최근 수정 시각 : 2024-12-04 20:07:36

There's Something Happening


파일:상위 문서 아이콘.svg   상위 문서: 잭 스타우버/음악
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table"<tablebordercolor=black><tablebgcolor=black>
파일:dinnerisnotover.jpg
{{{#A0522D {{{+5 Dinner is Not Over / There's Something
Happening / Keyman / Cupid}}}}}}
트랙리스트
}}}
2020. 02. 07 발매
트랙 곡명 길이 비고
1 Dinner is Not Over 4:40 #
2 There's Something Happening 3:05 #
3 Keyman 3:41 #
4 Cupid 3:40 #
<colcolor=#A0522D> '''There's Something Happening
뭔가 일어나고 있어'''
<colbgcolor=black>파일:dinnerisnotover.jpg
아티스트 잭 스타우버
앨범 Dinner is Not Over / There's Something Happening / Keyman / Cupid
발매일 2019년 9월 29일 (원본)
2020년 2월 7일(풀버전)
길이 0:48 (원본)
3:05(풀버전)
F# major
레이블 Plopscotch Records
1. 개요2. 상세3. 영상4. 가사5. 해석6. 여담

[clearfix]

1. 개요

잭 스타우버의 노래

2. 상세


2019년 9월 29일 48초짜리 뮤직비디오로 처음 공개되었으며, 이후 패트리온에서만 볼 수 있는 풀버전이 나왔다가 얼마 안가 2020년 2월 7일 유튜브에 공개되었다.

잭 스타우버의 마이크로 팝 Dinner is Not Over / There's Something Happening / Keyman / Cupid에 수록되었다.

3. 영상

4. 가사


{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table"
<tablebgcolor=#000>
파일:dinnerisnotover.jpg
}}}}}}
There's something happening (Uh-huh)
뭔가 일어나고 있어
There's something happening, too
또, 뭔가 일어나고 있어
Is it prepared?
준비했던 일이야?
No, I don't know if it ever will me
아니, 나도 그럴지 모르겠어
It's really nice
정말 좋은걸
Oh, it's really nice to not meet you
오, 널 만나지 않아서 정말 좋아
Because I'm scared
난 너무 무섭거든
Someday you might actually see me (Oh no)
언젠가 너가 날 만날까봐
Scratch that (Bum Bum)
집어 치워
I'm ready
준비됐어


Close up (Wow, ha-ha)
클로즈업 (와우 하 하)
I look so beautiful
난 너무 예쁜거같아
Close up! (Oh, ha-ha)
클로즈업! (오, 하 하)
What do we beautiful do?
어떤 예쁜 짓을 해야 할까


(Me?) So you
(나?) 그래 너
(Oh) Can enjoy it too
(오) 너도 즐길 수 있어
Oh, ah, eh, ah, oh, ah, ah
오, 아, 에, 아, 오, 아, 아
Look at all the beautiful hair you got
네가 가진 아름다운 머릿결을 봐
Ah, ah, ah, ah
아, 아, 아, 아


I've been planning big things
난 큰일을 꾸며 왔어
Suck down on that medicine
그 약을 먹어가며
You're a poster child and I'm like Thomas Edison
넌 도움이 필요한 아이고, 나는 토마스 에디슨이야
Off from my body
내 몸으로 부터
Suck down on that medicine
그 약들을 빨아들여
Slip into a sore and call me Thomas Edison
상처에 빠지곤 날 토마스 에디슨이라고 불러줘
You live and you lose you sympathetic star
넌 살고 질거야 이 감성적인 별아
You know where I are
넌 내가 어딨는지 알지


Close up (Wow, ha-ha)
클로즈업 (와우 하 하)
I look so beautiful
난 너무 예쁜거같아
Close up! (Oh, ha-ha)
클로즈업! (오, 하 하)
What do we beautiful do?
어떤 예쁜 짓을 해야 할까


(Me?) So you
(나?) 그래 너
(Oh) Can enjoy it too
(오) 너도 즐길 수 있어
I don't need to worry (What's that)
난 걱정할 필요 없어 (그게 뭔데)
Of the possible, dear (Oh, that's true)
내가 할수 있는 걸 말야 (오, 그래 맞지)
No, I don't need to worry, it's a waste of my fear
아니, 걱정할 필요 없어, 두려움을 낭비하는 거거든
(Ah, ah, ah, ah)
(아, 아, 아, 아)


What have I been saying?
내가 무슨 말을 하고 있었지?
Time and time again
계속 꼐속 말이야
Why won't you listen now?
왜 지금 들으려 하지 않니?
You didn't listen then
예전에도 듣지 않았잖아
True love is undisturbing
진정한 사랑은 흔들리지 않고
Your dance is all for yearning
네 춤은 모두 그리움을 위해서
And then, for earning
그리곤, 돈을 위해서지

Close up (Wow, ha-ha)
클로즈업 (와우 하 하)
I look so beautiful
난 너무 예쁜거같아
Close up! (Oh, ha-ha)
클로즈업! (오, 하 하)
What do we- (Do it again)
어떤 짓을 (다시 해봐)
Close up (Wow, ha-ha)
클로즈업 (와우 하 하)
I look so beautiful
난 너무 예쁜거같아
Close up! (Oh, ha-ha)
클로즈업! (오, 하 하)
What do we beautiful-
어떤 예븐 짓을 해야-


C'mon, any reason? No
제발, 이유라도? 아니
He left a note, though, and it read:
그가 노트를 남겼어, 그 내용은


Every time you catch me off my guard
내가 너에 대해 방심할 때마다
It's like a thousand little married men taking off their wedding rings and singing "Let it Be"
마치 수천 명의 작은 유부남들이 결혼반지를 벗고 "Let it Be"를 부르는 거 같아
Now it sounds so good to me
이젠 나한테 정말 듣기 좋은 걸
It used to sound so good to me
나한테 정말 듣기 좋은 걸
It doesn't sound so good to me
나한테 별로 듣기 좋지 않은 걸
It never sounded good to me (Ha)
나한테 전혀 듣기 좋지 않은 걸 (하)

● ● ●

You caress me broken armed
넌 내 다친 팔을 어루만지지
You take my keys, you take my charm
내 열쇠를 가지고, 내 장신구를 가지지
I throw them back, you glare at me
내가 다시 던져놓으면, 넌 날 노려보지
I wanna be what I can
난 내가 할 수 있는게 되고싶어
Force is not in mind
힘은 머릿속에 있는게 아니야
Yours is the language of ruin
네 말은 파멸의 언어라고


Close up (Wow, ha-ha)
클로즈업 (와우 하 하)
I look so beautiful
난 너무 예쁜거같아
Close up! (Oh, ha-ha)
클로즈업! (오, 하 하)
(Aah) What do we beautiful do?
(아) 어떤 예쁜 짓을 해야 할까?

Written By: Jack Stauber

5. 해석

현재 알이듣기 힘든 노래 가사 때문에 제대로 정해진 해석이 단 하나도 없다.

일단 몇몇 구절들을 미루어보아, 서로 관계가 좋지 못한 사람과의 관계를 나타낸 곡으로 유추할 수 있으며, 그렇게 생긴 갈등이 후에 더 나쁘 관계로 이어졌다는 내용을 담고 있다고 볼 수 있다. 여기에 추가로, 머릿결을 보여주는 것과, 자신의 다양한 모습을 보여주려다 뒤틀려버리는 뮤직비디오의 모습은 그 상대에게 아직 관계가 나빠지지 않았을 때 잘 보이기 위하여 자신을 꾸미는 모습을 나타냈다는 해석이 존재한다.

6. 여담

  • 원본 버전 뮤직비디오는 현재 잭 스타우버가 공개한 뮤비중 가장 긴 뮤비이다.
  • 해당 곡은 잭 스타우버가 가장 마지막으로 남긴 연장 버전 곡이다.
  • 원래 뮤직비디오에 있었던 "Oh these? Yes those"라는 구절은 풀 버전에서 삭제되었다.
  • 한때 클로즈업!(Close Up!)이라는 가사 때문에 밈이 된 적이 있다.