최근 수정 시각 : 2025-10-04 16:50:04

Super Sonic Racing



Super Sonic Racing
슈퍼 소닉 레이싱[1]

1. 개요2. 리믹스3. 가사
3.1. 원곡3.2. Cash Cash vs. Jun Senoue RMX

1. 개요

소닉 R의 타이틀 화면에서 재생되는 곡. 게임의 마지막 코스인 '래디언트 에메랄드'를 슈퍼 소닉으로 플레이할 때 Diamond in the Sky 대신 재생되는 BGM이기도 하다. 부른 사람은 소닉 R의 모든 보컬곡을 부른 영국 가수 T.J. Davis.(Teresa Jane Davis)

게임 자체는 호불호가 갈리지만 OST는 상당한 명곡으로 평가받고 있으며, 이 곡은 그 중에서도 Can You Feel the Sunshine?과 더불어 가장 좋은 곡으로 꼽히고 있다. 밝고 신나는 분위기가 특징이다. 원곡 가수의 데뷔 20주년 기념 앨범에도 수록되어있다.

특이사항이라면 소닉 더 헤지혹 시리즈 내에서 최초이자 유일한 슈퍼 소닉의 보컬 테마곡이라는 점이다. Open Your HeartLive & Learn 등 슈퍼 소닉 상태에서 나오는 보컬곡들은 많지만 대놓고 슈퍼 소닉을 주제로 한 보컬곡은 이 곡이 유일하다.[2]

2. 리믹스

  • 소닉 핀볼 파티
    보컬이 없으며, 1절만 반복된다.



소닉 & 세가 올스타 레이싱 트랜스폼드의 첫 번째 트랙인 'Ocean View'의 BGM.
소닉 더 헤지혹 CD의 일본판 오프닝 곡인 'You Can Do Anything'과 섞여서 리믹스되었으며, 1분 27초 쯤에 음악이 바뀐다.
팀 소닉 레이싱 버전은 위의 음악을 다시 어레인지하였으며 Crush40 특유의 기타음이 드러나있다.

  • 소닉 제너레이션즈 (Cash Cash vs. Jun Senoue RMX)
    일부 챌린지 액트에서 BGM이 재생된다. 작곡은 Cash Cash와 세노우에 준이 공동 작업했으며, 원곡보다 일렉트로닉한 사운드가 특징. 가사는 전체적으로 원곡에 비해 단순화되어있지만, 세가 새턴 프로모션 비디오에 쓰인 음성이 도입부에 삽입되었다. 사운드트랙에 수록된 버전은 이 음성이 빠져있다.

3. 가사

3.1. 원곡

Come on, run away
달려, 도망쳐
You don't have to stay
거기 있을 필요 없어
We're nearly out of time
우리는 시간이 거의 다 됐어
But you're doin' fine
하지만 넌 잘하고 있어
So stay on track
그러니 계속 길을 가
And don't look back
뒤돌아보지 마
Just feel the pace
그저 속도를 느껴
Come on now race
이제 달려봐

Everybody's Super Sonic Racing
모두가 슈퍼 소닉 레이싱을 해
Try to keep your feet right on the ground
발을 땅에 딛고 있어야 해
When you're Super Sonic Racing
슈퍼 소닉 레이싱을 할 때
There's no time to look around
주위를 둘러볼 시간이 없어
We're just Super Sonic Racing
우리는 그저 슈퍼 소닉 레이싱을 해
Runnin' to the point of no return
되돌릴 수 없는 지점까지 달려가
Everybody's Super Sonic Racing
모두가 슈퍼 소닉 레이싱을 해
Come on, let the fires burn
자, 불을 지펴봐

Everybody, everybody, everybody...
모두, 모두, 모두...
Everybody, everybody, everybody...
모두, 모두, 모두...
Everybody, everybody, everybody...
모두, 모두, 모두...
Everybody... Everybody!
모두... 모두!

Everybody's Super Sonic Racing
모두가 슈퍼 소닉 레이싱을 해
Try to keep your feet right on the ground
발을 땅에 딛고 있어야 해
When you're Super Sonic Racing
슈퍼 소닉 레이싱을 할 때
There's no time to look around
주위를 둘러볼 시간이 없어
We're just Super Sonic Racing
우리는 그저 슈퍼 소닉 레이싱을 해
Runnin' to the point of no return
되돌릴 수 없는 지점까지 달려가
Everybody's Super Sonic Racing
모두가 슈퍼 소닉 레이싱을 해
Come on, let the fires burn
자, 불을 지펴봐

Don't you know
모르겠어?
We really have to go
우리는 정말 가야 해
To a place
어떤 장소로
where you can feel my heart just race
내 심장이 뛰는 걸 느낄 수 있는 곳으로

Everybody's Super Sonic Racing
모두가 슈퍼 소닉 레이싱을 해
Try to keep your feet right on the ground
발을 땅에 딛고 있어야 해
When you're Super Sonic Racing
슈퍼 소닉 레이싱을 할 때
There's no time to look around
주위를 둘러볼 시간이 없어
We're just Super Sonic Racing
우리는 그저 슈퍼 소닉 레이싱을 해
Runnin' to the point of no return
되돌릴 수 없는 지점까지 달려가
Everybody's Super Sonic Racing
모두가 슈퍼 소닉 레이싱을 해
Come on, let the fires burn
자, 불을 지펴봐

Everybody, everybody, everybody...
모두, 모두, 모두...
Everybody, everybody, everybody...
모두, 모두, 모두...
Super Sonic Racing...!
슈퍼 소닉 레이싱...!
Everybody, everybody, everybody...
모두, 모두, 모두...

Oh... yeah...
오... 예...
Super Sonic Racing...
슈퍼 소닉 레이싱...
Come on, yeah...
자, 그래...
Come on, yeah...
자, 그래...
Come on, come on
자, 자

Everybody, everybody, everybody...
모두, 모두, 모두...
Yeah, everybody...
그래, 모두...

Super Sonic Racing
슈퍼 소닉 레이싱
Oh, yeah...
오, 예...
Super Sonic Racing
슈퍼 소닉 레이싱
Oh, yeah...
오, 예...

Everybody, everybody...
모두, 모두...
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
오, 예, 예, 예, 예
Everybody, everybody, everybody...
모두, 모두, 모두...

3.2. Cash Cash vs. Jun Senoue RMX

I've arranged for you to meet my... companion
너에게 내 동료를 소개할게
Introducing... Sega Saturn
세가 새턴을 소개할게
We're five years away from entering the twenty-first century
우리는 21세기에 들어가기까지 아직 5년 남았어[3]
...but are you ready for the future?
...하지만 너는 미래를 준비했어?

Everybody's Super Sonic Racing
모두가 슈퍼 소닉 레이싱을 하고 있어
Try to keep your feet right on the ground
발을 땅에 딛고
When you're Super Sonic Racing
슈퍼 소닉 레이싱을 할 때
There's no time to look around
주위를 둘러볼 시간이 없어
We're just Super Sonic Racing
우리는 그냥 슈퍼 소닉 레이싱 하고 있어
Runnin' to the point of no return
되돌릴 수 없는 지점까지 달려가
Everybody's Super Sonic Racing
모두가 슈퍼 소닉 레이싱을 하고 있어
Come on, let the fires burn
자, 불을 지펴봐

Everybody, everybody, everybody...
모두, 모두, 모두...
Everybody, everybody, everybody...
모두, 모두, 모두...
Everybody, everybody, everybody...
모두, 모두, 모두...
Everybody... Everybody!
모두... 모두!

Everybody's Super Sonic Racing
모두가 슈퍼 소닉 레이싱을 하고 있어
Try to keep your feet right on the ground
발을 땅에 딛고
When you're Super Sonic Racing
슈퍼 소닉 레이싱을 할 때
There's no time to look around
주위를 둘러볼 시간이 없어
We're just Super Sonic Racing
우리는 그냥 슈퍼 소닉 레이싱 하고 있어
Runnin' to the point of no return
되돌릴 수 없는 지점까지 달려가
Everybody's Super Sonic Racing
모두가 슈퍼 소닉 레이싱을 하고 있어
Come on, let the fires burn
자, 불을 지펴봐

[Guitar solo]
[기타 솔로]

Everybody's Super Sonic Racing
모두가 슈퍼 소닉 레이싱을 하고 있어
Try to keep your feet right on the ground
발을 땅에 딛고
When you're Super Sonic Racing
슈퍼 소닉 레이싱을 할 때
There's no time to look around
주위를 둘러볼 시간이 없어
We're just Super Sonic Racing
우리는 그냥 슈퍼 소닉 레이싱 하고 있어
Runnin' to the point of no return
되돌릴 수 없는 지점까지 달려가
Everybody's Super Sonic Racing
모두가 슈퍼 소닉 레이싱을 하고 있어
Come on, let the fires burn
자, 불을 지펴봐


[1] 직역하면 "초음속 레이싱". 'super'와 'sonic'을 띄어 적으니 '슈퍼 소닉의 레이싱'으로도 해석할 수 있다. 본래 초음속을 의미하는 supersonic은 한 단어이다.[2] 소닉 히어로즈What I'm Made Of도 슈퍼 소닉이 아니면 나오지 않지만, 이 곡은 오히려 소닉과 메탈 소닉의 공동 테마곡으로 취급되고 있다.[3] 세가 새턴은 일본에서 1994년, 북미, 유럽, 한국에서 1995년에 발매되었다.