최근 수정 시각 : 2022-11-08 01:38:37

Scream Hard as You Can

1. 개요
1.1. 세부 정보
2. 영상3. 가사

1. 개요

파일:FaLiLV/All That We Have Now.jpg
곡이 수록된 All That We Have Now 앨범
Fear, and Loathing in Las Vegas의 두 번째 앨범인 All That We Have Now에 2번 트랙으로 수록된 곡이다.

소, 미나미, 타이키, 마슈의 4인 보컬 체제를 갖춘 최초의 곡이라는 점과 신디나 EDM사운드가 주를 이루는 라스베가스의 곡들중 기타사운드가 주를 이루는것이 이 곡의 특징. 마슈가 탈퇴한 후 라이브에서는 마슈의 포지션을 이어받은 케이가 대신 맡았으며, 케이 사후에는 테츠야가 이 파트를 맡고 있다.

1.1. 세부 정보

가수 Fear, and Loathing in Las Vegas
수록 앨범 All That We Have Now
트랙 02번
발매일[1] 2012년 8월 8일
길이 3분 57초

2. 영상


공식 PV

3. 가사

I am gonna take all pain you carry (and) pull you out from the dark!
난 네가 가지고 있는 모든 고통을 가져가고 널 어둠으로부터 끌어낼 거야!

“it’s not this and it’s not that…”
"이것도 아니고 저것도 아니야..."라고

mumbling the same phrases over and over
같은 말을 계속해서 중얼거리는 건

can’t make the right decision
옳은 결정을 하지 못하게 될 뿐이야

feel’s like you’ve been thrown somewhere on your own
갑자기 넌 어딘가로 버려진 거 같은 느낌이 들겠지

suddenly, in middle of no where with no others to talk or (to) rely on
말하거나 기댈만한 사람이 없는 곳의 중심으로 말이야

Despondency
허탈감과

nostalgic memories entwines you like a vine
향수를 불러일으키는 기억들은 널 덩굴처럼 휘감을 거고

stabs you with thorns
가시들로 너를 찔러

You carry so much pain inside
넌 내면에 너무 많은 고통을 가지고 있어

why do you act to be strong?
왜 넌 강한 척을 하는 거니?

you bluff and say you are okay
넌 허세를 부리며 너 자신이 괜찮다고 하지만

wicked smile proves you aren’t
힘든 미소가 그렇지 않다는걸 증명해

don’t you be crying because sad face does not suit you
울지 마 슬픈 얼굴은 너와 어울리지 않아

all I want is you
내가 너에게 원하는 것은

please keep smiling
계속해서 웃어 주는 거야

Sun shine gradually fades away and clouds the answer
햇빛은 서서히 사라지면서 해답을 가려

stay strong
힘내

Formulas and equations is no longer there
이제 공식과 등식같은건 없어

decisions are up to you
결정은 너에게 달렸어

Identity
정체성을

examine really carefully
아주 세심하게 조사해봐

see what’s there
봐, 무엇이 있는지

look what is there
바라봐, 뭐가 있는지

how does it reflect on to the mirror?
거울에 어떻게 비쳐보이는지

do not face away from reality
현실을 외면하려 하지마

Scrutinize from the whorl of your hair right to the tip of your toe
네 머리 가마에서부터 너의 발톱까지 세심히 살펴봐

what do you notice inside?
그 곳에서 무엇을 알아냈니?

can you see?
넌 그게 보이니?

yourself crying and your wounded heart
울고 있는 너 자신과 너의 상처받은 심장이

On and on tragedy happens
가면 갈수록 비극은 생겨나

it is one of the routines we go through
그건 우리가 거처가야 되는 절차 중 하나야

Do get used to heart breaking news because it’s something that isn’t necessary
가슴 아픈 소식들을 상대로 익숙해져야 해, 그것들은 별로 필요한 게 아니니까 말이야

Drops of tears are the shape of your pain which cannot be express by words
눈물방울들은 말로는 차마 표현 할 수 없는 네 고통의 결정체야

it’s the only tangible object that let people recognize your wounds
그건 사람들이 네 상처들을 기억하게 해주는 유일하고 확실한 물체야

don’t be afraid to cry or weep anytime you want to
네가 원할 때 울거나 눈물을 흘리는 것에 대해서 두려워하지 마

Scars will heal someday
상처들은 언젠간 나을거야

I will be waiting for you
난 널 기다리고 있을게

you will be alright and rise up again
넌 괜찮을 거고 곧 다시 일어설 거야

clouds that have blocked the light will vanish away
빛을 막고 있던 구름들은 사라질 거고

and sun light will shine
햇빛은 빛나겠지

Have confidence in all your decisions
너의 모든 결정에 자신감을 가져

The more you cry, the stronger you’ll be
네가 더 울수록, 그만큼 넌 더 강해질 거야

let the time heal all your scars
시간이 너의 모든 상처들을 치료 할 수 있도록 하자



[1] 앨범 발매일 기준