{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0;" {{{#!wiki style="display: inline-block; margin-top: -5px; color: #ff0d13; min-width: 25%" {{{#!folding [ 멤버 목록 ] | ||||||||||
YOSHIKI 드럼, 피아노 | Toshl 보컬 | PATA 기타 | HEATH† 베이스 | SUGIZO 기타, 바이올린 | HIDE† 기타 | TAIJI† 베이스 | }}}}}}{{{#!wiki style="display: inline-block; margin-top: -5px; color: #ff0d13; min-width: 25%" {{{#ff0d13 {{{#!folding [ 앨범 ] | |||
Indies Album VANISHING VISION (1988) | 1st Album BLUE BLOOD (1989) | 2nd Album Jealousy (1991) | ||||||||
3rd Album ART OF LIFE (1993) | 4th Album DAHLIA (1996) | 5th Album X JAPAN (TBA) | }}}}}}}}}{{{#!wiki style="display: inline-block; margin-top: -5px; color: #ff0d13; min-width: 25%" {{{#!folding [ 싱글 ] | 1985년 | I'LL KILL YOU | 1986년 | オルガスム | |||
1989년 | 紅 | ENDLESS RAIN | 1990년 | WEEK END | |||||||
1991년 | Silent Jealousy | Standing Sex / Joker | Say Anything | 1993년 | Tears | |||||||
1994년 | Rusty Nail | 1995년 | Longing ~跡切れたmelody~ | Longing ~切望の夜~ | |||||||
1996년 | DAHLIA | Forever Love | CRUCIFY MY LOVE | SCARS | 1997년 | Forever Love(Last Mix) | |||||||
1998년 | THE LAST SONG | 2008년 | I.V. | |||||||
2011년 | Scarlet Love Song -BUDDHA MIX- | Jade | 2015년 | BORN TO BE FREE | |||||||
2023년 | Angel | }}}}}}{{{#!wiki style="display: inline-block; margin-top: -5px; color: #ff0d13; min-width: 25%" {{{#!folding [ 관련 문서 ] | 라이브 콘서트 목록 | }}}}}}}}} |
1. 전·현 멤버 및 포지션
토시 TOSHI: 보컬히데 HIDE: 기타
파타 PATA: 기타
타이지 TAIJI: 베이스
요시키 YOSHIKI: 드럼 & 피아노
2. 개요
일본의 메탈 밴드 X JAPAN이 1991년 12월 1일 발매한 X JAPAN의 8번째 싱글. 이 곡은 TAIJI가 X에서 연주한 마지막 음반이기도 하다. 또한 X는 이 곡을 끝으로 새로운 베이시스트 HEATH를 영입하고, 밴드 이름을 X JAPAN으로 변경한다. 이 곡은 Jealousy 앨범에 수록되어 있다.X japan의 발라드 곡 중 하나로, 요시키가 10살때 자살한 아버지를 그리워하며 작사・작곡한 대명곡이다.
1991년 12월8일 nhk 오케스트라 협연 콘서트로 웅장한 사운드와 함께 당시 최고 수준의 보컬 토시의 컨디션이 더해져 전설적인 공연으로 남아있다.
3. 가사
Say Anithing 騒めきだけが心を刺して 자와메키다케가코코로오사시테 웅성거림만이 마음을 찌르고 聞こえない胸の吐息 키코에나이무네노토이키 들리지 않는 가슴 속 한숨 時を忘れて求め彷徨う 토키오와스레테모토메사마요우 시간을 잊은 채 찾아 헤매네 高鳴る想い濡らして 타카나루오모이누라시테 고동치는 추억에 젖어들면서 Run away from reality 현실로부터 도망쳐 I've been crying in the dream 전 꿈속에서 울고 있어요 凍りついた時間に震えて 코오리츠이타토키니후루에테 얼어붙은 시간에 떨어가며 歪んで見えない記憶重ねる 유간데미에나이키오쿠카사네루 일그러져 보이는 않는 기억을 쌓아가네 悲しみが消えるまで 카나시미가키에루마데 슬픔이 사라질 때까지 You say anything 傷つけ合う言葉でも You say anything 키즈츠케아우코토바데모 무슨 말이라도 해주세요 상처 받을 말일지라도 Say anything 断ち切れない心に Say anything 타치키레나이코코로니 뭐라도 말이에요 떨쳐낼 수 없는 이 마음에 You say anything Just tell me all your sweet lies 무슨 말이라도 해주세요 입에 발린 거짓말이라도 상관없어요 Say anything 演じきれない心に Say anything 엔지키레나이코코로니 뭐라도 말이에요 더는 속일 수 없는 이 마음에 If I can go back to where I've been 그때로 돌아갈 수만 있다면 夢の中にだけ生きて 유메노나카니다케이키테 그런 꿈속에서만 살아가며 終わらない雨に濡れる 오와라나이아메니누레루 그치지 않는 비에 젖으며 流れる涙を白日夢に染めて 나가레루나미다오하쿠지츠무니소메테 흐르는 눈물로 백일몽을 물들이네 You say anything Whatever you like to say to me 무슨 말이라도 해주세요 어떤 말이든 상관없어요 Say anything You leave me out of my eyes 뭐라도 말이에요 당신은 저를 남겨두고 떠나가네요 You say anything 무슨 말이라도 해주세요 All I can hear is voice from dream 제게 들리는 건 전부 꿈속 목소리 뿐이에요 Say anything You can dry my every tear 뭐라도 말해주세요 당신만이 제 눈물을 모두 닦아줄 수 있어요 灯りの消えた On the stage 1人見つめて 아카리노키에타 On the stage 히토리미츠메테 불빛이 꺼진 무대에서 나 홀로 바라보며 通り過ぎた日々に抱かれる 토오리스기타히비니다카레루 지나간 날들에 안기네 壊してくれ何もかも飾った愛も 코와시테쿠레나니모카모카잣타아이모 전부 부서줘 장식한 사랑까지도 時の砂に消えるまで 토키노스나니키에루마데 시간의 모래알로 사라질 때까지 You say anything 傷つけ合う言葉でも You say anything 키즈츠케아우코토바데모 무슨 말이라도 해주세요 상처 받을 말일지라도 Say anything 断ち切れない心に Say anything 타치키레나이코코로니 뭐라도 말이에요 떨쳐낼 수 없는 이 마음에 You say anything Just tell me all your sweet lies 무슨 말이라도 해주세요 입에 발린 거짓말이라도 상관없어요 Say anything 演じきれない心に Say anything 엔지키레나이코코로니 뭐라도 말이에요 더는 속일 수 없는 이 마음에 Close your eyes and I'll kill you in the rain 눈을 감으세요 저는 빗 속에서 당신을 지울테니 寄麗に殺し合えば 키레이니코로시아에바 깔끔하게 지워버린다면 造花の薔薇に埋もれた 조우카노바라니우모레타 장미 조화에 파묻힌 詩人の淚は記憶に流されて 시진노나미다와키오쿠니나가사레테 시인의 눈물은 기억 속으로 떠내려가네 Time may change my life 시간이 내 삶을 바꿀지도 모르지만 But my heart remains the same to you 당신을 향한 제 마음은 변하지 않아요 Time may change your heart 시간이 당신의 마음을 바꿀지도 모르지만 My love for you never changes 제 사랑은 절대로 흔들리지 않아요 You say anything 傷つけ合う言葉でも You say anything 키즈츠케아우코토바데모 무슨 말이라도 해주세요 상처 받을 말일지라도 Say anything 断ち切れない心に Say anything 타치키레나이코코로니 뭐라도 말이에요 떨쳐낼 수 없는 이 마음에 You say anything Say anything 무슨 말이라도 해주세요 뭐라도 말이에요 Now you've gone away 이제 당신은 떠나가고 Where can I go from here? 저는 어디로 가야 하나요? Say anything 무슨 말이라도 해주세요 Say anything 뭐라도 말이에요 "I believed If time passes 저는 믿었어요, 시간이 지나가면 everything turns into beauty 모든 것이 아름답게 돌아갈 거라고 If the rains stop 비가 그치면 tears clean the scars of memory away 눈물이 추억의 흉터를 씻어 주겠죠 Everything starts wearing fresh colors 모든게 새로운 색깔로 물들기 시작하고 Every sound begins playing a heartfelt melody 모든 소리가 진심에서 우러난 음률로 연주되기 시작해요 Jealousy embellishes a page of the epic 질투는 서사시의 한 페이지로 장식되어 Desire is embraced in a dream 욕망은 꿈속에 안기네요 But my minds is still in chaos 그러나 제 마음은 여전히 혼돈 속에 있어요 and...[1] " 그리고... |
[1] 이 and 뒤에 원래는 ART OF LIFE가 있을 예정이었다고 한다.