{{{#!wiki style="margin: -1px -10px -5px" {{{#!folding [ 무대 싱글 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -2px -11px;" | 세이란 | 시크펠트 | 시크펠트 중등부 1st | 시크펠트 중등부 2nd | 시크펠트 중등부 3rd |
BLUE ANTHEM Re:PLAY | Delight to me! Everlasting Show to the SHOW! Secret☆Little Stars | Regalia -계승- 아후레그! ~신나는 삶~ | Rebellion 유메미로 | Remains 꿈의 프렐류드 Revival of the Sparkle | |
- [ 스타리라 관련 앨범 ]
- ||<tablebgcolor=#d8d8d8><bgcolor=#6176b9> 시크펠트 싱글 ||<bgcolor=#9368aa> 린메이칸 싱글 ||<bgcolor=#f4ca6b> 프론티어 싱글 ||<bgcolor=#6e6e6e> 레뷰 앨범 1 ||<bgcolor=#6e6e6e> 레뷰 앨범 2 ||
플라티나 포르테
Rose Poems나비가 되어 보지 않겠습니까
[ruby(귀홍인회권, ruby=오니쿠레나이 닌자담)]쇼타임 프론티어!
너도 나도 앨리스「라・레뷰・이터널」
「아르카나 아르카디아」
- [ 뮤지컬 넘버 수록 CD ]
- ||<tablebgcolor=#d8d8d8><bgcolor=#f8555c> THE LIVE #1 ||<bgcolor=#f8555c> THE LIVE #2 ||<bgcolor=#014088> THE LIVE 세이란 ||<bgcolor=#f8555c> THE LIVE #3 ||<bgcolor=#6175b8> THE LIVE 에델 ||
(SHOW MUST GO ON) Transition BLUE GLITTER Growth Delight THE STAGE 중등부 1 THE LIVE #4 THE STAGE 중등부 2 Regalia Climax Rebellion
스타라이트 99조의 음악 일람 |
1. 개요
시크펠트 음악학원 중등부 무대 3rd Single | |
Track 03. Revival of the Sparkle | |
가수 | 우미베 밍쿠,모리야스 쿠이나 |
작사 | 아쿠타 랜리 |
작곡 | |
편곡 | |
발매일 | 2024년 7월 3일 |
2. 소개
시크펠트 음악학원 중등부 3번째 무대 싱글 수록곡.무대 싱글 최초로 나온 듀엣곡이기도 하다.
3. 가사
전체 |
우미베 밍쿠 |
모리야스 쿠이나 |
目指すだけじゃ届かないの 今じゃまだ輝けないの 独りよがりで誇りを持って 輝けるスタァになること 運命は 未来は きらきら 眩しくて 운메이와 미라이와 키라키라 마부시쿠테 운명은 미래는 반짝반짝 눈부셔서 あの頃の 瞬きと 同じみたいで 아노코로노 마타타키토 오나지 미타이데 그 시절 눈 깜짝할 사이처럼 一番星は一つだけ 이치반보시와 히토츠다케 가장 빛나는 별은 하나뿐 私は 全てを みんなと 再び 輝かせるの! 와타시와 스베테오 민나토 후타타비 카가야카세루노! 나는 모든 것을 모두와 함께 다시 한 번 빛나게 할 거야! まるで Revival of the Sparkle 再び生き返るためのRevue 마루데 Revival of the Sparkle 후타타비 이키카에루 타메노 Revue 마치 Revival of the Sparkle 다시 살아나기 위한 Revue いつか夢見た星になるその日まで 이츠카 유메미타 호시니나루 소노히마데 언젠가 꿈꾸던 별이 되는 그날까지 それは Revival of the Sparkle 再び煌めくためのRevue 소레와 Revival of the Sparkle 후타타비 키라메쿠 타메노 Revue 그것이 Revival of the Sparkle 다시 반짝이기 위한 Revue 君の背中に託されたこの思いをここにぶつけるの 独りよがりな君が私を 誰よりも見ていたんだって 運命は 未来は 不安定で 怖くて 운메이와 미라이와 후안테이데 코와쿠테 운명은 미래는 불안정하고 두려워서 私たちと 暗闇と 同じみたいで 와타시타치토 쿠라야미토 오나지미타이데 우리와 같은 어둠인 것 같아서 一番星になるために 이치반보시니 나루타메니 가장 빛나는 별이 되기 위해 私は 今度は 何度も 一人で 輝かせるの! 와타시와 콘도와 난도모 히토리데 카가야카세루노! 나는 이번엔 몇 번이고 혼자서 빛나게 할 거야! まるで Revival of the Sparkle 再び生き返るためのRevue 마루데 Revival of the Sparkle 후타타비 이키카에루 타메노 Revue 마치 Revival of the Sparkle 다시 살아나기 위한 Revue いつか一人で歩き出す日がきても 이츠카 히토리데 아유키다스히가 키테모 언젠가 혼자 걸어나가는 날이 오더라도 これが Revival of the Sparkle 再び煌めくためのRevue 코레가 Revival of the Sparkle 후타타비 키라메쿠 타메노 Revue 이것이 Revival of the Sparkle 다시 반짝이기 위한 Revue 君の瞳は私の事を見つめているのに ねえ みんなの見守る目が そこにあるから! 소코니 아루카라! 거기 있기 때문이야! これは Revival of the Sparkle 私が今変わるためのRevue ここで二人が生き残るそのために これは Revival of the Sparkle 未熟な私たちに捧ぐ 코레와 Revival of the Sparkle 미즈쿠나 외타시타치니 사사구 이것은 Revival of the Sparkle 미숙한 우리에게 바치는 君の瞳に映る私は輝いてるかな? 키미노 히토미니 우츠루 와타시와 카가야이테루카나? 너의 눈에 비친 나는 빛나고 있을까? まるで Revival of the Sparkle 再び生き返るためのRevue 마루데 Revival of the Sparkle 후타타비 이키카에루 타메노 Revue 마치 Revival of the Sparkle 다시 살아나기 위한 Revue いつか夢見た星になるその日まで 이츠카 유메미타 호시니나루 소노히마데 언젠가 꿈꾸던 별이 되는 그날까지 それは Revival of the Sparkle 再び煌めくためのRevue 소레와 Revival of the Sparkle 후타타비 키라메쿠 타메노 Revue 그것이 Revival of the Sparkle 다시 반짝이기 위한 Revue 今までよりも眩むほどの煌めきを見せつけるのさ 이마마데 요리모 쿠라무 호도노 키라메키오 미세츠케루노사 지금까지보다 눈부시게 반짝반짝 빛날 거야. |