I know we're just like old friends 우린 오랜 친구 같다는 걸 알지만 We just can't pretend that lovers make amends 연인들이 화해하는 척은 할 수 없어
We are reasons so unreal 우린 너무나 비현실적인 존재들이지 We can't help but feel that something has been lost 무언가를 잃어버렸다고 느낄 수밖에 없어
But please, you know you're just like me 하지만 제발, 너도 나와 같다는 걸 알잖아
Next time I promise we'll be perfect, perfect 다음엔 약속할게, 우린 완벽할 거라고, 완벽하게
Perfect strangers down the line 결국엔 완벽한 타인이 되고 Lovers out of time, memories unwind 시간이 다한 연인들, 기억은 풀려가네
So far I still know who you are 아직은 네가 누군지 알지만 But now I wonder who I was 이제는 내가 누구였는지 궁금해져
Angel, you know it's not the end 천사여, 이게 끝이 아니란 걸 알잖아 We'll always be good friends 우린 언제나 좋은 친구로 남을 거야 But the letters have been sent on 하지만 편지는 이미 보내졌지
So please, you always were so free 그러니 제발, 넌 언제나 자유로웠잖아 You'll see, I promise we'll be, perfect 알게 될 거야, 약속할게, 우린 완벽해질 거라고 Perfect strangers when we meet 다음에 만날 땐 완벽한 타인으로 Strangers on the street, lovers while we sleep 길 위의 낯선 이들로, 잠든 동안엔 연인으로
Perfect, you know this has to be, we always were so free 완벽하게, 이래야만 한다는 걸 알잖아, 우린 언제나 자유로웠지 We promised that we'd be perfect, perfect, perfect 우린 약속했잖아, 완벽해질 거라고, 완벽하게, 완벽하게
앨범에서 가장 밝고 대중적인 신스팝 트랙으로, 어둡고 고딕적인 분위기의 첫 싱글 Ava Adore와는 대조적인 사운드를 들려준다.
이 곡은 전작 Mellon Collie and the Infinite Sadness의 히트 싱글 '1979'의 공식적인 후속편이라는 독특한 콘셉트를 가지고 있다. 뮤직비디오 역시 '1979'를 감독했던 조너선 데이턴과 밸러리 패리스 부부가 다시 연출을 맡았으며, '1979' 뮤직비디오에 출연했던 배우들이 그대로 등장하여 몇 년이 흐른 뒤의 모습을 연기한다. 자유로운 십대 시절을 보냈던 주인공들이 어른이 되어 각자의 삶에 지친 모습으로 재회하는, 아련하고 씁쓸한 분위기를 담고 있다. 테이프가 차에서 떨어져 으스러지는 영상의 결말은 아마도 "1979" 뮤직 비디오의 첫 번째 테이프가 차 지붕에 놓여 차가 움직이면서 파괴되어 다시 녹화해야 했던 일을 패러디한 것이다.
가사는 이별한 연인과의 관계를 다루고 있다. 더 이상 연인으로 함께할 수는 없지만, 좋은 친구로 남을 수 있으며 언젠가는 각자의 삶 속에서 '완벽'해질 것이라는 성숙한 약속을 노래한다. 'Ava Adore'의 집착적인 사랑과는 정반대의 감성을 보여준다.
빌보드 모던 록 트랙 차트 3위를 기록하며 상업적으로 성공했지만, 빌리 코건은 훗날 이 곡이 '1979'의 성공을 재현하려는 상업적인 시도였다는 점을 인정하며 큰 애정을 보이지는 않았다. 그럼에도 불구하고 팬들에게는 밴드의 가장 아름다운 팝송 중 하나로 꾸준히 사랑받고 있다.