최근 수정 시각 : 2024-11-23 16:22:38

PRECIOUS TONE

<colbgcolor=#DA91BC><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 09
Track 02. PRECIOUS TONE
파일:DQUy_YxVAAAgzzo.jpg
가수 아키야마 하야토
작사 結城アイラ
작곡 小野貴光
편곡 玉木千尋
BPM 168
1. 개요2. 가사3. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

<colbgcolor=#DA91BC><colcolor=#fff>
샘플 버전 듣기
풀버전 듣기

아이돌 마스터 SideM에 등장하는 아이돌 아키야마 하야토의 솔로곡. 2017년 12월 6일 발매 된 THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 09에 수록되었다.

2. 가사

平坦な毎日をストロークするだけじゃ
헤이탄나 마이니치오 스토로쿠스루 다케쟈
평탄한 매일을 스트로크 하는 것만으로는

何か違うような気がしてた
나니카 치가우요나 키가시테타
뭔가 아닌 것 같은 느낌이 들었어

未完成の地図も ぼんやりした未来も
미칸세이노 치즈모 본야리시타 미라이모
미완성된 지도도 흐릿한 미래도

静かに座ってじっとしてるだけ
시즈카니 스왓테 짓토시테루 다케
조용히 앉아서 가만히 있을 뿐

不安な自分は昨日にあずけて
후안나 지분와 키노니 아즈케테
불안한 자신은 어제에 맡기고

粗くても 只まっすぐ進み続けてみよう
아라쿠테모 타다맛스구 스스미 츠즈케테미요
다듬어지지 않았어도 그저 똑바로 계속 나아가보자


聴こえてくる 明日へのFIRST TONE
키코에테쿠루 아스에노 FIRST TONE
들려와, 내일을 향한 FIRST TONE

ほんの小さな音でもいいから
혼노 치이사나 오토데모 이이카라
아주 작은 소리라도 좋으니까

紡いでいく度にこの胸
츠무이데이쿠 타비니 코노 무네
엮어갈 때마다 내 가슴을

ゆさぶる様な 眩しい感覚
유사부루 요나 마부시이 칸카쿠
흔들어대는 것 같은 눈부신 감각

きっといつか 君に届けたい
킷토 이츠카 키미니 토도케타이
분명 언젠가 너에게 전하고 싶어

生まれた夢 確かな声あげてる
우마레타 유메 타시카나 코에 아게테루
태어난 꿈이 확실한 목소리를 내고 있어



それぞれの音色のチューニング合わせたら
소레조레노 네이로노 츄닝구 아와세타라
각자가 지닌 음색의 튜닝을 맞추면

どんな事も出来る気がしたよ
돈나 코토모 데키루 키가시타요
어떤 일이든 할 수 있을 것 같다는 느낌이 들었어

溢れるメロディが 夢まとった未来の
아후레루 메로디가 유메마톳타 미라이노
넘치는 멜로디가 꿈을 두른 미래의

手をぎゅっと握って微笑んでるね
테오 귯토 니깃테 호호엔데루네
손을 꼭 잡고 미소 짓고 있어


カラダひとつじゃもう足りない
카라다 히토츠쟈 모우 타리나이
맨몸으로는 이젠 모자라

ときめく この気持ちについ泣きだしそうだよ
토키메쿠 코노 키모치니 츠이 나키다시소다요
두근대는 이 느낌에 나도 모르게 눈물이 터질 것 같아


止まらないさ 明日へのPOWER TONE
토마라나이사 아스에노 POWER TONE
멈추지 않아, 내일을 향한 POWER TONE

世界中を震わせるくらい
세카이쥬오 후루와세루 쿠라이
전세계를 진동시킬 정도로

搔き鳴らした汗の結晶も
카키나라시타 아세노 켓쇼모
연주한 땀의 결정도

空を駆ける流れ星になれ
소라오 카케루 나가레보시니 나레
하늘을 달리는 별똥별이 되어라

きっとそうさ 君に渡すから
킷토 소우사 키미니 와타스카라
분명 그래, 너에게 전할 테니까

向かいあって 笑顔交換しよう
무카이앗테 에가오 코우칸시요
마주보고 미소를 교환하자



膨らむ想いの数だけ
후쿠라무 오모이노 카즈다케
부풀어오르는 마음의 개수만큼

君の心に響け THIS PRECIOUS TONE
키미노 코코로니 히비케 THIS PRECIOUS TONE
너의 마음에 울려라 THIS PRECIOUS TONE


止まらないさ 明日へのPOWER TONE
토마라나이사 아스에노 POWER TONE
멈추지 않아, 내일을 향한 POWER TONE

世界中を震わせるくらい
세카이쥬오 후루와세루 쿠라이
전세계를 진동시킬 정도로

搔き鳴らした汗の結晶も
카키나라시타 아세노 켓쇼모
연주한 땀의 결정도

空を駆ける流れ星になれ
소라오 카케루 나가레보시니 나레
하늘을 달리는 별똥별이 되어라

きっと届く 信じてくれるね?
킷토 토도쿠 신지테 쿠레루네
분명 닿을 거야, 믿어줄 거지?

隣り合ってさ 行きたいとこまで行こう
토나리 앗테사 이키타이 토코마데 이코우
나란히 서서 가고 싶은 곳까지 가자

3. 관련 문서