최근 수정 시각 : 2025-08-02 17:18:01

Obey Me!


파일:20220123_143426.jpg
{{{#fff 오베이 미!
おべいみー!
Obey Me!}}}
파일:974be5b0-f8d1-4c81-a8df-cbe2bc8f0d14_icon_1024.png
개발 NTT Solmare Corp
플랫폼 Android | iOS
장르 연애 시뮬레이션
출시 파일:미국 국기.svg 2019년 12월 12일
파일:일본 국기.svg 2020년 12월 12일
파일:중국 국기.svg 2021년 10월 28일
파일:대한민국 국기.svg 2021년 11월 28일
한국어 지원 부분 지원
심의 등급 파일:게관위_전체이용가.svg 전체 이용가
다운로드 파일:App Store 아이콘.svg 파일:Google Play 아이콘.svg 파일:QooApp 아이콘.svg
관련 사이트 파일:유튜브 아이콘.svg
파일:일본 국기.svg | 파일:X Corp 아이콘(블랙).svg파일:X Corp 아이콘(화이트).svg 파일:홈페이지 아이콘.svg
파일:미국 국기.svg | 파일:페이스북 아이콘.svg 파일:X Corp 아이콘(블랙).svg파일:X Corp 아이콘(화이트).svg 파일:인스타그램 아이콘.svg 파일:홈페이지 아이콘.svg

1. 개요2. 줄거리3. 등장인물4. 장소5. OST6. 여담

1. 개요

오프닝

NTT 솔마레에서 제작한 여성향 연애 시뮬레이션 게임. 국내에서는 아직 많이 알려지는 않았다.

한국어 번역은 메인스토리 80과까지 전부 되어있다.

2023년부터는 이벤트 스토리가 번역이 되어있지 않다. 영어를 읽을 줄 안다면 상관없지만 모른다면 파파고 등의 이미지 번역을 스토리를 일일이 캡쳐해야겠지만 활용하는게 좋다.

이벤트 스토리는 2023년부터 한국어 번역을 지원하지 않으며 LD에서 지난 이벤트를 다시 할 수 있다.

공식 페이스북과 인스타그램에서 게임에 대한 빠른 소식을 알 수 있다.

2023년 4월 12일, 후속작으로 Obey Me! Nightbringer가 출시되었으며 Obey Me! 메인스토리 80과 이후의 이야기를 다루고 있다. 하지만 서비스만 해줄 뿐이지 Obey Me!는 더 이상 업데이트를 해주지 않는다.

2024년 12월 이벤트를 마지막으로 2025년 1월부터는 공식적으로 Obey Me!와 Obey Me! Nightbringer의 이벤트 업데이트가 중단되었으며(공식X(EN)/공식X(JP)) 메인스토리 또한 Obey Me! Nightbringer 레슨60으로 완결되었다.

2. 줄거리

꽃미남 악마 형제들을 복종시키고 마계 왕립 학교의 진정한 주인이 되어보세요!
당신은 악마 학교인 RAD의 교환학생으로 선발되었습니다.
당신을 기다리고 있는 것은 7명의 잘생긴 악마 형제와 산더미 같은 과제...?!
살아남기 위해 기억해야 할 규칙은 단 하나...
그들을 복종시키는 주인이 되는 것!!

3. 등장인물

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 Obey Me!/등장인물 문서
#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를
#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[Obey Me!/등장인물#s-|]]번 문단을
#!if 문단 == null & 앵커 != null
의 [[Obey Me!/등장인물#|]] 부분을
참고하십시오.

4. 장소

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 마계(데빌덤) 문서
#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를
#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[마계(데빌덤)#s-|]]번 문단을
#!if 문단 == null & 앵커 != null
의 [[마계(데빌덤)#|]] 부분을
참고하십시오.
파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 천계(셀레스티아) 문서
#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를
#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[천계(셀레스티아)#s-|]]번 문단을
#!if 문단 == null & 앵커 != null
의 [[천계(셀레스티아)#|]] 부분을
참고하십시오.
파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 인간계(&) 문서
#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를
#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[인간계(&)#s-|]]번 문단을
#!if 문단 == null & 앵커 != null
의 [[인간계(&)#|]] 부분을
참고하십시오.

5. OST

Sinful Indulgence
[ 가사 보기 ]

Perfect nightmare

誰も眠れぬ 夜へようこそ
다레모 네무레누 요루에 요오코소
아무도 잠들 수 없는 밤에 어서와

僕は待っている
보쿠와 맛테이루
나는 기다리고 있어


バッドロマンスさ
밧도로만스사
Bad Romance 야

覚悟を決めて 君の中まで
카쿠고오 키메테 키미노 나카마데
각오를 다지고 너의 몸 속까지

僕を誘ってる
보쿠오 사솟테루
나를 유혹하고 있어

あえぐ君の唇から
아에구 키미노 쿠치비루카라
허덕이는 너의 입술부터

滴り落ちる甘い毒が
시타타리오치루 아마이 도쿠가
방울져 떨어지는 달콤한 독이

深く深く蝕んで
후카쿠 후카쿠 무시반데
깊이 침식되어

僕の罪を抉る
보쿠노 츠미오 에구루
나의 죄를 도려내

Oh baby, obey me

さあ誓いを立てよう
사아 치카이오 타테요오
자, 맹세하자

悪魔みたいな僕の嘘
아쿠마미타이나 보쿠노 우소
악마같은 나의 거짓말

隠した牙を君の秘密につきたてて
카쿠시타 키바오 키미노 히미츠니 츠키타테테
숨겨두었던 송곳니를 너의 비밀에 꽂으며

二度と返さないって言ったらどうする?
니도토 카에사나잇테 잇타라 도오스루
두번다시 돌아갈 수 없다고 말하면 어떡할래?

I'll make you mine


You're scared, I can sense it

嘆くのはやめて
나게쿠노와 야메테
한탄하지말고

踊り続けよう
오도리츠즈케요오
계속 춤을 추자

悪魔の魔法がとけるまで
아쿠마노 마호오가 토케루마데
악마의 마법이 풀릴때 까지

Oh baby, obey me

さあ絆を繋ごう
사아 키즈나오 츠나고오
자, 인연을 맺자

悪魔みたいな君のキスで
아쿠마미타이나 키미노 키스데
악마같은 너의 키스로

失くした爪を
나쿠시타 츠메오
잃어버린 손톱을

僕の背中に突き立てて
보쿠노 세나카니 츠키타테테
내 등에 꽂아넣으며

跪いてよ なんてどうするつもり?
히자마즈이테요 난테 도오스루 츠모리
무릎 꿇어줘 라니 어쩔 생각이야 ?

You're mine this time


リンゴを齧る君はセクシーで
린고오 카지루 키미와 세쿠시이데
사과를 베어무는 너는 섹시해서

欲しがる瞳に酔いそうさ
호시가루 히토미니 요이소오사
탐내는 그 눈동자에 취할 것 같아

許されないとわかっていても
유루사레나이토 와캇테이테모
용서받을 수 없다는 것을 알고 있으면서도

もう我慢ができない
모오 가만가 데키나이
더는 참을 수 없어

ふたりが誓った甘い罪の味
후타리가 치캇타 아마이 츠미노 아지
두 사람이 맹세한 달콤한 죄의 맛

たとえ世界が離れても
타토에 세카이가 하나레테모
만약 세계가 나눠져도

君は君だけは僕のたった一人の天使だよ
키미와 키미다케와 보쿠노 탓타 히토리노 텐시다요
너는, 너만은 나의 하나 뿐인 천사야

忘れたりはしないから
와스레타리와 시나이카라
잊어버리지 않을테니까

Oh baby, obey me

さあ誓いを立てよう
사아 치카이오 타테요오
자, 맹세하자

悪魔みたいに堕ちていく
아쿠마미타이니 오치테이쿠
악마처럼 타락해가

隠した想いはそっと胸にしまうから
카쿠시타 오모이와 솟토 무네니 시마우카라
숨겨두었던 마음은 조용히 가슴 속에 묻어둘테니까

今だけは君と二人
이마다케와 키미토 후타리
지금은 너와 둘이서

誰にも渡さない
다레니모 와타사나이
누구에게도 넘겨주지 않아.

I'll make you mine
Celestial Ray
[ 가사 보기 ]

深い闇に染まった恋は罪色
후카이 야미니 소맛타 코이와 츠미이로
깊은 어둠에 물든 사랑은 죄의 색

Welcome to our deep dark story
This is not a tragedy, like a fairytale
Endless night doesn’t go now yeah


感情の境界線 煌めいた君に翻弄
칸조오노 쿄오카이센 키라메에타 키미니 혼로오
감정의 경계선 눈부신 너에게 농락

堕ちてく私に何を望むの?
오치테쿠 와타시니 나니오 노조무노
타락해가는 나에게 무엇을 바라는거야?

快楽と嬌声が混ざり合う今夜は純情
카이라쿠토 쿄오세에가 마자리아우 콘야와 주조오
쾌락과 교성이 뒤섞인 오늘 밤은 순정

濡れた目で掻き回して黒く溶けていく
누레타 메데 카키마와시테 쿠로쿠 토케테이쿠
젖은 눈으로 휘저으며 검게 녹아가

繰り返す過ち 羽根を握った天秤
쿠리카에스 아야마치 하네오 니깃타 텐빈
되풀이하는 실수 날개를 쥐고있는 저울

深い闇に染まった恋は罪色
후카이 야미니 소맛타 코이와 츠미이로
깊은 어둠에 물든 사랑은 죄의 색

何光年 君を探してた また出会えると信じてた
난코오넨 키미오 사가시테타 마타 데아에루토 신지테타
몇 광년동안 너를 찾고 있었어 다시 만날 수 있을 거라고 믿었어

辿り着いたこの世界が堕天の地であるなら
타도리츠이타 코노 세카이가 다텐노 치데 아루나라
도착한 이 세계가 타천의 땅이라면

折れた翼 傷ついた悲しみもきっと
오레타 츠바사 키즈츠이타 카나시미모 킷토
부러진 날개, 상처받은 슬픔도 분명

癒す2人の愛の形 誰にも渡さない
이야스 후타리노 아이노 카타치 다레니모 와타사나이
치유하는 두 사람의 사랑의 형태 누구에게도 넘기지 않아


正義感を纏った機械仕掛けのロンリネス
세에기칸오 마톳타 키카이시카케노 론리네스
정의감을 두른 기계장치의 [ruby(Loneliness,ruby=외로움)]

本当の君を教えて?恋は戯言
혼토오노 키미오 오시에테 코이와 자레고토
진정한 너를 가르쳐줘? 사랑은 헛소리

そうやって強がってないで 私の声をちゃんと聞いて
소오얏테 츠요 갓테나이데 와타시노 코에오 챤토 키이테
그렇게 센 척하지 말고 내 목소리를 잘 들어줘

苦しくて切ないほど 想いが溢れてる
쿠루시쿠테 세츠나이호도 오모이가 아후레테루
괴롭고 안타까울 정도로 생각이 흘러넘쳐

困難を越えて たとえ2人離れて生きたって
콘난오 코에테 타토에 후타리 하나레테 이키탓테
역경을 넘어서 설령 둘이 떨어져 살더라도

君に捧ぐ私の心は変わらない
키미니 사사구 와타시노 코코로와 카와라나이
너에게 바치는 내 마음은 바뀌지 않아


Stay to night
If this world is harsh and you must decide in the end
Stay to night
I won't let you go and I will pray for you

You don't have to blame myself
(Wo-oh-oh) I'm always on your side
(Wo-oh-oh) I will sing this song just for you
(Wo-oh-oh) For you

誰が為に咲く大輪華
다레가 타메니 사쿠 타이린카
누군가를 위해 피는 대륜화

皆こぞって立ち会う恋模様
미나 코좃테 타치아우 코이모요오
모두가 함께 목격한 사랑의 모양

いざ天悪揃って大混戦
이자 텐아쿠 소롯테 다이콘센
막상 천악이 모여 대혼전

高鳴るこの鼓動は聖譚歌
타카나루 코노 코도오와 세에탄카
울려퍼지는 이 고동은 성담가

踊り明かせども宵の口
오도리 아카세도모 요이노쿠치
밤새워 춤을 추어도 초저녁

さあ駆け込みせり込み大団円
사아 카케코미 세리코미 다이단엔
자, 뛰어들기 시작하자 끝으로

夢は続くの?
유메와 츠즈쿠노
꿈은 계속 되는거야?

運命が闇を彷徨って
운메에가 야미오 사마욧테
운명이 어둠속을 헤매고

この時代に重なって
코노 지다이니 카사낫테
이 시대는 겹쳐져

世界と君を照らす 光になるから
세카이토 키미오 테라스 히카리니 나루카라
세계와 너를 비추는 빛이 될테니까

何千年経っても変わらない想いをきっと
난젠넨 탓테모 카와라나이 오모이오 킷토
몇천 년이 지나도 변하지 않는 마음을 분명

短い刻を生きる人は 愛と呼ぶのだろう
미지카이 토키오 이키루 히토와 아이토 요부노다로오
짧은 시간을 살아가는 인간들은 사랑이라 부르겠지

6. 여담

  • 2차 창작을 찾고싶다면 국내보다는 Tumblr 등의 해외사이트를 추천한다. 물론 국내사이트에도 적지만 있다.
  • 콜라보 카페나 애니메 엑스포 참가 등 해외에서는 대외 행사도 활발히 이루어지고 있다.