최근 수정 시각 : 2023-04-19 22:30:52
Mine travel |
<colcolor=#000> 가수 | <colbgcolor=#fff,#191919> 유즈키 유카리 |
작곡가 | GYARI(코코아시가렛P) |
타임 | 4:39 |
페이지 | |
투고일 | 2013년 8월 10일 |
장르 | 재즈 |
2013년 투고된 GYARI의 유즈키 유카리 오리지널 곡. 앨범 《CMYK BOX》에 수록되었다.
この世界の始まりを歩き |
코노세카이노하지마리오아루키 |
이 세상의 시작을 걸어 |
見渡す大空と青い海 |
미와타스오오조라토아오이우미 |
내다보이는 높은 하늘과 푸르른 바다 |
あの水平線の向こうに |
아노스이헤이센노무코오니 |
저 수평선 너머로 |
かすかに見える大陸の影 |
카스카니미에루타이리쿠노카게 |
어렴풋이 보이는 대륙의 그림자 |
「君はこれから何をするんだい?」 |
키미와코레카라나니오스룬다이 |
"이제 넌 뭘 할 거야?" |
小さな鳥が私に尋ねた |
치이사나토리가와타시니타즈네타 |
작은 새가 내게 물었지 |
この世界の最果てまで |
코노세카이노사이하테마데 |
이 세상의 맨 끝까지 |
答えを探す旅に出かけよう |
코타에오사가스타비니카케요 |
해답을 찾아가는 여행을 떠나자 |
|
木から道具と船を作り |
키카라토쿠토후네오츠쿠리 |
나무로 도구와 배를 짓고 |
少しばかりの不安と |
스코시바카리노후안토 |
약간의 불안함과 |
勇気手に宿して |
유우키테니야도시테 |
용기를 손에 담고서 |
|
今踏み出した扉の向こう |
이마후미다시타토비라노무코오 |
지금 나서는 문의 너머 |
遥か遠く彼方まで行けたら |
하루카토오쿠카나타마데유케타라 |
아득히 먼 저편까지 가보면 |
見つかるかな私の探しもの |
미츠카루카나와타시노사가시모노 |
찾을 수 있을까 내가 찾는 걸 |
この雄大な世界に問おう |
코오타이나세카이니토오 |
이 웅대한 세상에 묻는거야 |
|
眠る石と木を組み合わせ |
네무루이시토키오쿠미아와세 |
돌과 나무를 짜맞추어 |
たった一つ作り上げた |
탓타히토츠츠쿠리아게타 |
단 하나 만들어낸 |
武器握りしめて |
부키니기리시메테 |
무기를 거머쥐고 |
今辿り着く終末の地へ |
이마타도리츠쿠슈마츠노치에 |
지금 도착한다 종말의 땅에 |
空高く天竜舞い上がる |
소라타카쿠텐류마이아가루 |
하늘 높이 천룡이 춤추네 |
この世界を治める黒き王 |
코노세카이오오사메루쿠로키오오 |
이 세상을 치유하는 칠흑의 제왕 |
私の求めた答えを |
와타시노모토메타코타에오 |
내가 원했던 해답을 |
彼に問うために 終止符の矢を放つ |
카레니토우타메니슈시후노야오하나츠 |
그에게 묻고자 종지부의 화살을 쏜다 |
|
答えなどはない旅は終わらない |
코타에나도나이타비와오와라나이 |
해답 따위 없는 여행은 끝나지 않아 |
どこへでもゆけるなんにでもなれる |
도코에데모유케로난니데모나레루 |
어디로든 갈 수 있고 무엇이든 될 수 있어 |
この世界を創造せよ |
코노세카이오소우조세요 |
이 세상을 창조하라 |
あなたが創りたい物語を |
아나타가츠쿠리타이모노가타리오 |
그대가 만들고자하는 이야기를 |
|
この世界の始まりを歩き |
코노세카이노하지마리오아루키 |
이 세상의 시작을 걸어 |
見渡す大空と青い海 |
미와타스오오조라토아오이우미 |
내다보이는 높은 하늘과 푸르른 바다 |
あの水平線の向こうに |
아노스이헤이센노무코오니 |
저 수평선 너머엔 |
どんな光があるだろうか |
돈나히카리가아루다로오카 |
어떤 빛이 있는 걸까 |