| | ||||
| 《아이카츠 스타즈!》의 역대 삽입곡 모음 | ||||
| {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px;" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px;" | 1기 (2016) | スタートライン! | episode Solo | アイカツ☆ステップ! |
| Miracle Force Magic | 未来トランジット | ハートがスキ♡ップ | ||
| みつばちのキス | 8月のマリーナ | Summer Tears Diary | ||
| トキメキララン☆ | 1, 2, Sing for You! | So Beautiful Story | ||
| スタージェット! | Dreaming bird | One Step | ||
| ドリームステージ☆ | Halloween Night Magic | キミをロックオン | ||
| Dancing Days | アニマルカーニバル | TSU-BO-MI 〜鮮やかな未来へ〜 | ||
| 2기 (2017) | STARDOM! | Bon Bon Voyage! | 荒野の奇跡 | |
| おねがいメリー | Forever Dream | MAKEOVER♥MAKEUP | ||
| ハッピー☆パンチ | MUSIC of DREAM!!! | 森のひかりのピルエット | ||
| Message of a Rainbow | The only sun light | 裸足のルネサンス | ||
| ネバギバ☆ | Miracle Force Magic ~ローラ ver.~ | |||
| 극장판 (2016) | POPCORN DREAMING♪ | |||
| 앨범 목록 |
| Message of a Rainbow | |
| | |
| 노래 | 유메, 코하루 (세나・나나세 from AIKATSU☆STARS!) |
| 작사 | 마츠바라 사라리 |
| 작곡 | HALIFANIE |
| 편곡 | 미나미다 켄고(onetrap) |
| BPM | 96 |
| 타입 | 큐트 |
| 수록 음반 | 《MUSIC of DREAM!!!/森のひかりのピルエット》 |
| 발매일 | |
| 레이블 | 란티스 |
1. 개요
아케이드 게임, 애니메이션 아이카츠 스타즈!의 삽입곡. 애니메이션에선 니지노 유메가 스타 프리미엄 레어 드레스를 얻을 때 사용됐다.2. 애니메이션
| <rowcolor=#ffffff> 삽입 화수 | 캐릭터 이름 |
| 73 | 니지노 유메 |
| 79, 3(온 퍼레이드!) | 니지노 유메, 나나쿠라 코하루 |
3. 영상
| 스테이지(삽입곡) |
| 아케이드 게임 뮤직비디오 |
| 풀 버전 |
4. 가사
| Message of a Rainbow | |
| 니지노 유메 | 나나쿠라 코하루 |
| Uh 一緒に行こうよ さぁせーの! Uh 잇쇼니 이코-요 사- 세- 노 Uh 함께 가보자 자 하나, 둘! Let's go!明日へ 一緒に一緒に Let's go 아시타에 잇쇼니 잇쇼니 Let's go! 내일로 함께 함께 Say Ho-!虹まで 届け歌声 Say Ho 니지마데 토도케 우타고에 Say Ho! 무지개까지 닿아라 노랫소리 Let's go!未来へ 一緒に一緒に Let's go 미라이에 잇쇼니 잇쇼니 Let's go! 미래로 함께 함께 Say Ho-!虹まで 届け想いよ Say Ho 니지마데 토도케 오모이요 Say Ho! 무지개까지 닿아라 마음이여 ちょっとへこんじゃって 落ち込む気持ちはいつも ひとりじゃ長すぎる道も おしゃべりであっという間 “ここまでおいで” もう待ってないで飛んじゃおうか "코코마데 오이데" 모- 맛테나이데 톤쟈오-카 "여기까지 와 봐" 이제 기다리지 말고 날아볼까 “君は大丈夫” 輝きたい七色に "키미와 다이죠-부" 카가야키타이 나나이로니 "너라면 괜찮아" 반짝이고 싶어 일곱빛깔로 並んで見れたこと 一番うれしいよ だから(ね!) 나란데 미레타코토 이치반 우레시이요 다카라(네) 나란히 바라볼 수 있었던 것이 제일 기뻐 그러니까 (그치!) Let's go!明日へ 一緒に一緒に Let's go 아시타에 잇쇼니 잇쇼니 Let's go! 내일로 함께 함께 Say Ho-!虹まで 届け歌声 Say Ho 니지마데 토도케 우타고에 Say Ho! 무지개까지 닿아라 노랫소리 今羽根は ひとつじゃない ひとりじゃない 이마 하네와 히토츠쟈나이 히토리쟈나이 지금 날개는 하나가 아냐 혼자가 아냐 越えられなかった あの山も越えれそう(Say!) 코에라레나캇타 아노 야마모 코에레소- (Say) 넘을 수 없었던 저 산조차 넘을 수 있을 것 같아 (Say!) めいっぱい背伸びして 足元がぐらついても ひとりじゃウジウジしちゃうけど おしゃべりで吹っ切れた “ここにいるから” そう何回だって挑戦しよう "코코니 이루카라" 소- 난카이닷테 쵸-센시요- "여기에 있으니까" 그래 몇 번이라도 도전해보자 “君らしくあれ” あきらめない 叶うまで "키미라시쿠아레" 아키라메나이 카나우마데 "너 답게 있어" 포기하지 않아 이룰 때까지 味方がいてくれて ここまで来れたんだ だから(ね!) 미카타가 이테쿠레테 코코마데 키레탄다 다카라(네) 내 편이 있어주어서 여기까지 왔어 그러니까 (그치!) Let's go!未来へ 一緒に一緒に Let's go 미라이에 잇쇼니 잇쇼니 Let's go! 미래로 함께 함께 Say Ho-!虹まで 届け想いよ Say Ho 니지마데 토도케 오모이요 Say Ho! 무지개까지 닿아라 마음이여 この夢は ひとつじゃない ひとりじゃない 코노 유메와 히토츠쟈나이 히토리쟈나이 이 꿈은 하나가 아니야 혼자가 아니야 声を合わせれば どこまでも響くよ 코에오 아와세레바 도코마데모 히비쿠요 목소리를 합한다면 어디까지라도 울릴 거야 さぁせーの! ラララ… ラララ… 사- 세-노 라라라… 라라라… 자 하나, 둘! 라라라… 라라라… 届かなかったもの 知らなかったところ 並んでいられたら キラキラ虹の橋架けて(Hey) 난닷테 데키루요 (Hey) 무엇이든 할 수 있어 (Hey) Let's go!明日へ 一緒に一緒に Let's go 아시타에 잇쇼니 잇쇼니 Let's go! 내일로 함께 함께 Say Ho-!虹まで 届け歌声 Say Ho 니지마데 토도케 우타고에 Say Ho! 무지개까지 닿아라 노랫소리 今羽根は ひとつじゃない ひとりじゃない 이마 하네와 히토츠쟈나이 히토리쟈나이 지금 날개는 하나가 아냐 혼자가 아냐 越えられなかった あの山も越えれそう(Say!) 코에라레나캇타 아노 야마모 코에레소- (Say) 넘을 수 없었던 저 산조차 넘을 수 있을 것 같아 (Say!) Let's go!未来へ 一緒に一緒に(Uh 一緒に行こうよ) Let's go 미라이에 잇쇼니 잇쇼니 (Uh 잇쇼니 이코-요) Let's go! 미래로 함께 함께 (Uh 함께 가보자) Say Ho-!虹まで 届け想いよ(Say!) Say Ho 니지마데 토도케 오모이요 (Say!) Say Ho! 무지개까지 닿아라 마음이여 (Say!) この夢は ひとつじゃない ひとりじゃない 코노 유메와 히토츠쟈나이 히토리쟈나이 이 꿈은 하나가 아니야 혼자가 아니야 声を合わせれば どこまでも響くよ(ね!) 코에오 아와세레바 도코마데모 히비쿠요(네) 목소리를 합한다면 어디까지라도 울릴 거야 (그치!) | |
| 가사 번역 출처 |
| 주소 |