최근 수정 시각 : 2024-08-01 17:55:36

Isle/NPC

이 문서는
이 문단은
토론을 통해 명칭들을 공식 번역문으로 수정으로 합의되었습니다. 합의된 부분을 토론 없이 수정할 시 편집권 남용으로 간주되어 제재될 수 있습니다.
아래 토론들로 합의된 편집방침이 적용됩니다. 합의된 부분을 토론 없이 수정할 시 편집권 남용으로 간주되어 제재될 수 있습니다.
[ 내용 펼치기 · 접기 ]
||<table width=100%><table bordercolor=#ffffff,#1f2023><bgcolor=#ffffff,#1f2023><(>토론 - 명칭들을 공식 번역문으로 수정으
토론 - 합의사항2
토론 - 합의사항3
토론 - 합의사항4
토론 - 합의사항5
토론 - 합의사항6
토론 - 합의사항7
토론 - 합의사항8
토론 - 합의사항9
토론 - 합의사항10
토론 - 합의사항11
토론 - 합의사항12
토론 - 합의사항13
토론 - 합의사항14
토론 - 합의사항15
토론 - 합의사항16
토론 - 합의사항17
토론 - 합의사항18
토론 - 합의사항19
토론 - 합의사항20
토론 - 합의사항21
토론 - 합의사항22
토론 - 합의사항23
토론 - 합의사항24
토론 - 합의사항25
토론 - 합의사항26
토론 - 합의사항27
토론 - 합의사항28
토론 - 합의사항29
토론 - 합의사항30
토론 - 합의사항31
토론 - 합의사항32
토론 - 합의사항33
토론 - 합의사항34
토론 - 합의사항35
토론 - 합의사항36
토론 - 합의사항37
토론 - 합의사항38
토론 - 합의사항39
토론 - 합의사항40
토론 - 합의사항41
토론 - 합의사항42
토론 - 합의사항43
토론 - 합의사항44
토론 - 합의사항45
토론 - 합의사항46
토론 - 합의사항47
토론 - 합의사항48
토론 - 합의사항49
토론 - 합의사항50
||


파일:isle logo.png
| [ 아이템 ] | [ 총기 ] | [ NPC ] | [ 적 ] | [ 엔딩 ] |

1. 개요
1.1. 용 (Feather Serpent)1.2. 맨티스(사마귀) (Blue Mantis)1.3. 돼지(The Giver)
2.

1. 개요

Isle의 모든 NPC들을 정리한 문서.

1.1. 용 (Feather Serpent)

파일:isle dragon.png

플레이어에게 호의적이며, 타고 다닐 수 있다. 업데이트로 새로 나왔다.
용을 찾으려면 ape city를 열어야 하고 추천 인원은 1~2명 정도를 추천 한다. 이 이상일 경우 트롤이 있거나 할일이 없어서 낚시하면서 노는 팀원이 생길 수 있다.

1.2. 맨티스(사마귀) (Blue Mantis)

Blue Mantis
파일:mantis.jpg
HP: 600 + 갑옷: 1400
공격: 레이저, 펀치, 충격파
속도: 불명

철탑 3개를 활성화시키면 볼수있다.

다른 기생충(Parasite)과 달리 Mantis는 플레이어에게 호의적이며 플레이어의 우군으로서 전투를 도와주거나 섬에서 탈출 시켜줄수 있다. 하지만, 플레이어가 고의적으로 너무 많은 피해를 Mantis에게 입히면 Mantis는 플레이어에게서 등을 돌리고 그 즉시 적대적으로 변한다.

압도적인 공격력과 체력으로 인하여 잡을 생각일 경우 일격사 시킬게 아니라면 반드시 Shield Pack이나 방탄복을 가지고 가자. 그러지 않으면 Mantis가 공격을 시작하면 사실상 반격도 못하고 죽기 때문이다.

갑옷이 박살나면 예쁜얼굴이 드러나고 손톱으로 공격한다.

Mantis는 외계인들을 정리할때 아주 유용하지만 용병들을 상대로는 여전히 빠르게 녹아버리기에 용병들을 상대로 Mantis의 도움을 받는건 그다지 좋은 선택이 아니다.
파일:mantis2.jpg

성별은 공식적으로 여자라고 한다. 또 Blue Mantis를 죽이면 시체가 사라지지 않고 Mantis Pack을 준다.

<Mantis Pack의 능력>
입고 원하는곳을 클릭하면 빠르게 날아간다.
충격파를 쓸 수 있다.
===# //IVORY-LOTUS// #===
파일:Isle_Stranger.jpg

1.3. 돼지(The Giver)

파일:isle, 9_The_Giver.jpg
만나게 되었을때 주의할 점. 로블록스의 카메라가 항상 돼지를 보고 있어야 한다. 그리고 질문이 모두 끝나 거울 안의 돼지가 사라졌을 때에도 약 10초간 거울을 응시하면서 돌아가자.

8:00시마다 자동으로 스폰되는 집 안의 거울에서 볼 수 있는 우호적 NPC. 사실 우호적이 아니라 중립적으로 봐야한다.

처음에는 무엇이든지 물어봐도 상관이 없는데, 문제는 퀴즈이다. 돼지를 만나러 오는 이유는 대부분 땅콩을 얻기 위함인데, 퀴즈를 잘못 풀어서 땅콩 상자의 다이너마이트가 터져버리는 불상사가 생기기 때문이다.


아래는 이스터 에그인데, 돼지의 집에서 자면 발생하는 거울 세계에서 수상한 돌이나 캠코더 버그를 이용해 거울세상을 나가면
돼지가 "넌 내 게임을 능가하는 거 같구나..그래도 문제 없어. 시간은 너를 위해 앞으로 흘러갈 것이고 , 나는 영원히 기다릴 수 있어. 곧 보자."
라는 말을 한다.

또 거울 세상에서 멀리 보이는 구조물은 바도크비에서 만든 Rulost의 건축물이다.
반면 Rulost에선 거울 세상이 보이지 않는다.

애초에 로블록스가 저연령층 게임인지라 영어를 해석하지 못해 퀴즈를 못 푸는 경우가 다반사다. 돼지의 말 번역이다.
[퀴즈 이전의 대화들]
>Calamity, comity or curiosity? What is the reason for reviving me into this world?
재앙, 쾌락, 호기심인가? 내가 이 섬에 소환된 이유는 뭐지?
Damage and distress, an encouraging topic indeed... You may find what you are looking for within this conversation, this game. Without an open mind you are doomed. Reply with reason, and quick. That is the only advice I bestow to you.
피해와 고난, 나에게 격려적인 주제군... 너는 이 대화와 게임에서 네가 찾고 싶은 것을 찾을 수 있을거야. 열린 마음이 없다면 너는 끝장이지. 논리적으로, 빠르게 대답하는 것이 내가 너에게 주는 유일한 조언이야.
Calamity를 선택했을 때.
Haha! You come to me, a figure of pure hatred for benifit? The only benifit you'll come across here is mine. This is my game. A game within a game in this synthetic world... You are a mere pawn.
하하! 은혜를 원망하는 순수한 증오의 모습이군. 네가 여기서 얻을 수 있는 소원은 아직 내 것이야. 이건 내 게임이야.
이 가상의 세계 안에 있는 게임... 넌 그냥 졸개일 뿐이야.
[Synthetic?(가상이라니?)]
Hm. Perhaps I have let on too much... Yet, you waste time with your question, and time is very precious in my game.
음, 내가 아무래도 너무 나간 것 같네. 어쨌든, 넌 네 질문으로 시간을 낭비하고 있어. 그리고 시간은 내 게임에서 정말 소중하지.

Comity를 선택했을 때.
Ah, the natural human persona... Curiosity. It has been unshaken among your kind for millennia. Unfortunately for you, and countless others, your insatiable appetite for discovery has led you to my game... This is a game of questions and answers. You won't know you're right until it's too late.
아. 자연 그대로의 인간적인 모습... 호기심. 그건 수천년 동안 너희 인류들 사이에서 흔들리지 않았지. 불행히도 그건 너와 수많은 사람들을 내 게임으로 이끌었지. 이건 대답과 질문의 게임이야. 너무 늦기 전에는 네가 옳다는 걸 알지 못 할거야.
Curiosity를 선택했을 때.
[What are the rules to this game?(이 게임의 규칙이 뭐지?)]
I've never cared for rules, but the game is very simple. It is based on questions and answers. If you have come here to aimlessly question me, be assured I will respond with equal insignificance.
난 규칙을 신경 써본 적이 없지만, 게임은 매우 간단해. 질의응답이지.[컴퓨터알고리즘] 만약 너가 >나를 심문하기 위해 여기로 왔다면, 나는 대수롭지 않게 대답할 것이라는 걸 확실히 하렴.
[Who are you?(너는 누구야?)]
'Who' am I? I do not fit the description of 'Who', but rather 'What'... I am a leech for time. A time waster. I feed off of the time you spend here.
내가 '누구'냐고? 나는 '누구'라는 말보단 '무엇'이라는 말이 더 맞아. 난 그냥 시간 낭비자일 뿐이야. 나는 네가 여기서 보내는 시간을 먹고 살지.

[What is Your name?(너의 이름이 뭐야?)]
My name? And what would my name grant? Do you think it is some key? You are foolish, for the key has already been inserted... Time is ticking, the key is turning. Soon you shall see lies beyond this barrier... Soon you shall be bewildered...Soon you shall be trapped, even more than you already are, with no return.
내 이름? 알아서 뭐 하게? 이름이 무슨 열쇠라고 생각해? 진짜 멍청하네. 열쇠는 이미 꽂혔으니까. 시계는 똑딱거리고 있고, 열쇠는 돌고 있어. 곧 이 장벽 너머에서 모든 거짓을 보게 될거고, 너는 어리둥절할거지. 곧 너는 이미 갇힌 것보다 더 굳게, 돌이킬 수 없이, 갇히게 될거야.
I'm bored of answering. I know why you're here. Now we switch roles. I am the interrogator.
난 대답하는 게 질렸어. 난 네가 왜 여기 왔는지 알아. 이제 역할을 바꾸자. 이제 내가 질문을 할거야.
Interested in hearing more?
더 듣고 싶어?
You must be in a hurry. Very well, I cannot hold you here, yet. Or perhaps I've already have? I bid you farewell on your journey.
넌 꽤 서두르고 있는 것 같네. 뭐 좋아. 난 널 여기 붙잡아 둘 수 없어. 아니면 내가 이미 가졌을까? 너의 여행에 작별을 고하지.
No를 선택했을 때.


[돼지가 내는 퀴즈의 번역]
>At the generators currently, is the warehouse powered?
창고에 전기가 공급되고 있는가?
At the generators currently, is the observatory powered?
관측소에 전기가 공급되고 있는가?
At the generators currently, is the hangar powered?
격납고에 전기가 공급되고 있는가?
At the generators currently, is the radio station powered?
라디오 타워에 전기가 공급되고 있는가?
발전소에서 퓨즈가 어디에 꽂혀 있는지 묻는 질문. 이 질문이 나왔다면 퓨즈를 발전소에다 다 꽂는 것을 추천한다.
아니면 그냥 아예 안 끼는 것도 좋다.
The three behemoths of this Island... Which one of them grants an escape from this place?
이 섬에 있는 세 마리의 거물들...그중 이곳을 탈출할 수 있는 것은? [Feather]
The three behemoths of this Island... Which one of them bears hypnotising eyes?
이 섬에 있는 세 마리의 거물들... 그중 최면을 거는 눈을 가진 것은? [Gem]
The three behemoths of this Island... Which one of them strikes from the hidden depths of the ocean?
이 섬에 있는 세 마리 거물들...그중 바다 깊은 곳에서 공격을 해오는 것은? [Scaled]
세 마리의 몬스터가 있는데 그 중 맞는 것을 선택하면 된다.
Is the Arches Pylon currently active?
아치의 철탑이 활성화되어있는가?
Is the Mineshaft Pylon currently active?
광산의 철탑이 활성화되어있는가?
Is the Radio Tower Pylon currently active?
라디오 타워의 철탑이 활성화되어있는가?
철탑 관련 질문.
What time did my house appear here?
이 집은 몇 시에 나타나는가?[8:00]
What day are you currently on?
지금이 며칠인가?
Where aren't you right now?
네가 지금 없는 곳은 어디인가?[forest]
시공간 관련 질문. 쉽게 풀 수 있는 문제들이다.
Is the Hangar plane currently being fuelled?
지금 격납고에 있는 비행기에 연료를 공급하는 중인가?
Is the portal inside this facility active right now?
연구소 안에서의 포탈이 활성화 되어 있는가?
How many Mercenaries are currently patrolling the Island?
지금 얼마나 많은 용병들이 순찰을 돌고 있는가?
기타 질문들.


[퀴즈를 풀고 난 후의 보상]
>i wish to become stronger.
더 강해지는걸 소원으로 빌기.
말 그대로 강해진다. 무한정으로 hp를 얻을 수 있으나 hp 증가 횟수가 많아질수록 향 후 얻을 수 있는 hp의 양은 감소한다. [7]
I wish for tools to wipe out my enemy.
적들을 쓸어버릴 무기를 소원으로 빌기.
진짜로 적들을 모두 쓸어버릴 무기를 주는 것은 아니고... 따로 아이템을 주는데 이 아이템을 사용하면 4티어 아이템이 내려온다.
잘하면 쉴드팩을 얻어버리는 경우도 생긴다. [8]
I wish to access a cache.
캐치의 비밀번호를 소원으로 빌기.
땅콩 상자의 비밀번호를 주는데, 이 땅콩 상자의 위치는 랜덤이다. 또한 쪽지에 상자의 위치가 써져있다.[9]

돼지를 만나면 두 가지의 배지를 얻을 수 있는데, 하나는 The Giver, 또 하나는 돼지의 집에서 하룻밤 잤을 경우
나타나는 The Mirror이다.

2.

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 Isle/적 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.
[컴퓨터알고리즘] [Feather] Serpent[Gem] Serpent[Scaled] Serpent[8:00] [forest] [7] 문제를 틀렸다면, 피를 1로 줄여버린다! 문제가 틀렸는지 안 틀렸는지 모른다면 정말 신중히 선택해야 하는 보상이다.[8] 하지만 문제를 틀렸다면, 사용하자마자 터진다. 이는 방탄복이 있어도 즉사에 가까운 극악의 피해량을 준다.[9] 만약 틀린 답을 말했을시, 쪽지에 비밀번호가 틀리게 써있거나 아무것도 없다고 뜬다.