최근 수정 시각 : 2026-04-29 03:19:30

Honto





{{{#!wiki style="margin: 5px 10px -10px"
쿠로다 쥰노스케 †


{{{-1 {{{#!folding [ 관련 문서 ]}}}
Honto
<nopad> 파일:Honto.webp
<colbgcolor=#1E2832,#AA643C><colcolor=#fff,#fff> 발매일 2026년 2월 25일
가수 sumika
장르 J-POP
작사 카타오카 켄타
작곡
편곡 미야타 '레프티' 료
sumika
재생 시간 3:43
수록 음반
싱글
#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
[[sumika/디스코그래피|{{{#!wiki class="form"
Honto}}}]]
#!if 앵커 != null
[[sumika/디스코그래피#|{{{#!wiki class="form"
Honto}}}]]
#!if 문단 != null
[[sumika/디스코그래피#s-4|{{{#!wiki class="form"
Honto}}}]]
#!style
.form {
   padding: 1px 3px;
   border-radius: 4px;
   border: 0px solid gray;
   background-color: #1E2832;
   background: linear-gradient(to bottom right, #1E2832\);
   color: #fff;
}
다크테두리색2@; }
}

1. 개요2. 영상3. 가사

1. 개요

sumika의 노래. 극장판 도라에몽: 신 진구의 해저귀암성의 주제가로 타이업되었다.

2. 영상

<nopad>
음원
<nopad>
유튜브 공식 MV
<nopad>
공식 MV Behind The Scenes
<nopad>
극장판 도라에몽: 신 진구의 해저귀암성 스페셜 PV
<nopad>
극장판 공개 직전 특별 시사회 라이브
<nopad>
테레비 도쿄 초⚡️초음파 SONIC LIVE

3. 가사

Honto
笑ってみればいいよ
와랏테미레바 이이요
웃어보면 돼

泣いてみればいいよ
나이테미레바 이이요
울어보면 돼

適当よりちょっと
테키토-요리 춋토
적당한 것보다 조금

面倒をしよう
멘도-오 시요
귀찮은 걸 하자


そんな君もいいよ
손나 키미모 이이요
그런 너도 괜찮아

こんな僕でいいの
콘나 보쿠데 이이노
이런 나로 괜찮니

潜った青の中
모굿타 아오노 나카
잠긴 푸름 속

本当を知ろう
혼토-오 시로-
진짜를 알렴


あんなこともできないで
안나 코토모 데키나이데
저런 일도 못 하면서

こんなことに手伸ばして
콘나 코토니 테노바시테
이런 일에 손을 뻗고

目回してうなだれて
메마와시테 우나다레테
눈을 돌리고 고개를 숙여

居眠れば元の通り
이네무레바 모토노 토오리
앉아서 졸면 원래대로야


Ah ラツキーもアンハツピーも
Ah 랏키-모 안핫피-모
Ah 럭키도 언해피도

光らせ次第だね 伸び縮み
히카라세 시다이다네 노비치지미
빛나기 나름이네 늘었다 줄었다

Ah ドキドキの時間
Ah 도키도키노 지칸
Ah 두근거림의 시간

ポケツトに入れ込んで
포켓토니 이레콘데
주머니에 집어넣고

ひとりよりふたりで
히토리요리 후타리데
혼자보단 둘이서

生きてゆこう
이키테유코-
살아가자


笑ってみればいいよ
와랏테미레바 이이요
웃어보면 돼

泣いてみればいいよ
나이테미레바 이이요
울어보면 돼

適当よりちよっと
테키토-요리 춋토
적당한 것보다 좀 더

面倒をしよう
멘도-오 시요-
귀찮은 걸 해보자


そんな君もいいよ
손나 키미모 이이요
그런 너도 괜찮아

こんな僕でいいの
콘나 보쿠데 이이노
이런 나로 괜찮니

光った旅の中
히캇타 타비노 나카
빛나던 여행 속

本当を知ろう
혼토-오 시로-
진짜를 알렴

光った青の中
히캇타 아오노 나카
빛나던 푸름 속

本当をしよう
혼토-오 시요-
진짜를 하자


苦しいのに笑っていたり
쿠루시이노니 와랏테이타리
괴로우면서 웃고 있기도 하고

嬉しいのに黙っていたり
우레시이노니 다맛테이타리
기쁘면서 조용히 있기도 하고

大人はみな あべこべで
오토나와 미나 아베코베데
어른은 모두 뒤죽박죽이라

こべあべ じゃあひとりぼっち
코베아베 쟈아 히토리봇치
박죽뒤죽 그럼 외톨이야


Ah ハッピーもアンラッキーも
Ah 핫피-모 안랏키-모
Ah 해피도 언럭키도

よりどりみどりだね 右左
요리도리미도리다네 미기히다리
여기저기 널려 있네 오른쪽 왼쪽

Ah マルバツどっちだ
Ah 마루 바츠 돗치다
Ah O X 어느 쪽일까

怖いけど手伸ばして
코와이케도 테노바시테
무섭지만 손을 뻗어

怖すぎたなら手を繋ごう
코와스기타나라 테오 츠나고-
너무 무서웠다면 손을 잡자


迷ってみればいいよ
마욧테미레바 이이요
헤매보면 돼

止まってみればいいよ
토맛테미레바 이이요
멈춰보면 돼

一等よりちゃんと
잇토-요리 챤토
1등보다 확실히

真っ当でいよう
맛토-데 이요-
정직하게 있자


行ってみればいいよ
잇테미레바 이이요
가보면 돼

進んでみればいいよ
스슨데미레바 이이요
나아가보면 돼

潜った先がまだ
모굿타 사키가 마다
잠수한 너머가 아직

暗くても
쿠라쿠테모
어두워도


楽しい
타노시이
즐거워

寂しい
사미시이
외로워

優しい
야사시이
따뜻해

嬉しい
우레시이
행복해


笑ってみればいいよ
와랏테미레바 이이요
웃어보면 돼

泣いてみればいいよ
나이테미레바 이이요
울어보면 돼

適当よりちよっと
테키토-요리 춋토
적당한 것보다 좀 더

面倒をしよう
멘도-오 시요-
귀찮은 걸 해보자


そんな君もいいよ
손나 키미모 이이요
그런 너도 괜찮아

こんな僕でいいの
콘나 보쿠데 이이노
이런 나로 괜찮니

光った旅の中
히캇타 타비노 나카
빛나던 여행 속

真っ当をしよう
맛토-오 시요-
정직한 걸 하자

光った青の中
히캇타 아오노 나카
빛나던 푸름 속

感動しよう
칸도-시요-
감동하자

正解なんていいから
세-카이 난테 이이카라
정답 같은 건 됐으니까

本当をしよう
혼토-오 시요-
진짜를 하자