| Everlong의 주요 수상 |
|
| Everlong | |
| | |
| <colbgcolor=#0a0a0a><colcolor=#fff> 아티스트 | 푸 파이터스 |
| 싱글 발매일 | 1997년 8월 18일 |
| 싱글 B면 | Drive Me Wild See You (Live) |
| 앨범 발매일 | 1997년 5월 20일 |
| 수록 앨범 | |
| 장르 | 포스트 그런지, 얼터너티브 록 |
| 작사/작곡 | 데이브 그롤 |
| 프로듀서 | 길 노튼 |
| 러닝 타임 | 4:11 |
| 레이블 | 로스웰 레코드 |
1. 개요
| <rowcolor=#fff> 뮤직 비디오 |
미국의 록 밴드, 푸 파이터즈의 2번째 정규앨범인 《The Colour and the Shape》의 수록곡이며, 푸파이터즈의 대표적인 명곡중 하나로 뽑히는 곡이다.
데이브 그롤이 본인의 전 여자친구 루이스 포스트에 대해 쓴 곡. 사랑에 빠지다 못해 심지어는 같이 노래를 부르면서 조화를 만들어 내는 사람들에 대한 이야기가 담겨있다.
2. 뮤직 비디오
영화 감독 미셸 공드리가 뮤직비디오를 연출했다. 꿈을 주요 소재로 하는 미셸 공드리답게 꿈을 오가는 몽환적인 스토리라인을 가지고 있다. 데이브 그롤이 남주인공, 테일러 호킨스가 여주인공을 맡았고 팻 스미어와 네이트 멘델이 빌런을 맡았다.3. 가사
{{{#!wiki style="margin: 0 auto; width: 100%; max-width: 600px; border-radius: 10px; padding: 30px 17px 25px 17px; background-color: rgba(42, 53, 73, 1); color: #FFF"{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="word-break: normal"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px 15px 0px"
[[파일:ab67616d0000b2730389027010b78a5e7dce426b.jpg|height=70&border-radius=4px]]{{{#!wiki style="display: inline-block; margin-left: 15px; font-size: 16px; text-align: left; vertical-align: middle;"
'''Everlong'''
{{{#!wiki style="font-size: 14px; color: rgba(256,256,256,0.6)"
Foo Fighters}}}}}}}}}
● ● ●
'''{{{+1 Hello}}}'''
안녕,
'''{{{+1 I've waited here for you}}}'''
널 기다려왔어
'''{{{+1 Everlong}}}'''
영원토록
'''{{{+1 Tonight, I throw myself into}}}'''
오늘밤, 난 온 힘을 다해서
'''{{{+1 And out of the red}}}'''
이 결핍상태를 벗어날거야,
'''{{{+1 Out of her head, she sang}}}'''
정신이 나간듯이, 그녀는 노래했어
'''{{{+1 Come down and waste away with me}}}'''
이리 내려와서 나와 함께 무너져가줘
'''{{{+1 Down with me}}}'''
나와 함께
'''{{{+1 Slow, how you wanted it to be}}}'''
천천히, 너가 원했던대로
'''{{{+1 I'm over my head}}}'''
난 이해 못하고 있어
'''{{{+1 Out of her head, she sang}}}'''
정신이 나간듯이, 그녀는 노래했지
'''{{{+1 And I wonder}}}'''
그리고 너와 함께 노래할 때면
'''{{{+1 When I sing along with you}}}'''
난 생각하곤 해
'''{{{+1 If everything could ever be this real forever}}}'''
'이 모든게 영원히 이렇게 생생할 수 있을까'
'''{{{+1 If anything could ever be this good again}}}'''
'앞으로 이렇게 또 행복할 수 있을까'
'''{{{+1 The only thing I'll ever ask of you}}}'''
내가 너에게 원하는 딱 한 가지는,
'''{{{+1 You've got to promise not to stop when I say when}}}'''
내가 멈추라고 할 때 멈추지 않겠다고 약속해달라는거야
'''{{{+1 She sang}}}'''
그녀는 노래했어
● ● ●
'''{{{+1 Breathe out}}}'''
숨을 내쉬어줘
'''{{{+1 So I can breathe you in}}}'''
내가 너를 들이마실수 있게
'''{{{+1 Hold you in}}}'''
너를 내 안에 넣어둘수 있도록
'''{{{+1 And now}}}'''
그리고 이제는
'''{{{+1 I know you've always been}}}'''
난 네가 항상 정신 나가있었다는거,
'''{{{+1 Out of your head}}}'''
알고 있어
'''{{{+1 Out of my head, I sang}}}'''
미친듯이, 난 노래했어
'''{{{+1 And I wonder}}}'''
그리고 너와 함께 노래할 때면
'''{{{+1 When I sing along with you}}}'''
난 생각하곤 해
'''{{{+1 If everything could ever be this real forever}}}'''
'이 모든게 영원히 이렇게 생생할 수 있을까'
'''{{{+1 If anything could ever be this good again}}}'''
'앞으로 이렇게 또 행복할 수 있을까'
'''{{{+1 The only thing I'll ever ask of you}}}'''
내가 너에게 원하는 딱 한 가지는,
'''{{{+1 You've got to promise not to stop when I say when}}}'''
내가 멈추라고 할 때 멈추지 않겠다고 약속해달라는거야
'''{{{+1 She sang}}}'''
그녀는 노래했어
● ● ●
{{{#!wiki style="margin-top: .4em; margin-bottom: -1.5em; font-size: 15px; color: rgba(255, 255, 255, 0.55)"
'''So, dad would take the Sundays off'''
{{{-2 그러니까, 아버지는 일요일마다 쉬셨어}}}}}}
{{{#!wiki style="margin-top: .4em; margin-bottom: -1.5em; font-size: 15px; color: rgba(255, 255, 255, 0.55)"
'''And that's the only time he could ever get any rest'''
{{{-2 그게 아버지가 유일하게 쉴 수 있는 시간이었지}}}}}}
{{{#!wiki style="margin-top: .4em; margin-bottom: -1.5em; font-size: 15px; color: rgba(255, 255, 255, 0.55)"
'''And so, because we were loud on Sundays'''
{{{-2 그래서, 우리가 일요일마다 너무 시끄럽게 구니까}}}}}}
{{{#!wiki style="margin-top: .4em; margin-bottom: -1.5em; font-size: 15px; color: rgba(255, 255, 255, 0.55)"
'''He'd make us hold his construction boots over our head, 'til we'd sleep'''
{{{-2 아버진 우리가 잠들 때까지 당신의 무거운 작업용 부츠를 우리 머리 위로 들고 벌을 서게 하셨어}}}}}}
{{{#!wiki style="margin-top: .4em; margin-bottom: -1.5em; font-size: 15px; color: rgba(255, 255, 255, 0.55)"
'''And they were really heavy boots and I used to say, "Dad, come on, please"'''
{{{-2 그건 진짜 무거운 부츠였거든, 난 늘 "아빠, 제발요"라고 애원하곤 했지}}}}}}
{{{#!wiki style="margin-top: .4em; margin-bottom: -1.5em; font-size: 15px; color: rgba(255, 255, 255, 0.55)"
'''And like start crying, 'cause they're too heavy'''
{{{-2 그러다 울기 시작하는 거야, 너무 무거웠으니까}}}}}}
'''{{{+1 And I wonder}}}'''
그리고 난 생각하지,
'''{{{+1 If everything could ever be this real forever}}}'''
'이 모든게 영원히 이렇게 생생할 수 있을까'
'''{{{+1 If anything could ever be this good again}}}'''
'앞으로 이렇게 또 행복할 수 있을까'
'''{{{+1 The only thing I'll ever ask of you}}}'''
내가 너에게 원하는 딱 한 가지는,
'''{{{+1 You've got to promise not to stop when I say when}}}'''
내가 멈추라고 할 때 멈추지 않겠다고 약속해달라는거야
'''Written By:''' [[데이브 그롤|{{{#FFF Dave Grohl}}}]]
}}}}}}4. 여담
- 이 곡은, 매 푸 파이터즈 공연의 마지막을 장식해주는 곡이다. 리더인 데이브 그롤은 "We never say good bye... instead... We say this." 라고 말하고 곡을 시작하며, 공연을 끝내는 작별인사를 한다.
- 푸 파이터즈의 드러머 테일러 호킨스가 사망 전에 마지막으로 연주한 곡이다.
- 곡 초반부의 전주가 꽤 인상깊은지 인터넷 등지에선 밈 영상의 음악으로 쓰이기도 한다. 주로 편집을 통해 전주 하이라이트 부분을 상황이 개판나기 바로 직전과 매치시키는 식의 영상이 보통이다.
- 미국의 코미디언 및 초대 레이트 쇼 호스트 데이비드 레터맨이 좋아하는 곡이라고 한다. 레이트 쇼 마지막 회 뮤지컬 게스트로 푸 파이터즈가 나와 이 곡을 연주했다. 그리고 TV로 이 음악과 함께 레터맨의 33년간의 토크쇼 여정을 선보였다.
5. 둘러보기
| {{{#!wiki style="margin:-10px" | <tablealign=center><tablebordercolor=#D3C9BC><tablebgcolor=#D3C9BC> | Greatest Hits TRACKLIST | }}} |
| {{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px" | <rowcolor=#000> 트랙 | 제목 | 재생 시간 |
| 1 | All My Life | 4:24 | |
| 2 | Best Of You | 4:16 | |
| 3 | Everlong | 4:10 | |
| 4 | The Pretender | 4:27 | |
| 5 | My Hero | 4:19 | |
| 6 | Learn To Fly | 3:56 | |
| 7 | Times Like These | 4:28 | |
| 8 | Monkey Wrench | 3:53 | |
| 9 | Big Me | 2:14 | |
| 10 | Breakout | 3:22 | |
| 11 | Long Road To Ruin | 3:48 | |
| 12 | This Is A Call | 3:55 | |
| 13 | Skin And Bones | 4:04 | |
| 14 | Wheels | 4:38 | |
| 15 | Word Forward | 3:49 | |
| 16 | Everlong (Acoustic Ver.) | 4:11 | }}}}}}}}} |