최근 수정 시각 : 2024-03-20 04:02:48

Dégénération


1. 개요2. 가사

1. 개요


캐나다 퀘벡주의 전통주의자들이 부르는 노래.

가사는 고조부모들의 업적부터 나열된다. 이걸 업적이라 해야 할지 모르겠다만.

아버지와 어머니는 대차게 깐다. 한국에선 이러면 조상님들 무덤에서 기어나오신다.

2. 가사

1절

Ton arrière-arrière-grand-père, il a dèfrichè la terre;
너의 고조부께서는 이 땅을 사셨고,

Ton arrière-grand-père,il a labouré la terre;
너의 증조부께서는 이 땅에서 일하셨으며,

et pis ton grand-père, a rentabilisé la terre;
그리고 너의 조부께서는 이 땅을 값지게 하셨지만,

pis ton père il l'a vendue pour devenir fonctionnaire
너네 아버지가 공무원을 하기위해 몽땅 팔아버렸어.

et pis, toé, mon p'tit gars tu sais pu s'que tu va faire
그리고 너와 나, 나의 작은 소년, 너는 어떻게 해야할지 모르는 상태이고ㅡ

dans ton p'tit trois-et-demie bien trop cher, frette en hiver,
니 코딱지만한 아파트 침실도 존나 비싸고 겨울에는 얼어뒤질거같지만,

il te vient des envies de devenir propriétaire
지주가 되고싶단 소원을 가지면,

et tu rêves la nuit d'avoir ton petit lopon d'terre
적어도 꿈에서는 소작농이 되어있을거야!

2절

Ton arrière-arrière-grand-mère, elle a eu quatorze enfants;
너의 고조모께서는 14명의 아이를 가지셨고

Ton arrière-grand-mère, en a eu quasiment autant;
너네 증조모께서는, 그저 다산하셨지

et pis ta grand-mère, en a eu trois, c'tait suffisant;
그리고 너의 할머니께서는 3명의 아이를 가지셨지, 이것도 충분하다고,

pis ta mère en voulait pas, toé t'étais un accident.
하지만 너의 어머니께서는 널 원하지 않으셨지, 너는 사고로 태어난거였어.

Et pis, toé, ma p'tite fille, tu changes de partenaire tout le temps
하지만 너, 나의 작은 소녀, 넌 맨날 파트너를 바꿨지만

quand tu fais des conneries tu t'en sauves en avortant
또 다시 그 개짓거리를 또 다시 한다면 니는 낙태로 스스로를 지켜야겠지,

mais y'a des matins tu te réveilles en pleurant,
하지만 아침에는 눈물로 시작하고.

quand tu rêves la nuit d'une grande table entourée d'enfants
적어도 밤에 잔다면... 거대한 식탁을 아이들이 둘러싸고 있을거야!

3절

Ton arrière-arrière-grand-père a vécu la Grosse misère
너의 고조부께서는 엄청난 불황에서 살으셨고

Ton arrière-grand-père il ramassait les cennes noires;
너의 증조부께서는 더러운 페니나 주우셨지,

et pis ton grand-père, Miracle! est devenu millionnaire
너의 할아버지께선, 기적이였지! 백만장자가 되신거야!

ton père en a hérité, i'l la tout mis dans ses RÉER.
하지만 너희 아버지께서는 관계유지랍시고 다 때려박으셨지,

et pis, toé, p'tit jeuness, tu dois ton cul au monistère,
그리고 너, 젋은 놈 하나, 니 새낀 정부 엉덩이를 좆나 빨아먹지[1]

pas moyen d'avoir un prêt dans une institution bancaire
더 이상 대출을 받을 은행 기관같은 곳도 없어,

pour calmer tes envies de hold-uper la caissière.
그래도 강도 짓은 하지 말자고 스스로를 달래지.

tu lis des livres que parlent de simplicité volontaire.
책을 읽으면서 얘기좀 나눠보자고. 간단한 자발적 행위였어.

4절

Tes arrière-arrière-grands-parents, ils savaient comment fêter;
너희 고조부모님께서는 찬양의 시대를 사셨고

Tes arrière-grands-parents, ça swignait fort dans les veillées;
너희 증조부모님께서는 축제때 재미있고 신나게 노셨지,

pie tes grands-parents ont connus l'époque yé-yé;
너희 조부모님께서는 팝 음악을 제대로 즐기셨고,

pour tes parents. c'tait les discos, c'est là qu'ils se sont rencontrés
너희 부모님은 디스코에서 춤을 추시다 만나셨지

et pis, toé, mon ami, qu'est-ce que tu fais de ta soirée?
그리고 너, 나의 친구! 이번엔 저녁에는 또 어디로 갈거야?

Éteint donc ta TV faut pas rester encabanné.
물론 넌 안에서 기다리지 않을테고.

Heureusement que dans vie, certaines choses refusent de changer,
운이 좋게 살면서 분명히 그것들은 바뀌는걸 거부했었지만.

enfile tes plus beaux habits, car nous allons ce soir danser.
너의 최고의 옷을 입으면..... 그것은 우리가 춤추기 가기 위함이지!

[1] 즉, 사회에 쓸모없단 뜻으로도 해석 가능하다.