- [가사]
- Why don’t you stay for one more cup of coffee?
커피 한 잔 더를 위해 기다려 줄래?
Why can’t you be honest and say what you want? 왜 솔직하게 네가 원하는 걸 말하지 못하는 거야?
I think that she wants to go home without me 내 생각엔 그녀는 나 없이 집에 가길 원하는 것 같아.
Then loudly she says that she thinks we should fuck 그리고는 큰 소리로 우린 잠자리를 가져야 한다고 말했어
(Wait, what?) (잠깐, 뭐라고?)
I think I’m autistic 내 생각엔 난 자폐증이 있는 거 같아
I’m different from everyone I know 내가 아는 모든 사람들과 달라서
Googling how to be normal in high school, that’s real 고등학교땐 어떻게 하면 평범해질 수 있는지 검색해보고는 했지, 진짜야
Sometimes I don’t know how to feel 가끔은 어떤 반응을 보여야할 지 모르겠어
☕️
There were so many things that I never got to talk about without the risk of crashing out 위험한 일을 할 각오를 하지 않고선 꺼낼 수 없던 이야기가 너무 많았어
And breaking out and dropping out 탈출할 위험과 탈주할 각오
Or breaking up and selling out 아니면 헤어질 각오, 그리고 배신할 각오
I’m losing streams and faith in who I was 조회수도 떨어져 가고, 과거의 신뢰를 잃었어
Becoming what I hate 내가 싫어하던 것이 되어가고
And hating what I used to love 내가 사랑했던 것을 싫어하고
Sorry for the trauma dump 어두운 이야기를 해서 미안해
💦
Why don’t you stay for one more cup of coffee? 커피 한 잔 더를 위해 기다려 줄래?
(Why don’t you stay?) 기다리는 건 어때?
Why can’t you be honest and say what you want? 왜 솔직하게 네가 원하는 걸 말하지 못하는 거야?
(Say what you want) 그래 말해줘
I think that she wants to go home without me 내 생각엔 그녀는 나 없이 집에 가길 원하는 것 같아.
(Go home without me) 집에 혼자 가고 싶대
Then loudly she says that she thinks we should fuck 그리고는 큰 소리로 우린 잠자리를 가져야 한다고 말했어
(Wait, what?) 아니, 뭐라고?
I think I’m autistic 내 생각엔 난 자폐증이 있는거같아
I’m different from everyone I know (It’s so hard to exist) 내가 아는 모든 사람들과 달라서 (존재하는건 너무 힘들어)
Googling how to be normal in high school, that’s real 고등학교에서 어떻게 평범한 사람이 되는지 검색해, 진짜로
Sometimes I don’t know how to feel 가끔은 내가 어떻게 느끼는지 모르겠어
As soon as the mask came off, the label dropped 마스크가 벗겨지자마자, 라벨이 떨어졌어
But they left with a buyback clause 그들은 환매 조항을 두고 떠났지
No bad blood though ‘cause they weren’t that bad 나쁜 관계는 아냐, 그들이 나쁘게 굴지 않았거든
Shout out Tyler and James, my dad 내 아버지 Tyler와 James에게 감사해
But it’s past tense who I was, was dad 하지만 내가 어렸을 때, 내 아버지 였을 때 과거의 일일 뿐이야
I’m glad he’s gone, Tobi’s in France 난 그가 가 버려서 기쁘고, 토비는 프랑스에 있어
I’ll sing my songs, you can watch me dance, so 난 내 노래를 부를 거고, 넌 내가 춤추는 걸 볼 수 있겠지, 그래-
🎶
Why don’t you stay for one more cup of coffee? 커피 한 잔 더를 위해 기다려 줄래?
(Why don’t you stay?) 기다리는 건 어때?
Why can’t you be honest and say what you want? 왜 솔직하게 네가 원하는 걸 말하지 못하는 거야?
(Say what you want) 그래 말해줘
I think that she wants to go home without me 내 생각엔 그녀는 나 없이 집에 가길 원하는 것 같아.
(Go home without me) 집에 혼자 가고 싶대
Then loudly she says that she thinks we should fuck 그리고선 그녀는 크게 말하겠지, 우리 같이 자야겠다고.
(Wait, what?) 잠깐, 뭐라고?
I think I’m autistic 내 생각엔 난 자폐증이 있는거같아
I’m different from everyone I know (It’s so hard to exist) 내가 아는 모든 사람들과 달라서 (존재하는건 너무 힘들어)
Googling how to be normal in high school, that’s real 고등학교 때는 어떻게 하면 평범해질 수 있는지 구글에 검색하고는 했지, 실화야
Sometimes I don’t know how to feel 가끔은 어떻게 반응해야 할지 모르겠어
🫖
Why don’t you stay? 여기 머물지 않을래?
Say what you want 너가 원하는 걸 말해줘
Go home without me 날 두고 집에 가지 마
🍷
Drinking rich, champagne socialists 부자처럼 마시고, 유복한 사회주의자 처럼 굴어
Who am I to judge? 내가 판단할 사람은 누구야?
There are no options in which 다른 선택지란 없어.
Option is objective 선택지는 매우 객관적이지
To believe in the objective is to believe in God 객관적인 걸 믿는 건 신을 믿는 것과도 같아
🐜
Ants in the air watching parachutes fall 공중의 개미들은 낙하산이 떨어지는 것을 지켜봐
You’ve lost both your legs, lost both your legs 너는 두 다리를 잃고, 두 다리를 잃겠지
Think back when you had it all 너가 모든것을 가지고 있었을 때를 상기해 봐
It takes off the edge 그건 모든 가장자리를 떼어냈어
In just a minute, you’ll be acquitted 몇 분 안에, 넌 죄가 없다고 선고받겠지
I-I, I-I had enough for 사랑하는 사람이였다면
Anyone who probably loves 누구나 다 충분했을 텐데. |