<colcolor=#fff> A Lover's concerto 어느 연인의 협주곡 | |
<colbgcolor=#B8860B> 노래 듣기 | |
가수 | 사라 본 |
장르 | 재즈 |
발매 | 1966년 1월 22일 |
앨범 | Pop Artistry |
길이 | 2:51 |
[clearfix]
1. 개요
사라 본의 노래. 크리스티안 페촐트(Christian Petzold ,1677 – 1733)의 미뉴에트를 기반으로 하고 있다.2. 가사
A Lover's concerto How gentle is the rain That falls softly on the meadow? Birds high up on the trees Serenade the flowers with their melodies Oh-oh-oh, see, there beyond the hill The bright colors of the rainbow Some magic from above Made this day for us, just to fall in love Now, I belong to you From this day until forever Just love me tenderly And I'll give to you every part of me Oh-oh, don't ever make me cry Through long, lonely nights without love Be always true to me Keep this day in your heart eternally Someday we shall return To this place upon the meadow We'll walk out in the rain Hear the birds above singing once again Oh-oh-oh, you'll hold me in your arms And say once again you love me And if your love is true Everything will be just as wonderful You'll hold me in your arms And say once again you love me And if your love is true Everything will be just as wonderful |
3. 여담
- 원곡은 The Toys[1]가 1965년 A Lover's concerto이다. 발라드인 사라 본과 달리 신나는 팝 장르로 만들어졌다,
- 진혜림이 이 곡의 리메이크 버전을 불렀다.
- 영화 접속의 OST인데, 이 영화로 매우 국내에 매우 잘 알려져있다.
- 박혜경이 2008년 한국어 가사로 부르기도 했다. 감미로운 느낌의 원곡과는 달리 밝은 분위기로 편곡되었다. 듣기
- 前 롯데 자이언츠의 이대호의 응원가로 잘 알려져있다.
- 웹툰 이두나!의 이두나가 45화에서 이원준에게 불러준 곡이기도 하다.
- 부산 도시철도 4호선에서 국악 버전이 송출된다.
[1] 자메이카에서 왔고 1961년 뉴욕에서 결성한 3인조 여성 팝 그룹. 1968년 해체되어 활동 기간은 짧았다.