<colbgcolor=#ecfffb,#222222> 初音ミクのあたまのたいそう (Hatsune Miku's Brain exercises) (하츠네 미쿠의 머리체조) | |
가수 | 하츠네 미쿠 |
작곡가 | hapi⇒ |
작사가 | |
페이지 | |
투고일 | 2009년 5월 11일 |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 |
1. 개요
'하츠네 미쿠의 머리체조'는 hapi⇒[1]가 2009년 5월 11일에 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다.처음 1분간은 귀엽게 흘러가다가 갑자기 미쿠가 종이를 접어 넣은 뒤 헤드셋을 잡는 순간 하드코어한 개버로 장르가 바뀌어버린다! 음악에 맞춰 머리를 마구 흔들더니 노래가 끝나자 종이를 다시 꺼내 펼치곤 아무일 없었던듯 행동하는 미쿠는 덤. "머리체조"라는 곡명에 걸맞는 MV를 자랑한다.
2. 영상
|
[nicovideo(sm7017661, width=640, height=360)] |
【하츠네 미쿠】 하츠네 미쿠의 머리체조 【오리지널】 |
|
【하츠네 미쿠】 하츠네 미쿠의 머리체조 【2017 리마스터】 |
3. 가사
わたし初音ミクうたいます |
와타시 하츠네 미쿠 우타이마스 |
나는야 하츠네 미쿠 노래합니다 |
毎日がつらい人へ |
마이니치가 츠라이 히토에 |
하루하루가 힘든 사람을 위해 |
わたし初音ミクうたいます |
와타시 하츠네 미쿠 우타이마스 |
나는야 하츠네 미쿠 노래합니다 |
アナタをいやすためにうたう |
아나타오 이야스타메니 우타우 |
당신을 달래기 위해서 노래해요 |
つらい事とかいやな事とか |
츠라이코토토카 이야나코토토카 |
힘든 일이나 싫은 일이나 |
悩みであたまかかえる |
나야미데 아타마 카카에루 |
고민으로 머리를 감싸 쥐는 |
そんなアナタの気分よくする |
손나 아나타노 키분 요쿠스루 |
그런 당신의 기분을 좋아지게 하는 |
あたまの体操はじめましょう |
아타마노 타이소- 하지메마쇼오 |
머리 체조를 시작합시다! |
さあ体操をはじめましょう |
사아, 타이소-오 하지메마쇼오 |
자, 체조를 시작합시다! |
この歌をうたいながら |
코노 우타오 우타이나가라 |
이 노래를 부르면서 |
あたまの体操はじめましょう |
아타마노 타이소- 하지메마쇼오 |
머리 체조를 시작합시다! |
アナタのいやしのため歌います |
아나타노 이야시노타메 우타이마스 |
당신의 고민을 달래기 위해 노래합니다 |
わたし初音ミクうたいます |
와타시 하츠네 미쿠 우타이마스 |
나는야 하츠네 미쿠 노래합니다 |
毎日がつらい人へ |
마이니치가 츠라이 히토에 |
하루하루가 힘든 사람을 위해 |
わたし初音ミクうたいます |
와타시 하츠네 미쿠 우타이마스 |
나는야 하츠네 미쿠 노래합니다 |
アナタをいやすためにうたう |
아나타오 이야스타메니 우타우 |
당신을 달래기 위해서 노래해요 |
朝から元気あたまをふって |
아사카라 겐키 아타마노 훗테 |
아침부터 힘차게 머리를 흔들고 |
夜までずっとあたまをふって |
요루마데 즛토 아타마오 훗테 |
밤까지 계속 머리를 흔들고 |
こんな感じであたまをふって |
콘나 칸지데 아타마오 훗테 |
이런 식으로 머리를 흔드는 |
あたまの体操楽しい! |
아타마노 타이소- 타노시이 |
머리 체조는 즐거워요! |
速い曲であたまをふって |
하야이 쿄쿠데 아타마오 훗테 |
빠른 곡과 함께 머리를 흔들고 |
おそい曲で二倍にふって |
오소이 쿄쿠데 니바이니 훗테 |
느린 곡과 함께 두 배로 흔들고 |
こんな感じであたまをふって |
콘나 칸지데 아타마오 훗테 |
이런 식으로 머리를 흔들면 |
楽しい気分になーる! |
타노시이 키분니 나-루 |
기분이 즐거워져요! |
もしもアナタが |
모시모 아나타가 |
만약에 당신이 |
落ち込んでいる時はいつでも! |
오치콘데 이루 토키와 이츠데모 |
풀이 죽어 있을 때는 언제라도! |
あたまふってイヤな事 |
아타마 훗테 이야나 코토 |
머리를 흔들어서 싫은 일은 |
すべて忘れてしまおう! |
스베테 와스레테 시마오-! |
전부 잊어버려요! |
(^ω^)おっおっおっおっ(^ω^) |
(^ω^)옷 옷 옷 옷(^ω^) |
(^ω^)욧 욧 욧 욧(^ω^) |
わたし初音ミクうたいます |
와타시 하츠네 미쿠 우타이마스 |
나는야 하츠네 미쿠 노래합니다 |
毎日がつらい人へ |
마이니치가 츠라이 히토에 |
하루하루가 힘든 사람을 위해 |
わたし初音ミクうたいます |
와타시 하츠네 미쿠 우타이마스 |
나는야 하츠네 미쿠 노래합니다 |
アナタをいやすためにうたう |
아나타오 이야스타메니 우타우 |
당신을 달래기 위해서 노래해요 |
わたし初音ミク回します |
와타시 하츠네 미쿠 마와시마스 |
나는야 하츠네 미쿠 돌립니다 |
首をたてにブンブンふる |
쿠비오 타테니 붕붕 후루 |
목을 세로로 붕붕 돌려요 |
わたし初音ミク回します |
와타시 하츠네 미쿠 마와시마스 |
나는야 하츠네 미쿠 돌립니다 |
あたまの体操はじめましょう |
아타마노 타이소- 하지메마쇼오 |
머리 체조를 시작합시다! |
首をタテにあたまをふって |
쿠비오 타테니 아타마오 훗테 |
목을 세로로 머리를 흔들고 |
首をヨコにあたまをふって |
쿠비오 요코니 아타마오 훗테 |
목을 가로로 머리를 흔들고 |
リズムを合わせあたまをふって |
리즈무오 아와세 아타마오 훗테 |
리듬을 맞추며 머리를 흔드는 |
あたまの体操楽しい! |
아타마노 타이소- 타노시이 |
머리 체조는 즐거워요! |
前かがみで体をふって |
마에카가미데 카라다오 훗테 |
앞으로 구부려서 몸을 흔들고 |
いきおいよく体をふって |
이키오이요쿠 카라다오 훗테 |
힘차게 몸을 흔들고 |
頭を回し体をふって |
아타마오 마와시 카라다오 훗테 |
머리를 돌리고 몸을 흔들며 |
楽しく体操しよう! |
타노시쿠 타이소- 시요오 |
즐겁게 체조해요! |
もしも誰かに |
모시모 다레카니 |
만약에 누군가에게 |
つらい事があればいつでも! |
츠라이 코토가 아레바 이츠데모! |
괴로운 일이 있다면 언제라도! |
いっしょにあたまをふって |
잇쇼니 아타마오 훗테 |
함께 머리를 흔들어서 |
イヤなこと忘れさせよう! |
이야나코토와스레사세요오 |
싫은 일을 잊게 해줘요! |
(^ω^)おっおっおっおっ(^ω^) |
(^ω^)옷 옷 옷 옷(^ω^) |
(^ω^)욧 욧 욧 욧(^ω^) |
わたし初音ミクうたいます |
와타시 하츠네 미쿠 우타이마스 |
나는야 하츠네 미쿠 노래합니다 |
毎日がつらい人へ |
마이니치가 츠라이 히토에 |
하루하루가 힘든 사람을 위해 |
わたし初音ミクうたいます |
와타시 하츠네 미쿠 우타이마스 |
나는야 하츠네 미쿠 노래합니다 |
アナタをいやすためにうたう |
아나타오 이야스타메니 우타우 |
당신을 달래기 위해서 노래해요 |
わたし初音ミク回します |
와타시 하츠네 미쿠 마와시마스 |
나는야 하츠네 미쿠 돌립니다 |
首をたてにブンブンふる |
쿠비오 타테니 붕붕 후루 |
목을 세로로 붕붕 돌려요 |
わたし初音ミク回します |
와타시 하츠네 미쿠 마와시마스 |
나는야 하츠네 미쿠 돌립니다 |
あたまの体操をはじめよう! |
아타마노 타이소-오 하지메요오! |
머리 체조를 시작해요! |
つらい事とかいやな事とか |
츠라이코토토카 이야나코토토카 |
힘든 일이나 싫은 일이나 |
悩みであたまかかえる |
나야미데 아타마 카카에루 |
고민으로 머리를 감싸 쥐는 |
そんなアナタの気分よくする |
손나 아나타노 키분 요쿠스루 |
그런 당신의 기분을 좋아지게 하는 |
あたまの体操はじめましょう |
아타마노 타이소- 하지메마쇼오 |
머리 체조를 시작합시다! |
あたまをふって体をふって |
아타마오 훗테 카라다오 훗테 |
머리를 흔들고 몸을 흔들고 |
首をとにかく回して |
쿠비오 토니카쿠 마와시테 |
목을 일단은 돌리고 |
リズムにのってあたまをふろう |
리즈무니 놋테 아타마오 후로오 |
리듬에 몸을 싣고 머리를 흔들어요! |
あたまの体操はじめましょ |
아타마노 타이소- 하지메 마쇼 |
머리 체조를 시작합시다 |
しょしょしょしょしょしょしょしょ |
쇼쇼쇼쇼쇼쇼쇼쇼 |
합시다 합시다 합시다 합시다 합시다 |
しょしょしょしょしょしょしょしょ |
쇼쇼쇼쇼쇼쇼쇼쇼 |
합시다 합시다 합시다 합시다 합시다 |
しょう |
쇼 |
합시다 |
たとえ明日も |
타토에 아시타모 |
설령 내일도 |
つらい事があったとしても! |
츠라이 코토가 앗타토 시테모 |
괴로운 일이 있다고 하더라도! |
あたまふってイヤな事 |
아타마 훗테 이야나코토 |
머리를 흔들어 싫은 일을 |
全て忘れてしまおう! |
스베테 와스레테 시마오-! |
전부 잊어버려요! |
(^ω^)おっおっおっおっ(^ω^) |
(^ω^)옷 옷 옷 옷(^ω^) |
(^ω^)욧 욧 욧 욧(^ω^) |
わたし初音ミク回します |
와타시 하츠네 미쿠 마와시마스 |
나는야 하츠네 미쿠 돌립니다 |
首をたてにブンブンふる |
쿠비오 타테니 붕붕 후루 |
목을 세로로 붕붕 돌려요 |
わたし初音ミク回します |
와타시 하츠네 미쿠 마와시마스 |
나는야 하츠네 미쿠 돌립니다 |
あたまをふり回して うたう |
아타마오 후리마와시테 우타우 |
머리를 뒤흔들면서 노래해요 |
わたし初音ミクうたいます |
와타시 하츠네 미쿠 우타이마스 |
나는야 하츠네 미쿠 노래합니다 |
この歌を歌うときは |
코노 우타오 우타우 토키와 |
이 노래를 부를 때는 |
わたし初音ミクうたいます |
와타시 하츠네 미쿠 우타이마스 |
나는야 하츠네 미쿠 노래합니다 |
首をいためないていどに |
쿠비오 이타메나이 테이도니 |
목이 다치지 않을 정도로 |
首をふって |
쿠비오 훗테 |
목을 흔들어요 |
ネ★ |
네★ |
앙★ |
4. Geometry Dash의 온라인 레벨: MikuMikuMikuMiku
#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를
#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[MikuMikuMikuMiku#s-|]]번 문단을
#!if 문단 == null & 앵커 != null
의 [[MikuMikuMikuMiku#|]] 부분을
참고하십시오.[1] BMS OF FIGHTERS를 개최하는 AOiRO_Manbow의 다른 명의이다.