최근 수정 시각 : 2023-05-30 16:16:03

타이요 학원/스토리 대사



파일:상위 문서 아이콘.svg   상위 문서: 사립 저스티스 학원/스토리 대사
파일:관련 문서 아이콘.svg   관련 문서: 타이요 학원
,
,
,
,
,

이 문서에 스포일러가 포함되어 있습니다.

이 문서가 설명하는 작품이나 인물 등에 대한 줄거리, 결말, 반전 요소 등을 직·간접적으로 포함하고 있습니다.



1. 프롤로그2. 스테이지 1: 단서를 가지고 있는 자 (手がかりを持つ者)3. 스테이지 2: 누명 (濡れ衣)4. 스테이지 3: 혈연 관계 (血のつながり)5. 스테이지 4: 갈라진 우정 (千切れた友情)6. 스테이지 5: 돌아오지 않는 대답 (返らぬ答え)7. 스테이지 6: 저스티스 학원 (ジャスティス学園)8. 스테이지 7: 우정과 혈연 (友情と血縁)9. 마지막 스테이지: 형인가 악마인가 (兄か悪魔か)10. 에필로그
10.1. 바츠
10.1.1. 노멀 엔딩10.1.2. 트루 엔딩
10.2. 히나타
10.2.1. 노멀 엔딩10.2.2. 트루 엔딩
10.3. 쿄스케
10.3.1. 노멀 엔딩10.3.2. 트루 엔딩

1. 프롤로그

199X年、太陽学園で何名かの生徒達と事務の女性が行方不明になる事件が起こった。
学園が混乱する中現れたバツは、独自に事件の調査を始めようとしていた。

199X년, 타이요 학원에서 몇 명의 학생들과 여직원이 행방불명된 사건이 일어났다.
학교가 혼란스러운 와중에 나타난 바츠는 독자적으로 사건 조사를 시작하려고 한다.

バツ:お前らなぁ。。。いいかげん、オレをつけまわすのはやめろ!
(바츠: 니들 말이야, 나 좀 적당히 따라다녀라 응?)

ひなた:キミは、あの事件のことを探ってるんだよね?私もまぜてよっ!
(히나타: 너 그 사건에 대해서 조사하고 있는 거지? 나도 거기 껴줘!)

恭介:理由を強いて言えば。。。風紀委員としての義務だな。
(쿄스케: 굳이 이유를 말하자면, 선도부 위원으로서의 의무라고나 할까나)

バツ:へん、ご苦労なこった。とにかく、何の事件か知らねぇし関係もねぇ!
(바츠: 아이고 거 참 수고가 많다 야. 어쨌든 뭔 사건인지 모르겠고 나랑 별 상관없어)

2. 스테이지 1: 단서를 가지고 있는 자 (手がかりを持つ者)


ティファニー:ヘイ!ユーは、太陽学園の生徒でしょ?シューゲキされたって本当ですか?
(티파니: 헤이! 당신~들은 타이요 학원의 학생들이져? 습격당했다는 거 사실이에요? )

恭介:変だな、キミたち他校の生徒か、なぜ、学校が隠しているはずの事件の事を?
(쿄스케: 이상하군, 우리 학교에선 이 사건을 숨기고 있는데 어째서 니네 다른 학교 학생들이 알고 있는 거지?)

ロイ:口のきき方には注意しろよ。貴様らを生かすも殺すも、ボクたち次第なんだぜ。
(로이: 거 말하는 거 조심 좀 하자? 너희 생사는 우리한테 달려있으니까 말이야.)

バツ:まさか、てめえらがやったのか?!
(바츠: 설마 니 새끼들이 저지른 거냐?)

ロイ:フン、だとしたら、どうする?
(로이: 그렇다고 하면 어떡할래?)

(승리 후)

バツ:てめえら、母さんをどこにやったんだ!
(바츠: 야이 새끼들아, 우리 엄마 어디다 뒀어?)

ひなた:母さんって?
(히나타: 엄마라고?)

ロイ:フン、日本人にしては、なかなかやるじゃないか。まあ、特別に教えてやろう。貴様らの高校を襲ったのは、ジャスティス学園さ。
(로이: 흠. 일본인치고 꽤 잘 싸우잖아? 뭐 그래. 특별히 알려줄게. 니네 학교를 습격한 건 저스티스 학원이야.)

ひなた:うそぉ!ジャスティス学園って、あの超エリート校の?どうして?
(히나타: 뭐라고? 저스티스 학원이면 완전 초일류 고등학교 잖아? 거기서 왜 그런 짓을?)

ティファニー:ユーたち知りたいか?でも教えてあげないネー。ミーたちにまかせておくコトネー!
(티파니: 당신~들 알고 시퍼여? 하지만 안 가르쳐 줄거에여~ 우리들한테 맡기시라구여. )

恭介:......
(쿄스케: ......)

3. 스테이지 2: 누명 (濡れ衣)


ひなた:そうか!襲われた事務のおばさんって、実は、バツのお母さんだったんだ!
(히나타: 그렇구나! 습격당한 교직원 아줌마가 실은 바츠 어머니셨구나!)

バツ:。。。知らねぇよ。とにかく、興味本位な奴は、迷惑なんだよ!
(바츠: ...몰라! 어쨌든 쓸데없는 거에 관심있는 애들은 나한테 민폐라고! )

ひなた:迷惑ってそんな。。。私は学校を守りたいだけだよ!
(히나타: 민폐라니....왜 그런 말을 해? 난 그냥 학교를 지키고 싶을 뿐이야!)

エッジ:オラ、そこのクズども!総番長をやったのは、まさかてめえらじゃねぇだろうな!
(엣지: 야 거기 양아치들! 우리 총대장님을 납치한 게 니 새끼들이냐?)

バツ:何のことかわかんねぇが、オレたちとやるってのか?覚悟しろよ、手加減はしねえからな!
(바츠: 뭔 말인진 모르겠지만 우리들이랑 한 판 뜨겠다는 거냐? 각오해두는 게 좋을 걸? 봐주진 않을테니까)

ひなた:ふふふ、「オレたち」だってさ!さっきまで迷惑って言ってたのにね。
(히나타: 후후후, "우리들"이라는데! 방금 전까진 민폐 끼친다고 말했으면서.)

恭介:まったく。。。こっちこそいい迷惑だ。
(쿄스케: 정말이지, 이쪽이야 말로 민폐라고.)

(승리 후)

岩:ウウ。。。ちいとばかり油断したわい。よっしゃ、もう一度勝負じゃい!
(간: 윽, 잠깐 방심했군. 좋아 다시 한 번 싸우자!)

アキラ:岩、やめろ!いきなり襲ってすまない。我々は総番長を失って気が立っていたのだ。
(아키라: 간, 이제 그만해! 갑자기 공격해서 미안해. 우린 총대장님을 잃어서 제정신이 아니었거든.)

エッジ:ケッ、こんな奴らにあやまんじゃねェよ!
(엣지: 켁, 이 새끼들한테 왜 사과하고 지랄이야!)

恭介:失った。。。?殺されたのか?そんな事は。。。聞いてないぞ。
(쿄스케: 잃었다고? 살해당했다는 건가? 그런 얘긴 들어본 적이 없는데)

ひなた:恭介?
(히나타: 쿄스케?)

4. 스테이지 3: 혈연 관계 (血のつながり)


雷蔵:ここまで来るとは。。。ずいぶん強くなったな、バツよ。
(라이조: 여기까지 오게 될 줄이야... 꽤 강해졌군 바츠.)

バツ:誰だ、アンタら。なぜ、オレの名前を知っている?
(바츠: 뭐야, 당신들. 어째서 내 이름을 알고 있는 거지?)

雷蔵:覚えていないのも無理はない。お前が赤ん坊の頃に会ったきりだからな。。。まあいい。率直に言わせてもらう。君たちにはジャスティス学園に来てもらうぞ。
(라이조: 기억나지 않는 것도 무리는 아니겠지. 넌 갓난애기 때만 날 봤었을 테니까. 뭐 그건 됐고. 솔직하게 털어놓자면 니네들은 저스티스 학원에 좀 와줘야겠어. )

ひなた:ええっ!ジャスティス学園っ?アンタたちが、学校を襲ったのね!
(히나타: 뭐라고? 저스티스 학원? 니네들이 우리 학교를 덮친 거였네!)

(패배 후)

* 쿄스케, 히나타를 선택할 시
雷蔵:悪いが、息子は返してもらう。次に我々にたてつくなら、命は保証せぬ。
(라이조: 미안하지만 내 아들은 내가 데리고 가겠다. 다음에 우리들한테 맞선다면 목숨은 보장하지 못한다.)

ひなた:ええっ、息子だって!バツは、ジャスティス学園の仲間なの。。。?
(히나타: 뭐라고? 아들이라고? 바츠는 저스티스 학원의 동료였던 거야?)

恭介:これで、任務完了、だな。。。
(쿄스케: 이걸로 임무 완료인건가.)

ひなた:うそぉ、なんで、どうしてぇ!
(히나타: 거짓말! 왜 어째서!)

  • 히나타, 바츠를 선택할 시
雷蔵:悪いが、恭介君は我々があずかる。バツ、わしの息子よ、再び会おうぞ。
(라이조: 미안하지만 쿄스케는 우리가 데려가겠다. 내 아들 바츠여, 다음 번에 다시 만나자꾸나.)

ひなた:息子って。。。バツ?キミのせい?キミがみんなをひどい目にあわせてるの?
(히나타: 아들이라니... 바츠? 너 때문인거야? 네가 우리들을 곤경에 빠뜨린 거였어?)

バツ:俺は違う!本当に、何も知らねえんだ!
(바츠: 난 아니야! 정말로 아무것도 모른다고!)

  • 바츠, 쿄스케를 선택할 시
雷蔵:悪いが、彼女は我々があずかる。バツ、わしの息子よ、再び会おうぞ。
(라이조: 미안하지만 그 여자애는 우리가 데려가겠다. 내 아들 바츠여, 다음 번에 다시 만나자꾸나.)

バツ:あいつが、オレの親父?じゃあ、何で母さんは誘拐されたんだ!
(바츠: 저 사람이 우리 아빠라고? 그럼 어째서 우리 엄마가 유괴된건데?! )

恭介:なんてことだ。。僕のせいか。。。
(쿄스케: 이럴 수가... 나 때문인건가)

バツ:くそっ!ワケ分かんねえ!とにかく、あいつらを追うんだ!
(바츠: 젠장할! 도무지 영문을 모르겠어! 어쨌든 저 녀석들을 쫓아가보자고!)


(승리 시) (이 대사가 끝난 이후 바로 스테이지 6으로 건너뛴다.)

* 바츠, 쿄스케를 선택할 시
雷蔵:ほう、なかなか強いな。日本を手にするのに、ますます欲しくなったぞ。ひとまずひなた君は我々があずかる。バツ、わしの息子よ、学園で会おうぞ。
(라이조: 호오, 꽤 강하군. 점점 일본을 내 것으로 만들고 싶어지기 시작했어. 일단 히나타 양은 우리들이 데려가겠다. 내 아들 바츠여, 저스티스 학원에서 만나자꾸나. )

バツ:あいつが、オレの親父?じゃあ、何で母さんは誘拐されたんだ!
(바츠: 저 사람이 우리 아빠라고? 그럼 어째서 우리 엄마가 유괴된건데?! )

恭介:日本を手にする。。。?そんなもののために、僕は協力を。。。?
(쿄스케: 일본을 자기 것으로 만들겠다...? 그런 일을 위해서 내가 저들한테 협조했단 말인건가?)

バツ:くそっ!ワケ分かんねえ!とにかく、学園へ行こうぜ!
(바츠: 젠장할! 도무지 영문을 모르겠어! 어쨌든 저스티스 학원으로 가보자고!)

  • 히나타, 바츠를 선택할 시
雷蔵:ほう、なかなか強いな。日本を手にするのに、ますます欲しくなったぞ。ひとまず恭介君は我々があずかる。バツ、わしの息子よ、学園で会おうぞ。
(라이조: 호오, 꽤 강하군. 점점 일본을 내 것으로 만들고 싶어지기 시작했어. 일단 쿄스케 군은 우리들이 데려가겠다. 내 아들 바츠여, 저스티스 학원에서 만나자꾸나. )

バツ:あいつが、オレの親父?確かに、どこかで会ったような。。。
(바츠: 저 사람이 우리 아빠라고? 그러고보니, 어디서 만난 적이 있는 것 같은데...)

ひなた:バツ。。。キミは、敵なの?
(히나타: 바츠, 넌 우리의 적인거야?)

バツ:違う!たとえ、あいつが親父だとしても、母さんを誘拐するような奴は許せねえ!
(바츠: 아니라고! 설령 저 놈이 우리 아빠라해도 엄마를 유괴한 건 절대 용서 못해! )

  • 쿄스케, 히나타를 선택할 시
雷蔵:ほう、なかなか強いな。日本を手にするのに、ますます欲しくなったぞ。学園に来たまえ、君たち。息子と共に待っているぞ。さらばだ!
(라이조: 호오, 꽤 강하군. 점점 일본을 내 것으로 만들고 싶어지기 시작했어. 너희들 우리 저스티스 학원에 와라. 내 아들과 함께 기다리고 있겠다. 그럼 잘 있게. )

恭介:日本を手にする。。。?そんなもののために、僕は協力を。。。?
(쿄스케: 일본을 자기 것으로 만들겠다...? 그런 일을 위해서 내가 저들한테 협조했단 말인건가?)

ひなた:バツが、あいつの息子。。。バツは、ジャスティス学園の仲間なの。。。?
(히나타: 바츠가...저 사람의 아들이라고? 바츠는...저스티스 학원의 동료였던 거야? )

恭介:ひなた、それは違う。。。理由は。。。学園に行けば分かる。
(쿄스케: 그건 아니야, 히나타. 그 이유는 학교에 가면 알게 될거야.)

5. 스테이지 4: 갈라진 우정 (千切れた友情)


* 히나타,바츠를 선택할 시

夏:ひな、アンタの所に、ジャスティス学園の連中は来なかった?
(나츠: 히나, 너희 학교에 저스티스 학원 놈들이 오지 않았어?)

ひなた:夏もジャスティスの手先でしょ?もう、だまされないから!
(히나타: 나츠도 저스티스 학원의 오른팔이지? 더 이상 속지 않을거야!)

バツ:待て!ひなた。。あっ、行っちまいやがった。。。
(바츠: 기다려! 히나타. 앗, 절로 가버렸네...)

(승리 후)

夏:ひな、落ち着いた?彼もアタシも味方に決まってるじゃない。
(나츠: 히나, 이제 좀 진정돼? 저 녀석(바츠)도 나도 같은 편인게 당연하잖아.)

将馬:そうさ、そこにバツ。。だっけ?お前をかばって必死だったぜ。
(쇼마: 맞아. 저기 바츠였던가? 그 녀석 널 보호하려고 필사적이었어.)

ひなた:バツは母さんを必死で探してたんだよね。ゴメン、あたし、気が動転してて。。。
(히나타: 바츠는 어머니를 필사적으로 찾고 있었지. 미안해 나 너무 충격 먹어서 어쩔 줄 몰랐었어. )

バツ:バカ野郎!親父だろうと誰だろうと悪いヤツをのさばらせるワケに行かねえよ!!
(바츠: 이 멍청한 자식아! 아버지든 누구든 간에 악질적인 인간들을 미쳐 날뛰게 내버려둘순 없잖아!)

夏:やれやれ、これで仲直り完了だね。さあ、先を急ぎましょ!
(나츠: 좋아, 이걸로 화해 끝이네. 자, 어서 서두르자!)


* 쿄스케, 히나타를 선택할 시

夏:ひな、アンタの所に、ジャスティス学園の連中は来なかった?
(나츠: 히나, 너희 학교에 저스티스 학원 놈들은 안 왔어?)

ひなた:イヤッ!もういいの!そんなことなんか、どうだって!
(히나타: 싫어! 그딴 건 이제 어떻든 간에 상관할 바 아니야!)

恭介:そうさ、もう関係ないさ。。。僕にはね。。。
(쿄스케: 맞아, 이제 나랑은 관계 없는 일이야.)

将馬:いいかげんにしろよ!お前らの学校も、やられたんじゃないのかよ!
(쇼마: 적당히 좀 하라고! 니네 학교도 그 새끼들한테 당했잖아!)

(승리 후)

夏:どうして、目的は同じなのに、こんな事になるのさ。。。?
(나츠: 목표는 분명 우리랑 같은데 어째서 일이 이렇게 되어 버린거야?)

将馬:なあ、オイラたちと協力しようぜ!でなきゃ、奴らには勝てねえよ!
(쇼마: 니들 우리랑 같이 협력하자! 안 그러면 그 새끼들을 이길 수 없어!)

ひなた:バツはずっと闘ってたんだよね。そうだね、私たちが信じなきゃ!
(히나타: 바츠는 계속 자기 자신과 싸우고 있었겠지? 그래 맞아, 우리들이 믿어줘야지!)

恭介:信じるか。。。いい言葉た。。。
(쿄스케: 믿는다라... 참 좋은 말이군)

夏:アンタたちは急いで!アタシたちも後から行くから!
(나츠: 너희들은 얼른 서둘러! 우리들도 나중에 뒤따라갈게!)


* 바츠, 쿄스케를 선택할 시

夏:アンタたち、ひなの友達でしょ!伝えて欲しいことがあるのよ!
(나츠: 너희들, 히나의 친구들이지? 전해줘야할 말이 좀 있거든!)

恭介:ほうっておいてくれ。今は、そんな気分じゃない。。。
(쿄스케: 날 좀 내버려둬. 지금은 그럴 기분 아니야...)

将馬:お前らの気分なんか知らねぇよ!こっちは急いでるんだよ!!
(쇼마: 니네들 기분 따윈 알 바 아니거든?! 우린 지금 급하단 말이야!)

バツ:うるせえ!てめえらこそ、オレたちのジャマをするんじゃねえ!
(바츠: 입 닥쳐! 니 새끼들이야말로 우리 방해하지 말란 말이야!)

(승리 후)

夏:どうして、目的は同じなのに、こんな事になるのさ。。。?
(나츠: 목표는 분명 우리랑 같은데 어째서 일이 이렇게 되어 버린거야? )

将馬:ごめんよ、オイラまたやっちまった。。。だから、ジャスティス学園に負けるのかな。。。
(쇼마: 미안해, 나 또 저질러버렸어. 이러니까 저스티스 학원한테도 패배한 거겠지?)

バツ:すまねえ、オレのほうこそ。ひなたを連れ去られて、どうかしていたぜ。
(바츠: 이쪽이야말로 미안해. 히나타를 빼앗겨서 제정신이 아니었거든)

夏:ひなが。。。本当なの?急がなきゃ!大事な親友を失ってたまるもんですか!
(나츠: 히나가 납치됐다고? 정말이야? 그럼 서둘러야지! 소중한 친구를 잃어버렸는데 가만히 있을수 없어!)

恭介:僕だって。。。失いたくなんかないさ。。。
(쿄스케: 나도 잃고 싶지 않다고...)

6. 스테이지 5: 돌아오지 않는 대답 (返らぬ答え)

  • 바츠, 쿄스케를 선택할 시

恭介:バツ、もし僕がさらわれても、お前。。助けに来るか?
(쿄스케: 바츠, 만일 내가 저스티스 학원 놈들에게 납치당해도 구해주러 올거야?)

バツ:何だよ?気持ちわりいな。。。当たり前だろ?バカ野郎!
(바츠: 뭐야? 기분 나쁜 소리나 하고 앉았고... 당연한 거 아냐? 이 멍청아.)

恭介:そうか、そうだな。。。当たり前か、フフフフフ
(쿄스케: 그렇군... 당연한 건가. 후후후후후)

ボーマン:君たちは太陽学園の生徒ですね。
(보먼: 당신들은 타이요 학원의 학생들이군요.)

バツ:恭介、気をつけろ!こいつら何か様子が変だぞ!
(바츠: 조심해 쿄스케! 저 녀석들 뭔가 상태가 이상해!)

恭介:わかってるさ、バツ。来いよ、今までの僕とは一味違うぜ!!
(쿄스케: 알고 있어, 바츠. 와라, 이전까지의 나하고는 완전히 다르니까 말이야!)

(승리 후)

ボーマン:ううう、私たちは。。。いったい。。。何をしていたんだ?
(보먼: 으으윽.. 우리들은 대체 무슨 짓을 저질렀던 거지? )

恭介:ジャスティス学園の奴らに、洗脳術をかけられていたのさ。
(쿄스케: 저스티스 학원 놈들이 세뇌술을 걸어서 그렇게 된 거야.)

ロイ:フン、殺そうとした奴を助けるなんて、まったく、おかしな奴らだ。
(로이: 흥, 너흴 죽일려고 하는 사람들을 도와주다니 정말이지 이상한 애들이야.)

バツ:一緒に闘う奴は、ほっとけねえんでな!
(바츠: 함께 싸우는 녀석들은 그냥 내버려두지 않으니깐.)

ロイ:ハハハ、本当におかしな奴らだよ、日本人ってやつは!
(로이: 하하하, 일본인은 진짜로 이상한 녀석들이라니까)


  • 쿄스케, 히나타를 선택할 시

恭介:なあ、ひなた。。。なぜ、キミはバツを信じる気になったんだ?
(쿄스케: 저기, 히나타. 어째서 넌 바츠를 믿기로 결심한 거야?)

ひなた:目がね、キミと一緒でさ。。。誰かのためにって気持ちにあふれてたから!
(히나타: 바츠 눈이 말이지, 누군가를 위하는 마음으로 가득 차있는게 꼭 너랑 같아서 그래!)

恭介:そうか、僕がバツと一緒か。。。フフッ、僕もそうなったとはな。。。
(쿄스케: 그렇군. 나랑 바츠랑 똑같단 말이지... 후후후 나도 그렇게 되어가고 있다는 건가.)

ボーマン:君たちは太陽学園の生徒ですね。
(보먼: 당신들은 타이요 학원의 학생들이군요.)

ひなた:え、誰?あ、ロイじゃない!どうロイ、あれから情報あったぁ?
(히나타: 응, 누구야? 아, 로이잖아! 어때, 그 후로 뭔가 다른 정보 얻었어?)

恭介:ひなた、待つんだ!こいつら何か様子が変だぞ!
(쿄스케: 기다려, 히나타! 저 녀석들 뭔가 상태가 이상해!)

(승리 후)

ボーマン:ううう、私たちは。。。いったい。。。何をしていたんだ?
(보먼: 으으윽.. 우리들은 대체 무슨 짓을 저질렀던 거지? )

恭介:ジャスティス学園の奴らに、洗脳術をかけられていたのさ。
(쿄스케: 저스티스 학원 놈들이 세뇌술을 걸어서 그렇게 된 거야.)

ロイ:フン、殺そうとした奴を助けるなんて、まったく、おかしな奴らだ。
(로이: 흥, 너흴 죽일려고 하는 사람들을 도와주다니 정말이지 이상한 애들이야.)

ひなた:だって、共に闘う仲間でしょ?
(히나타: 왜냐하면 우리 모두 함께 싸우는 동료잖아?)

ロイ:ハハハ、本当におかしな奴らだよ、日本人ってやつは!
(로이: 하하하, 일본인은 진짜로 이상한 녀석들이라니까)


* 히나타,바츠를 선택할 시

ボーマン:君たちは太陽学園の生徒ですね。
(보먼: 당신들은 타이요 학원의 학생들이군요.)

ひなた:え、誰?あ、ロイじゃない!どうロイ、あれから情報あったぁ?
(히나타: 응, 누구야? 아, 로이잖아! 어때, 그 후로 뭔가 다른 정보 얻었어?)

ロイ:....
(로이:....)

バツ:待て!ひなた。こいつら目つきが変だぞ!
(바츠: 기다려! 히나타. 저 녀석들 뭔가 눈빛이 이상해!)

(승리 후)

ボーマン:ううう、私たちは。。。いったい。。。何をしていたんだ?
(보먼: 으으윽.. 우리들은 대체 무슨 짓을 저질렀던 거지? )

バツ:ジャスティス学園の奴らに、すっかり洗脳されてたのさ。
(바츠: 저스티스 학원 놈들에게 완전히 세뇌당해서 그래.)

ロイ:フン、殺そうとした奴を助けるなんて、まったく、おかしな奴らだ。
(로이: 흥, 너흴 죽일려고 하는 사람들을 도와주다니 정말이지 이상한 애들이야.)

ひなた:だって、共に闘う仲間でしょ?
(히나타: 왜냐하면 우리 모두 함께 싸우는 동료잖아?)

ロイ:ハハハ、本当におかしな奴らだよ、日本人ってやつは!
(로이: 하하하, 일본인은 진짜로 이상한 녀석들이라니까)

7. 스테이지 6: 저스티스 학원 (ジャスティス学園)


* 바츠, 쿄스케를 선택할 시

恭介:やっと僕も目が覚めたようだ。。。もっと早く、ここに来るべきだった。
(쿄스케: 이제야 나도 정신이 드는 구나. 좀더 빨리 여기에 왔어야 했어.)

バツ:なにブツクサ言ってんだ!さっそく適さんがやってきたぜ。
(바츠: 뭘 궁시렁거리고 있는 거야! 벌써 저스티스 학원 놈들이 오고 있다고.)

(승리 후)

バツ:おい、てめえら!母さんをどこへやった!
(바츠: 야이 새끼들아! 우리 엄마 어디다 숨겨뒀어!)

恭介:ひなたは無事なのか?
(쿄스케: 히나타는 무사한 거야?)

英雄:ウウウ、誰だ。。。それは。。。第一、ここはどこなんだ?
(히데오: 으으윽, 거기 누구야...여긴 대체 어디야?)

恭介:やはりだめだ。。。こいつらも洗脳されてたようだ。
(쿄스케: 역시나 안되겠군... 이놈들도 세뇌당한 모양이야.)

バツ:くそっ、中に行かなきゃ分かんねえか!
(바츠: 제기랄! 저 건물 안으로 들어가야 하는 건가!)

  • 쿄스케, 히나타를 선택할 시

恭介:ひなた、気をつけろ。。。ここからは一筋縄ではいかないぞ。
(쿄스케: 조심해, 히나타. 이쪽 놈들은 보통내기들과는 완전히 다른 녀석들이니까)

ひなた:うん、分かった!あっ、恭介、敵が来たよ!
(히나타: 응, 알았어! 아! 쿄스케, 저스티스 학원 놈들이 도착했어!)

(승리 후)

恭介:おい、バツの居場所はどこだ?
(쿄스케: 이봐, 바츠가 있는 곳이 어디야!)

英雄:ウウウ、誰だ。。。それは。。。第一、ここはどこなんだ?
(히데오: 으으윽, 거기 누구야...여긴 대체 어디야?)

恭介:やはりな。。。こいつらでは手がかりにならない。
(쿄스케: 역시나로군... 이놈들한테서는 단서를 찾을 수가 없어.)

ひなた:この人たち、洗脳されてたの?
(히나타: 이 사람들 세뇌당했던거야?)

恭介:それもあるが。。。とにかく、先を急ごう。
(쿄스케: 그것도 있지만... 어쨌든 서두르자.)


* 히나타,바츠를 선택할 시

ひなた:ここが、ジャスティス学園。。。
(히나타: 여기가..저스티스 학원이구나.)

バツ:ひなた、気をつけろ!さっそく適さんがやってきたぜ。
(바츠: 조심해, 히나타! 벌써 저스티스 학원 놈들이 오고 있다고.)
(승리 후)

バツ:おい、てめえら!母さんをどこへやった!
(바츠: 야이 새끼들아! 우리 엄마 어디다 숨겨뒀어!)

ひなた:恭介は、恭介はどこ?!
(히나타: 쿄스케는, 쿄스케는 어디있어?!)

英雄:ウウウ、誰だ。。。それは。。。第一、ここはどこなんだ?
(히데오: 으으윽, 거기 누구야...여긴 대체 어디야?)

ひなた:この人たち、覚えてなさそうだよ。
(히나타: 이 사람들 뭔가 기억을 잃은 것 같아.)

バツ:ちくしょう、また洗脳か。とにかく、中に入ろうぜ!
(바츠: 이런 씨발, 또 세뇌야? 어쨌든 저 건물 안으로 들어가자.)

8. 스테이지 7: 우정과 혈연 (友情と血縁)


* 바츠, 쿄스케를 선택할 시

雷蔵:来ると思っていたぞ。さすがはわしの息子だ。
(라이조: 여기 올 거라고 믿고 있었다. 역시 내 아들이로군.)

バツ:アンタが、親父だって言うんなら、なぜ、オレの母さんを誘拐した?
(바츠: 네놈이 내 아버지라면 어째서 우리 엄마를 유괴한거야?)

雷蔵:雫の事か。。。雫がどうかしたのか?
(라이조: 시즈쿠를 말하는 건가? 시즈쿠에게 무슨 일이 생긴 건가?)

バツ:しらばっくれるんじゃねえ!母さんとひなたを返しやがれ!
(바츠: 모르는 척 시치미떼지마! 우리 엄마랑 히나타를 당장 내놔! )

雷蔵:ひなた君ならここにいる。自分たちの力で奪ってみせたまえ。
(라이조: 히나타 양이라면 여기 있다. 너희들 스스로 빼앗아 보게.)

(세뇌된 히나타를 보여준다.)

恭介:くっ、やはり、ひなたもか。。。
(쿄스케: 크윽... 역시 히나타도 세뇌를 당했군.)

バツ:まさか、母さんもそんな目に。。。アンタがオレの親父なら、なおさら許せねえ!
(바츠: 설마 우리 엄마도 저런 눈이 된 건 아니겠지? 네놈이 내 아버지라면 더더욱 용서할 수 없어!)

(승리 후)

バツ:ひなた、大丈夫か。
(바츠: 히나타, 괜찮아?)

ひなた:うん。。。私なら大丈夫だよ。そうだバツ、お母さんは?
(히나타: 응, 난 괜찮아. 아 맞다. 바츠, 니네 어머니는 어디 계셔?)

恭介:ひなた、バツの母さんを助けるには、まだ倒さなければならない奴がいる。
(쿄스케: 히나타, 바츠의 어머니를 구하기 위해선 또 한명 남아있는 상대를 쓰러뜨러야 돼.)

雹:フフフ、その通りだよ諸君。ま、恭介は周知のはずだがな。
(효: 후후후, 그 말대로다 제군. 뭐, 쿄스케는 이미 알고 있을 테지만)

ひなた:誰?どこから聞こえるの?
(히나타: 누구야? 어디에서 목소리가 들려오는 거야?)

恭介:兄さん。。。
(쿄스케: 형...)

バツ:兄さんだって?
(바츠: 네 형이라고? )


  • 쿄스케, 히나타를 선택할 시

雷蔵:ほう、よく来たな君たち。なぜ、わしの息子を助けようとするのだ?
(라이조: 호오, 너희들이 잘도 여기까지 왔구나. 어째서 내 아들을 구하려고 하는 거지?)

ひなた:あたしたちの、大切な仲間だから!
(히나타: 우리들의 소중한 동료니까!)

恭介:アイツは、ほっとくには、あまりにもバカだからな。。。
(쿄스케: 그 녀석은 그냥 놔두기엔 너무 빠가사리라서 말이지.)

雷蔵:では、息子の真実の姿を見ても、そのセリフが言えるかね。
(라이조: 그럼 내 아들의 진짜 모습을 보고도 그런 말을 할 수 있겠는가?)

(세뇌된 바츠를 보여준다.)

ひなた:ええっ!バツが、あいつの味方?やっぱり、バツが学校を。。。?
(히나타: 헉! 바츠가 저 놈 편이라니? 그럼 진짜로 바츠가 우리 학교를 습격했던 거야?)

恭介:惑わされるな!目を見ろ、あれはバツの本当の目ではない!
(쿄스케: 저 모습에 속지마! 눈을 잘 봐. 저건 바츠의 진짜 눈이 아니야!)

(승리 후)

ひなた:バツ。。。バツは敵なんかじゃないよね?もとのバツに、戻ったよね?
(히나타: 바츠... 바츠는 우리의 적이 아니지? 원래의 모습으로 돌아온 거 맞지?)

バツ:バカ野郎、オレは太陽学園のバツだ!しかし、何で親父はこんなことを。。。
(바츠: 야이 자식아! 난 타이요 학원의 그 바츠라고! 근데 아버지는 어째서 그런 짓을 저지른 거지?)

恭介:バツ、その答えを知るには、まだ倒さなければならない奴がいる。
(쿄스케: 바츠, 그 대답을 알기 위해선 또 한명 남아있는 상대를 쓰러뜨러야 돼.)

雹:フフフ、その通りだよ諸君。ま、恭介は周知のはずだがな。
(효: 후후후, 그 말대로다 제군. 뭐, 쿄스케는 이미 알고 있을 테지만)

ひなた:誰?どこから聞こえるの?
(히나타: 누구야? 어디에서 목소리가 들려오는 거야?)

恭介:兄さん。。。
(쿄스케: 형...)

バツ:兄さんだって?
(바츠: 네 형이라고? )


  • 히나타,바츠를 선택할 시

雷蔵:来ると思っていたぞ。さすがはわしの息子だ。
(라이조: 여기 올 거라고 믿고 있었다. 역시 내 아들이로군.)

バツ:ムスコムスコとうるせえな!オレはアンタなんか知らねえんだよ!
(바츠: 아들이라고 하지마! 난 너 같은 놈 몰라!)

雷蔵:フ、お前がわしを知らぬのも無理はない。小さい頃に別れたきりだからな。。。
(라이조: 네가 날 모르는 것도 무리는 아니겠지. 어렸을 때 나랑 헤어졌으니까 말이야.)

ひなた:バツは私たちの仲間なんだよ!親とか息子とか、関係ない!
(히나타: 바츠는 우리들의 동료라고! 부자관계라든가 그런 건 상관없어!)

雷蔵:友情というやつか。。。では、これでも友情とやらをほざけるかね?
(라이조: 우정이란 건가... 그럼 이 모습을 보고도 우정이란 말을 지껄일 수 있을 텐가?)

(세뇌된 쿄스케를 보여준다.)

ひなた:きゃあっ!恭介!
(히나타: 꺅! 쿄스케!)

バツ:母さんだけでなく、恭介まで。。。アンタがオレの親父だとしたら、なおさら許せねえ!
(바츠: 우리 엄마한테만 그런 게 아니라 쿄스케까지 손을 대다니, 네 놈이 내 아버지라면 더더욱 용서할 수 없어!)
(승리 후)

ひなた:恭介、大丈夫?
(히나타: 쿄스케, 괜찮아?)

恭介:なんとかね。だが、油断するな。。。僕たちの本当の敵は、こいつではない!
(쿄스케: 응..어찌저찌 괜찮아. 하지만 방심하지마. 우리들의 진정한 적은 이놈이 아니야!)

バツ:何だって。。?
(바츠: 뭐라고?)

雹:フフフ、その通りだよ諸君。バツ君、ひなた君、そして。。恭介。
(효: 후후후, 그 말대로다 제군. 바츠 군, 히나타 양, 그리고... 쿄스케.)

ひなた:誰?どこから聞こえるの?
(히나타: 누구야? 어디에서 목소리가 들려오는 거야?)

恭介:兄さん。。。
(쿄스케: 형...)

バツ:兄さんだって?
(바츠: 네 형이라고? )

9. 마지막 스테이지: 형인가 악마인가 (兄か悪魔か)


雹:恭介、愚民どもと遊んでいるうちに、血迷ってしまったようだな。。。
(효: 쿄스케, 어리석은 백성 놈들이랑 어울리느라 제정신을 못차린 모양이로구나.)

恭介:あの時、僕がバツの母親を誘拐したのは、兄さんに逆らえなかったからだ。。。でも今は違う!僕は、大切な仲間と、自分自身のために、兄さんを倒す!
(쿄스케: 그 때 내가 바츠 어머니를 유괴했던 건 형의 말을 거역할 수 없었기 때문이었지. 하지만 지금은 달라! 난 소중한 동료와 내 자신을 위해서 형을 쓰러뜨리겠어!)

ひなた:私は、大切な友達のために!
(히나타: 나는 소중한 친구를 위해서!)

バツ:オレは、仲間と。。。母さんのためだ!
(바츠: 난... 동료랑 엄마를 위해서다!)

雹:ハハハ、くだらん、実にくだらん!それで、私が倒せるとでも思ってるのか!
(효: 하하하, 시시하군, 정말로 시시하군 그래! 그렇게 해서 날 쓰러뜨릴 수 있다고 생각하는 건가?)

10. 에필로그

10.1. 바츠

10.1.1. 노멀 엔딩

雷蔵は倒され、バツの母親は無事に助け出された。そして、ようやく太陽学園にも平和が訪れた。
しかし、バツは気づいていた。自分と闘う雷蔵の目に、悲しい光が宿っていたことに。
母親の病気を治せるのは、雷蔵ただ一人であるということに。
雷蔵の奥に潜む、巨大な影を倒すまで、バツには平和が訪れることはない。。。

라이조는 쓰러졌고, 바츠의 어머니는 무사히 구출되었다. 그리고 이윽고 타이요 학원에도 평화가 찾아왔다.
하지만, 바츠는 깨달았다. 자신과 싸우던 라이조의 눈에는 슬픈 눈빛이 머금고 있었음을....
라이조 단 한 사람만이 어머니의 병을 낫게 해줄 수 있음을....
라이조의 마음 깊숙한 곳에 숨어있는 거대한 그림자를 쓰러뜨리기 전까지 바츠에게 평화가 찾아오는 일은 없다.

10.1.2. 트루 엔딩

バツ:母さん、母さん、しっかりしてくれ!
(바츠: 엄마! 엄마! 정신 차려!)

雫:バツ。。父さんを許してあげて。。。
(시즈쿠: 바츠, 네 아빠를 용서해주렴.)

バツ:母さん。。でも、アイツがジャスティス学園なんか作ったせいで、いろんなヤツが、ひどい目にあってんじゃねえか!
(바츠: 엄마... 하지만 그 자식이 저스티스 학원 같은 걸 세워가지고 다른 사람들이 심한 꼴을 당했잖아!)

雫:父さんが、日本を支配するために学校を作ったのは確かよ。でも、それは弱い人たちを困らせるためじゃなかったの。。。父さんは、権力を持った人に命令されるだけで、手段を選ばず人を陥れる自分たち忍者の立場にずいぶん悩んでいたの。。。だから、自分で日本を変えようとしたの。。。教育の力で、忍者を必要としない社会にするためにね。。。
(시즈쿠: 네 아빠가, 일본을 지배하기 위해서 학교를 세운 건 맞아. 하지만 그건 약한 사람들을 곤경에 처하기 위해서가 아니었어. 아빠는 권력을 가진 자에게서 명령받은 것뿐이었지 수단을 가리지 않고 사람들을 함정에 빠뜨리는 자신들 닌자의 입장에 대해 고민을 상당히 많이 하셨어. 그래서 자기 스스로 교육의 힘을 이용해서 일본을 바꾸려 하셨지. 닌자를 필요로 하지 않는 사회로 만들기 위해서 말이야...)

バツ:だったら、なぜ、親父は母さんを追い出したんだ?なぜオレたちがひどい目にあっても、顔を出さなかったんだ?
(바츠: 그럼 어째서 아빠는 엄마를 내쫓은 거야? 왜 우리들이 이런 험한 꼴을 당했는데도 얼굴 한번 비추지 않았던 거야?)

雫:学校を作るということは、今までの裏の社会から表の社会に出るということ。。。だから、一族や権力者から命を狙われるようになって。。。そしてあの人は私たち親子を守るために。。。でも、もう大丈夫ね。。。あなたも立派に育ってくれた。。。これからは、父さんの力になってあげてね。
(시즈쿠; 학교를 세운다는 건 지금까지 살아왔던 음지에서 양지로 나아간다는 걸 뜻해. 그 때문에 같은 닌자 가문의 일족이나 권력자들에게 자신의 목숨이 노려지게 되었고....그리고 우리들을 지키기 위해서라도 네 아빠는 그렇게 하실 수 밖에 없었던 거야. 하지만 이제는 괜찮아. 너도 훌륭하게 자라줬으니, 이제부터는 네 아빠에게 힘이 되어주도록 하렴. )

バツ:分かったよ。。絶対オレが日本を変えてやるぜ!
(바츠: 알았어. 내가 반드시 일본을 바꿔주겠어!)

。。二週間後。。。
(2주 후)

恭介:おい、バツ、その頭はどうしたんだ?
(쿄스케: 야 바츠, 너 머리가 왜 그 모양이야?)

バツ:この前のテストの点を見せたらよ。クソ親父にぶん殴られちまったぜ。まったく、母さんはすっかり親父の味方になっちまったし。。。
(바츠: 요전에 봤던 시험 점수를 보여줬더니, 아 글쎄 그 빌어먹을 아빠한테 한 방 제대로 맞아버렸지 뭐야. 엄마도 완전히 아빠 편이 되어가지고 한 소리 해대고 말이야. )

ひなた:アハハハ、そんなことじゃ、日本を変えるのは、遠い先の事になりそうね!
(히나타: 하하하하, 그래가지곤 일본을 바꾸는 건 아주 먼 이야기가 될 거 같은데!)

恭介:まったくだ、ハッハッハ!
(쿄스케: 그러게 말이다, 하하하하!)

10.2. 히나타

10.2.1. 노멀 엔딩

雷蔵は倒され、バツの母親は無事に助け出された。そして、ようやく太陽学園にも平和が訪れた。
しかし、生徒達に心からの笑顔は見られなかった。誰もが、底知れぬ不安に怯えているようだった。
ただ、ひなただけには、怯は無かった。何があっても、決して負けないという思い。
自分のために、愛する人たちのために。。。

라이조는 쓰러졌고, 바츠의 어머니는 무사히 구출되었다. 그리고 이윽고 타이요 학원에도 평화가 찾아왔다.
하지만, 학생들에겐 진심 어린 웃음을 찾아볼 수 없었다. 모두가 끝없는 불안함에 두려워하고 있었다.
단 한 사람, 히나타만은 두려움이 없었다. 무슨 일이 있어도 절대로 지지 않겠다는 마음.
내 자신을 위해서...사랑하는 사람들을 위해서...

10.2.2. 트루 엔딩

バツ:どうしたんだ、ひなた。勝って帰ったってのに元気ねえなあ。
(바츠: 무슨 일이야, 히나타. 이겨서 돌아왔는데도 그다지 기분이 좋지 않은데?)

ひなた:だって、わたし。。クラスのみんなに「腰抜け」とか「意気地なし」とか、ずいぶんひどいこと言っちゃったし。。。
(히나타: 그치만 나, 우리 반 애들한테 '겁쟁이'라든가, '좀팽이'라든가 상당히 심한 말을 해버렸는걸... )

。。。。

全員:いち、にい、いち、にい!
(전원: 하나, 둘, 하나, 둘!)

ひなた:こ、これは、いったいどうなっちゃたの?
(히나타: 이..이게 대체 무슨 일이야?)

委員長:やあ、ひなたさんじゃない!私たちも、やっと闘うことができそうよ。
(반장: 아, 히나타구나! 우리들도 이제 싸울 수 있게 된 거 같아.)

ひなた:えっ。。。。どういうこと?
(히나타: 응? 그게 무슨 말이야?)

委員長:あの時は、あなたの呼びかけを無視してごめんなさい。。。私もみんなも、君みたいに武道やっているわけじゃないから、怖がっていたのよ。でも、やっぱり私たちもこの学校が好きだから、あれからクラスで相談して、学校のために自分たちで戦う訓練を始めたの。でも、まだまだ足手まといかもしれな。。ウッ!
(반장: 그 땐 네 말을 무시해서 미안해. 나 포함해서 우리 모두 너처럼 무도 기술을 익힌 게 아니라 무서웠었거든. 하지만 우리도 이 학교가 좋으니까 그 때부터 반 애들이랑 상의해가지고 학교를 위해서 우리 스스로 격투 훈련을 시작했어. 하지만 아직은 거추장스러운 수준이라...앗!)

ひなた:ありがとう、委員長、みんな、大好き!
(히나타: 고마워, 반장~! 얘들아, 모두 사랑해!)

委員長:アイタタタタタ、嬉しいけど、勘弁してくれない?今は、全身が筋肉痛なんだから。。。げほっ!、げほっ!
(반장: 아아 아파라, 고마운데, 조금만 자제해줄래? 지금은 온 몸에 근육통이 나가지고.... 콜록 콜록!)

ひなた:ご、ごめんなさいっ!
(히나타: 미...미안해!)

バツ:ハハハハハハ!
(바츠:하하하하하하!)

10.3. 쿄스케

10.3.1. 노멀 엔딩

雷蔵は倒され、バツの母親は無事に助け出された。そして、ようやく太陽学園にも平和が訪れた。
しかし、恭介だけは知っていた。自分の兄を倒さぬ限り、危険は決して無くならない。
以前ならば、迷っていただろう。だが、今の兄をかばうことは、偽善にしか過ぎない。
倒すことと救うこと、それができるのは自分だけ。
その決意は、もう揺らぐことはないのだ。。。

라이조는 쓰러졌고, 바츠의 어머니는 무사히 구출되었다. 그리고 이윽고 타이요 학원에도 평화가 찾아왔다.
하지만, 쿄스케만은 진실을 알고 있었다. 자신의 형을 쓰러뜨리지 않는 한, 위험은 결코 사라지지 않는다는 진실을.
예전같았더라면 방황했었을 것이다. 하지만 지금의 형을 감싸는 행위는 위선으로 밖에 보이지 않을 것이다.
형을 쓰러뜨리고 구제하는 것, 그게 가능한 사람은 쿄스케 자신뿐.
그 결심은 더 이상 흔들릴 일이 없을 것이다.

10.3.2. 트루 엔딩

恭介:に、兄さん。。
(쿄스케: 형...)

雹:その声は?恭介か。。なぜ、厳しい修行を積んだ私が、お前に負けたのだ?お前はいったい、どんな修行をしたのだ?
(효: 이 목소리는..쿄스케인가.. 어째서 고된 수행을 쌓은 이 몸이 너 따위한테 져버린 거지...? 넌 대체 무슨 수행을 쌓아온 거냐?)

恭介:僕自身は何も変わっていない。何をやっても兄さんを勝てなかった、あのころのままさ。ただ、僕は気づいたんだ。信じ合う心があれば、どんな困難にも打ち勝つことができることにね。
(쿄스케: 나 자신은 아무것도 변하지 않았어. 뭘 하더라도 형을 이기지 못했던 그 시절 그대로야. 하지만 난 깨달았어. 서로를 믿는 마음이 있으면 어떠한 어려움도 극복해낼 수 있다는 걸...)

雹:信じ合う心。。。が。。。何か遠い昔に忘れてきたような気がする。。。
(효: 서로를 믿는 마음....왠지 아주 먼 옛날에 그 마음을 잊어버린 듯한 느낌이 드는군...)

恭介:兄さん。。大丈夫、今からでも遅くはないよ。
(쿄스케: 형, 괜찮아. 지금이라도 늦지 않았어.)

雹:そ、そうだな。。。私もお前たちのように。。。
(효: 그렇구나... 나도 너희들처럼...)

恭介:そうだよ、必ずできるさ。。これからは一人じゃないんだから。。。
(쿄스케: 그래 맞아. 반드시 할 수 있어. 이제부터는 혼자가 아니니까...)