1. 개요2. 카드
2.1. 레어 - 츠치야 아코2.2. S레어 - [설퍼 웨이브] 츠치야 아코2.3. SS레어 - [뉴 웨이브 설퍼] 츠치야 아코2.4. S레어 - [황금의 호운] 츠치야 아코2.5. S레어 - [샤이니 치어] 츠치야 아코2.6. S레어 - [스터디 프렌즈] 츠치야 아코2.7. SS레어 - [골든 저니] 츠치야 아코2.8. S레어 - [서머타임 이즈 머니] 츠치야 아코
3. 커뮤 스토리4. 기타1. 개요
아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지에 등장하는 츠치야 아코의 정보를 정리한 문서.2017년 7월 12일 카드추가 없이 메모리얼 3이 공개되었다.
2. 카드
2.1. 레어 - 츠치야 아코
특훈 전 | |||||
| |||||
특훈 후 | |||||
| |||||
속성 | 패션 | 츠치야 아코 | 츠치야 아코+ | ||
<colbgcolor=#FFA500,#805300> 레어도 | <colbgcolor=#ffcc33,#80671a>레어 (최대 친애도 50) | <colbgcolor=#ffcc33,#80671a>레어+ (최대 친애도 150) | |||
레벨 성능 | lv.1 | <colbgcolor=#FFA500,#805300> lv.40 (MAX) | lv.1 | <colbgcolor=#FFA500,#805300> lv.50 (MAX) | |
라이프 | 25 | 27 | 27 | 29 | |
보컬 | 2170 | 3862 | 2722 | 4801 | |
댄스 | 1409 | 2508 | 1768 | 3118 | |
비주얼 | 1162 | 2068 | 1458 | 2571 | |
총합 | 4741 | 8438 | 5948 | 10490 | |
입수 방법 | LIVE 보상, 플래티넘/로컬 가샤 | 특훈 | |||
센터 효과 | 패션 보이스 - 패션 아이돌의 보컬 어필 수치 30% 상승 | ||||
특기 | 머니 어필 - 7초 마다 30~45% 확률로 5~7.5초 동안, COMBO 보너스 8% 상승 |
대사집 | ||
<colbgcolor=#FFA500,#805300>{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) | 프로필 | 시즈오카에서 온 츠치야 아코다~. 아~ 칸사이벤 말이가? 그래그래, 세세한 부분까지 단디 파고드는 프로듀서라 안심했다. 이라모 마음껏 우리를 맡길 수 있겠어! 静岡からきました土屋亜子やで~。あー、関西弁な?うんうん、細かいことまでキッチリつっこんでくれるプロデューサーで安心したわ。これならアタシらを任せられる ! |
친애도 25 | 내 눈에 들어오는 사람 정도는 웃어줬으면 하는 거 있지. 그러니까 무대에서 보는 사람도 웃게 해야지♪ 시작한다~! 自分から見える人くらいは笑っててほしいんだよね。 だから、ステージから見える人も、笑わせたるっ♪ いっくよー ! | |
친애도 50 | 아무래도 내, 내 자신보다는 남을 위한 쪽에 더 열심인 타입이지 싶지. 多分、アタシ、自分のためより、 人のためのほうが頑張れちゃうタイプだと 思うんだよね。 친구들과 아이돌을 목표로 삼는다는…… 그 약속이 있었으니까, 오디션도 극복할 수 있었고……. 友達とアイドルを目指すって…… その約束があったから、オーディションも 乗り越えられたし……。 그래서 말인데, ○○P짱도 내가 노력하는 이유 중 하나가 됐음 좋겠다. ……캐릭터가 너무 튀었나? だからさ、○○Pちゃんも アタシの頑張る理由の一つになってほしいんだ。 ……ギャラ、はずんでくれるかな? | |
홈 | ○○P짱♪ 호칭부터 친근하게 가야지 싶어가. ○○Pちゃん♪呼び方から親しみを出してこうと思って | |
내가 합격한 거는… 으음, 우정 파워려나! 어캐 생각하노? アタシが受かったのは…うーん、友情パワーかな ! どう? | ||
돈 모으는 이유야… 아이, 돈이 얼매 있든 문제될 기 있나. 貯める理由は…ほら、お金なんてなんぼあっても困らんしな | ||
아이돌로 벼락부자… 아, 이 손가락은 안 되나? 이거도 개성이라가! アイドルでガッポリ…あ、この指はアカン?これも個性ってことで ! | ||
홈 (친애도 MAX) | 세세한 부분까지 단디 하는 기… 맘에 들었다! 가계부를 맡기도 되겠네. 細かいことまでキッチリやる…気に入ったで ! 家計簿任せてもええな | |
호오, 내 장점, 똑띠 알아주는구만♪ へー、アタシのいいとこ、ちゃんとわかってくれてるんやね♪ | ||
홈 (터치) | 점… 이기 매력 포인트로 바뀔 날은… 아직 멀겠나…. ほくろ…これが色気に変わる日は…まだ遠そうやなぁ… | |
이 스트랩 괜찮지! 추억의 곰이라니까. 그기 언제였더라…. このストラップいいでしょ ! 思い出のクマなんだ。あれはいつだったか… | ||
계산기는 항상 들고 있지~. 세일 때 할인율이나! …교통비 정산할 때? 電卓は手放せんなぁ。セールの割引率とか ! …交通費の精算とか? | ||
교복, 꽤 맘에 들어가~. 예쁜 디자인이지? 制服、結構気に入っててなー。可愛いデザインやろ? | ||
홈 (터치) (친애도 MAX) | 소중한 이한텐 참견하고 싶어지는 법 아이가! …안 글나? 大事な人にはおせっかいしたくなるもんやし ! …ね? | |
음~? ○○P짱, 내에 대해 알고 싶어진 기가? んー?○○Pちゃん、アタシのこと知りたくなった? | ||
룸 | 우리 부모님이 간사이 출신이라가…. 내는 순정 시즈오카 사람이다! うちの親が関西出身でなー…。アタシは生粋の静岡っ子やし ! | |
남을 위해서라모 대담해질 수도 있건마는… 날 위해서라모…. 人のためなら大胆にもなれるのに…自分のためってなるとなぁ… | ||
도시엔 맛있는 거 마이 있나? 내는 시즈오카 거도 좋아하는데! 都会には美味しいものたくさんある?アタシは静岡のも好きだけど ! | ||
돈 계산이야 잘하지만 관리는 내보다 적임자가…. お金の勘定は得意やけど、管理はアタシより適任が… | ||
룸 (친애도 MAX) | 여서모… 내도 새로운 먼가를 찾을 수 있으려나? ここでなら…アタシも新しい何か、見つけられるんかな? | |
밝은 성격이든 똑바른 성격이든… 아무래도 감사하지 싶네. 明るいとかしっかりしてるとか…やっぱり嬉しいって思っちゃうね | ||
룸 (터치) | 가르마가 없으모 불안해져가… 머리핀은 부적 비스무리한 거니까. 髪分けてないと落ち着かなくて…ヘアピンはお守りみたいなものでさ | |
사람한텐 각자 장점이 다~ 있다이가. 그기 생업으로 이어진다! 人にはそれぞれいいところがあってねー。それは商売につながるっ ! | ||
이거 참, 안경은 안 벗는다니까~! 머, 보고 싶다꼬? こらこら、眼鏡とるのはなしー ! え、見たいの? | ||
나 다루기는 비교적 쉽지 싶은데~. 이거다 이거, 알겠나~? アタシの扱いはわりと簡単だと思うけどなー。コレよコレ、わかるー? | ||
룸 (터치) (친애도 MAX) | ○○P짱이랑 함께면 진짜로 될지도…! 음! ○○Pちゃんとならホントに届くかも… ! ねっ | |
좀 긴장한 거 들켜뿠나? 아핫, 못 속이겠네! ちょっと固くなってたのバレちゃった?あはっ、ごまかせないねっ ! |
{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) | 프로필 | 아이돌이니까, 내가 웃는 거야 당연하지만…. 프로니까 팬들을 웃게 만들어야지! 지불해준 돈 이상의 미소, 갖고 집에 가야겠지! アイドルなんだから、アタシが笑顔っていうのはモチロンだけど…。プロなんだから、ファンを笑わせないとね ! 払ってもらったお金以上の笑顔、持って帰ってもらわんとね ! |
친애도 100 | 나, 나 혼자면 의외로 못 미덥지만 이만큼씩 응원을 받으면 열심히 할 수밖에 없겠지! アタシ、一人だと案外頼りないけど…… これだけの歓声を受けたら、 頑張らずにはいられないよねっ ! | |
친애도 150 | 친구와 함께 아이돌이 되기로 결심했던 나지만, 아이돌이 된 지금, 새로운 약속을 하고 싶어. 友達と一緒にアイドルになるって決めた アタシだけど、アイドルになった今、 新しい約束がほしいな。 ○○P짱이랑 말야. 아이돌 활동은, 항상 친구들이랑만 할 수 있는 것도 아니잖아. 하지만……. ○○Pちゃんとね。 アイドルのお仕事は、いつも友達と できるわけじゃない。でも…… ○○P짱은 계속 함께인 거지? 그러니 함께 더 위를, 노리고 싶어! ○○Pちゃんとは、 ずっと一緒でしょ? だから、一緒にもっと上、目指したいな ! | |
홈 | 츠치야 아코 절찬리 판매중! 염가 판매…는 못하겠지만! 土屋亜子売出し中 ! 大安売りー…ってわけにはいかないけど ! | |
빌린 만큼은 꼭 갚는다! 도움받은 만큼은 나도…! 借りた分はしっかり返す ! 助けてもらった分はアタシも… ! | ||
반드시 손해 볼 거 없는 아이돌이 될 테야… 그러니까 믿고 투자해줘! 絶対に損はさせないアイドルになる…だから、信じて投資して ! | ||
정식으로 아이돌을 시작했으니까… 일단 개런티 협상부터…. 正式にアイドルを始めたわけだし…まずはギャラの交渉から… | ||
홈 (친애도 MAX) | 인생은 즐기는 자가 승자! 기왕 하는 거, 다 함께 즐기고 싶어! 人生楽しんだもん勝ち ! どうせなら、みんなで盛り上がりたい ! | |
우리의 꿈인 아이돌이… 온전히 내 꿈도 됐어. アタシ達の夢のアイドルが…ちゃんとアタシの夢にもなったんだ | ||
홈 (터치) | 유닛 의상이면 겁나지 않아! 과감하게 해볼까! 揃いの衣装なら怖くないわ ! 思い切っていこか ! | |
내 이미지는 노란색? 응, 나도 그렇게 생각했어! アタシのイメージは黄色?うん、アタシもそう思ってた ! | ||
의상을 입으면 다들 달라지지~. 나도 달라졌어? 衣装着ると、みんな変わるよねー。アタシも変わった? | ||
이 머리카락은… 흥겨우면 저절로 일어나서…. 농담이야! この髪は…テンションが上がると自然に立って…。冗談だよ ! | ||
홈 (터치) (친애도 MAX) | 소중한 사람한텐 참견하고 싶어져… ○○P짱한테도! 大事な人にはお節介したくなる…○○Pちゃんにも ! | |
가끔은 보답으로… 내가 밥 한 끼 사줄까? 패스트푸드라도…. たまには恩返し…アタシの奢りでゴハン行く?ファーストフードとか… | ||
룸 | 벌이 쏠쏠하나~. 아, 다들 신인 아이돌? 그래…. 儲かりまっか~。あ、みんな新人アイドル?そう… | |
사람이 다 쓸모가 있단 말씀! 내는… 떠들어대는 역할? 適材適所ってやつ ! アタシは…にぎやかし役? | ||
역시 말 꺼내는 사람이 없으모, 일이 진행이 안 되능기라! やっぱり言い出す人がいないと、物事進まないしね ! | ||
아이돌 일이면 휴일 반납해도 된다~. 그야 안 재밌나! アイドルなら休日返上でもええな~。だって、楽しいもん ! | ||
룸 (친애도 MAX) | 돈으로 못 사는 가치…. 그거는 제대로 알고 있다니까. お金で買えない価値…。それはちゃんとわかってるつもりだよ | |
남은 위해 노력한다… ○○P짱이랑 나는 비슷하려나. 人のために頑張る…○○Pちゃんとアタシ、似てるかも | ||
룸 (터치) | 긴장도 되지마는… 캐도 재미를 찾는 마음이 더 강해가! 緊張もするけどな…。でも、オモロイって気持ちのほうが強いで ! | |
어이쿠, 티키타카! ○○P짱도 센스 좋네♪ おっと、ツッコミ… ! ○○Pちゃんもノリええな♪ | ||
거 만졌지? 내는 비싸다니까~ …아니 농담이다 농담! おさわりしたね?アタシは高いぞ~…なんて冗談冗談 ! | ||
어 잠만! 넥타이 고쳐줄게. 이리 와봐~! ちょい待ち ! ネクタイ直したるわ。こっちおいでー ! | ||
룸 (터치) (친애도 MAX) | 혼자가 아니란 걸 아니까, 열심히 해야겠단 생각도 들고! 그치! 一人じゃないって分かってるから、頑張ろうって思えるし ! ねっ ! | |
○○P짱이랑 하는 약속은 손가락 거는 걸로 충분해♪ ○○Pちゃんとの約束はゆびきり一つでいいよ♪ |
2016년 2월 29일 추가되었다.
2.2. S레어 - [설퍼 웨이브] 츠치야 아코
특훈 전 | |||||
특훈 후 | |||||
| |||||
속성 | 패션 | [설퍼 웨이브] 츠치야 아코 | [설퍼 웨이브] 츠치야 아코+ | ||
<colbgcolor=#FFA500,#805300> 레어도 | <colbgcolor=#ffcc33,#80671a>S레어 (최대 친애도 100) | <colbgcolor=#ffcc33,#80671a>S레어+ (최대 친애도 300) | |||
레벨 성능 | lv.1 | <colbgcolor=#FFA500,#805300> lv.60 (MAX) | lv.1 | <colbgcolor=#FFA500,#805300> lv.70 (MAX) | |
라이프 | 35 | 37 | 37 | 39 | |
보컬 | 1559 | 3148 | 2009 | 3842 | |
댄스 | 1287 | 2599 | 1659 | 3172 | |
비주얼 | 2393 | 4832 | 3084 | 5898 | |
총합 | 5239 | 10579 | 6752 | 12912 | |
입수 방법 | 플래티넘/로컬 가샤 | 특훈 | |||
센터 효과 | 패션 메이크 - 패션 아이돌의 비쥬얼 어필 수치 60% 상승 | ||||
특기 | 웨이브 댄스 - 7초 마다 40~60% 확률로 3~4.5초 동안, PERFECT 스코어가 15% 상승 |
2016년 6월 17일 추가되었다. 카드이름에 웨이브가 들어간 다른 뉴웨이브 멤버들과 같이 2016년 6월에 순차적으로 추가된 점이 특징.
2.3. SS레어 - [뉴 웨이브 설퍼] 츠치야 아코
특훈 전 | |||||
특훈 후 | |||||
속성 | 패션 | [뉴 웨이브 설퍼] 츠치야 아코 | [뉴 웨이브 설퍼] 츠치야 아코+ | ||
<colbgcolor=#FFA500,#805300> 레어도 | <colbgcolor=#ffcc33,#80671a>SS레어 (최대 친애도 200) | <colbgcolor=#ffcc33,#80671a>SS레어+ (최대 친애도 600) | |||
레벨 성능 | lv.1 | <colbgcolor=#FFA500,#805300> lv.80 (MAX) | lv.1 | <colbgcolor=#FFA500,#805300> lv.90 (MAX) | |
라이프 | 40 | 42 | 42 | 44 | |
보컬 | 2685 | 5873 | 3524 | 7081 | |
댄스 | 1784 | 3903 | 2342 | 4706 | |
비주얼 | 1485 | 3249 | 1950 | 3918 | |
총합 | 5954 | 13025 | 7816 | 15705 | |
입수 방법 | 플래티넘 가샤 | 특훈 | |||
센터 효과 | 패션 보이스 - 패션 아이돌의 보컬 어필 수치 90% 상승 | ||||
특기 | 빈틈없는 회계담당 - 12초 마다 40~60% 확률로 4~6초 동안, GREAT/NICE/BAD를 PERFECT로 만듬 | ||||
포스터 설명 | 소녀가 모은 저금은 지금 꿈에 닿기 시작했다. 그녀의 노력은 아이돌계에 새로운 물결을 일으킨다. |
2018년 4월 11일 추가되었다.
아코를 끝으로 뉴 웨이브 전원의 SS레어화가 완료되었으며, 우즈키+사쿠라, 린+이즈미, 미오+아코의 조합으로 각 속성별 오토덱을 편성하는 것도 보다 수월해졌다.
2.4. S레어 - [황금의 호운] 츠치야 아코
특훈 전 | |||||
특훈 후 | |||||
| |||||
속성 | 패션 | [황금의 호운] 츠치야 아코 | [황금의 호운] 츠치야 아코+ | ||
<colbgcolor=#FFA500,#805300> 레어도 | <colbgcolor=#ffcc33,#80671a>S레어 (최대 친애도 100) | <colbgcolor=#ffcc33,#80671a>S레어+ (최대 친애도 300) | |||
레벨 성능 | lv.1 | <colbgcolor=#FFA500,#805300> lv.60 (MAX) | lv.1 | <colbgcolor=#FFA500,#805300> lv.70 (MAX) | |
라이프 | 78 | 82 | 82 | 86 | |
보컬 | 1758 | 3551 | 2267 | 4335 | |
댄스 | 1863 | 3763 | 2402 | 4593 | |
비주얼 | 1775 | 3585 | 2288 | 4376 | |
총합 | 5396 | 10899 | 6957 | 13304 | |
입수 방법 | 플래티넘/로컬 가샤 | 특훈 | |||
센터 효과 | 패션 에너지 - 패션 아이돌의 라이프 20% 상승 | ||||
특기 | 내 작은 망치 - 8초 마다 35~52.5% 확률로 3~4.5초 동안, PERFECT로 라이프 3 회복 |
2.5. S레어 - [샤이니 치어] 츠치야 아코
특훈 전 | |||||
특훈 후 | |||||
| |||||
속성 | 패션 | [샤이니 치어] 츠치야 아코 | [샤이니 치어] 츠치야 아코+ | ||
<colbgcolor=#FFA500,#805300> 레어도 | <colbgcolor=#ffcc33,#80671a>S레어 (최대 친애도 100) | <colbgcolor=#ffcc33,#80671a>S레어+ (최대 친애도 300) | |||
레벨 성능 | lv.1 | <colbgcolor=#FFA500,#805300> lv.60 (MAX) | lv.1 | <colbgcolor=#FFA500,#805300> lv.70 (MAX) | |
라이프 | 35 | 37 | 37 | 39 | |
보컬 | 2439 | 4914 | 3136 | 5996 | |
댄스 | 1559 | 3166 | 2021 | 3866 | |
비주얼 | 1300 | 2618 | 1671 | 3195 | |
총합 | 5298 | 10698 | 6828 | 13057 | |
입수 방법 | 플래티넘/로컬 가샤 | 특훈 | |||
센터 효과 | 패션 보이스 - 패션 아이돌의 보컬 어필 수치 60% 상승 | ||||
특기 | 태양 점프 - 5초 마다 40~60% 확률로 2~3초 동안, COMBO 보너스 10% 상승, PERFECT로 라이프 1 회복 |
2.6. S레어 - [스터디 프렌즈] 츠치야 아코
특훈 전 | |||||
특훈 후 | |||||
| |||||
속성 | 패션 | [스터디 프렌즈] 츠치야 아코 | [스터디 프렌즈] 츠치야 아코+ | ||
<colbgcolor=#FFA500,#805300> 레어도 | <colbgcolor=#ffcc33,#80671a>S레어 (최대 친애도 100) | <colbgcolor=#ffcc33,#80671a>S레어+ (최대 친애도 300) | |||
레벨 성능 | lv.1 | <colbgcolor=#FFA500,#805300> lv.60 (MAX) | lv.1 | <colbgcolor=#FFA500,#805300> lv.70 (MAX) | |
라이프 | 35 | 37 | 37 | 39 | |
보컬 | 1559 | 3148 | 2009 | 3842 | |
댄스 | 1287 | 2599 | 1659 | 3172 | |
비주얼 | 2393 | 4832 | 3084 | 5898 | |
총합 | 5239 | 10579 | 6752 | 12912 | |
입수 방법 | 교복☆메모리얼 어른편 가샤(2021.4.4~4.13) | 특훈 | |||
센터 효과 | 패션 어빌리티 - 패션 아이돌의 특기 발동 확률 30% 상승 | ||||
특기 | 지식의 저금 - 7초 마다 35~52.5% 확률로 라이프를 11 소모하여, 4~6초 동안 PERFECT 스코어가 18% 상승, NICE/BAD여도 COMBO가 끊기지 않음 |
2.7. SS레어 - [골든 저니] 츠치야 아코
특훈 전 | |||||
특훈 후 | |||||
속성 | 패션 | [골든 저니] 츠치야 아코 | [골든 저니] 츠치야 아코+ | ||
<colbgcolor=#FFA500,#805300> 레어도 | <colbgcolor=#ffcc33,#80671a>SS레어 (최대 친애도 200) | <colbgcolor=#ffcc33,#80671a>SS레어+ (최대 친애도 600) | |||
레벨 성능 | lv.1 | <colbgcolor=#FFA500,#805300> lv.80 (MAX) | lv.1 | <colbgcolor=#FFA500,#805300> lv.90 (MAX) | |
라이프 | 40 | 42 | 42 | 44 | |
보컬 | 2730 | 5966 | 3580 | 7193 | |
댄스 | 7193 | 3181 | 1909 | 3837 | |
비주얼 | 1764 | 3852 | 2312 | 4644 | |
총합 | 5942 | 12999 | 7801 | 15674 | |
입수 방법 | 플래티넘 가샤 | 특훈 | |||
센터 효과 | 패션 보이스 - 패션 아이돌의 보컬 어필 수치 90% 상승 | ||||
특기 | 편히 벌고 싶은 마음 - 11초 간격으로 40~60%확률로 6~9초동안 PERFECT 스코어가 10% 상승, 슬라이드 노트는 40% 상승 | ||||
포스터 설명 | 아버지와 어머니의 발자취를 따라 반짝이는 거리로 달려 나간 오늘. 어제의 수많은 인연들이 소녀의 내일을 만들어 간다. |
2.8. S레어 - [서머타임 이즈 머니] 츠치야 아코
특훈 전 | |||||
특훈 후 | |||||
| |||||
속성 | 패션 | [서머타임 이즈 머니] 츠치야 아코 | [서머타임 이즈 머니] 츠치야 아코+ | ||
<colbgcolor=#FFA500,#805300> 레어도 | <colbgcolor=#ffcc33,#80671a>S레어 (최대 친애도 100) | <colbgcolor=#ffcc33,#80671a>S레어+ (최대 친애도 300) | |||
레벨 성능 | lv.1 | <colbgcolor=#FFA500,#805300> lv.60 (MAX) | lv.1 | <colbgcolor=#FFA500,#805300> lv.70 (MAX) | |
라이프 | 35 | 37 | 37 | 39 | |
보컬 | 1876 | 3780 | 2412 | 4613 | |
댄스 | 1949 | 3930 | 2509 | 4797 | |
비주얼 | 1845 | 3741 | 2388 | 4568 | |
총합 | 5670 | 11451 | 7309 | 13978 | |
입수 방법 | 전진하자! 신데렐라 로드 이벤트 보상 | 특훈 | |||
센터 효과 | 패션 브릴리언스 - 패션 아이돌의 모든 어필 수치 30% 상승 | ||||
특기 | 계속 빛나는 드림 - 11초 마다 35~52.5% 확률로 6~9초 동안, COMBO 보너스가 14% 상승 |
3. 커뮤 스토리
3.1. 메모리얼 1
3.2. 메모리얼 2
3.3. 메모리얼 3
3.4. 메모리얼 4
3.5. 특훈
3.5.1. 레어 - 츠치야 아코
3.5.2. S레어 - [설퍼 웨이브] 츠치야 아코
3.5.3. SS레어 - [뉴 웨이브 설퍼] 츠치야 아코
3.6. 이벤트
3.6.1. EVERAFTER
커뮤 스토리 | |
{{{#!folding 제1화: An Invite to the Ball (접기/펴기) | 애니버서리 라이브 계획을 전한 날, 1부를 장식할 멤버들은 애초부터 의욕이 넘치는군요. 그리고 '2부'와 '커튼콜'의 중심에 선 그녀는, 어떤 얼굴을 당신에게 보였을까요. 당황했나요? 아니면 자신만만? 어찌 됐든 기쁜 마음을 참을 수 없었을 거예요♪ アニバーサリーLIVEの企画を伝えた日、第一部を飾るメンバーは、最初から気合十分でしたね。そして、「第二部」と「カーテンコール」の中心に立つ彼女は、どんな顔をあなたに見せたでしょうか。戸惑っていました? それとも、自信満々だったり? いずれにせよ、嬉しくてたまらなかったはずですよ♪ |
아직 선정 중이건만 내 마음엔 계속, 그 아이돌의 모습이 떠오른 상태였다……. 만나고 함께 많은 일을 해서 그 매력은 잘 알고 있을 터다…… 그녀가 무대 한가운데서 갈채를 받으며 빛나는 모습을 상상했다……. まだ選定中でも、自分の心にはずっと、あのアイドルの姿が浮かんでいた……。出会って、一緒に多くの仕事をして、彼女の魅力はよくわかっているつもりだ……彼女がステージの真ん中で、喝采を浴びながら輝く姿を想像した…… 선택: 결심했다 心が決まった 그녀라면 분명 그곳에 있겠지. 彼女ならきっと、あの場所にいるだろう。 선택: 찾았다 見つけた 선택: 일 얘기를 하러 왔어 お仕事の話を持ってきたよ - 중학교 통학로 - 아코: 글나…… 음, 아자! 내 아코한테 맡기라! 호사스럽고 번드르르하게 눈부신 무도회로 만들자고! P짱, 지금이 저축해둔 아이돌 저금을 쓸 때 아이겠나~♪ そっか……うんっ、よっしゃ ! この亜子ちゃんにおまかせやっ ! 豪勢でキンキラキンにまぶしい舞踏会にしてこっ ! Pちゃん、ここが積み立てたアイドル貯金の使いどころやで~っ♪ |
{{{#!folding 제5화: Please ! Cinderella (접기/펴기) | '1부'를 마친 공연장은 쓸쓸한 소리로 가득 찾습니다. 즐거운 시간이었기에 끝은 아쉬운 법. 다음 언제 이 빛을 볼 수 있을까. 그런 무대를 앞두고 아이돌들은 주눅들지 않고 원형 진을 이루고 있었죠. 그 중심에는 당신이 선택한 그 아이의 모습이. 그리고… '2부'의 막이 올랐습니다♪ 「第一部」を終えた会場は、寂しい声で満ちました。楽しい時間だからこそ、終わるのが惜しい。次はいつこの輝きを見られるのだろう。そんな舞台を前に、アイドルたちは臆せず、円陣を組んでいましたね。その中心には、あなたの選んだ、あの子の姿が。そして…「第二部」の幕が開きました♪ |
스태프 D: 굉장하네요, 여러분. 가라앉은 분위기를 털쳐버리고 순식간에 미소를 되찾았어요. すごいですね、みなさん。沈んだ気持ちを吹き飛ばして、一瞬で笑顔を取り戻しましたよ。 스태프 E: 많이 노래하고 춤춰서 피곤할 텐데. 그래도 팬분들을 생각해서 무대에 서는 거군요. たくさん歌って、踊って、疲れてるだろうに。それでもファンを想って、ステージに立つんですね。 스태프 F: 2부의 1번 타자인 그분도 버텨줬으면 좋겠네요. 책임이 막중해서 긴장되겠다 싶지만……. 第二部のトップバッターである彼女にも、頑張ってほしいなぁ。責任重大で、緊張もあるとは思いますが……。 선택: 그녀라면 괜찮습니다 彼女なら大丈夫です 아이돌로서 그녀를, 그녀의 힘을 믿는다. 그렇다면 웃는 얼굴로 배웅해야 한다. 그런데 어째서 내가 떨고 있는 걸까……. 그때, 나를 부르는 그녀의 목소리가 들렸다……. アイドルとしての彼女を、彼女の力を、信じている。それなら、笑顔で送り出すべきだ。なのに、どうして自分が震えているのだろう……。そんなとき、自分を呼ぶ彼女の声が聞こえた…… 아코: P짱…… 꼬옥~! 어때? 초대장을 겸해서, 기운 만땅 허그! 글케나 오래 본 사이인데, 숨긴다고 숨겨지나! 후후후, 아코 비장의 허그 비용, 비싸다니까~? 농담이다~♪ 값은 이미 받았으니까. 처음 오디션 때 떨어질 뻔했는데, P짱이 나한테 기회를 줬다 아이가. 그때 P짱은 내 미래를 사준 기다. 지금이 바로 그 '미래' 아이겠나! 이자도 전부 쳐가 꽈광! 갚아주고! 이 무도회, 내가 빠방! 성공시킬 기다! 그리고 P짱의 안목이 최고였다는 걸, P짱한테 가르쳐줄 기다! Pちゃん……ぎゅ~っ ! どう? 招待状がわり、元気の出るハグ ! もうずっと長くいる仲だもんね、隠したってお見通しよっ。ふっふっふ、亜子ちゃんのとっておきのハグ代、お高いよ~? なんてなっ♪ お代はもうもらってる。最初のオーディションで落ちそうになったとこ、アタシはPちゃんに拾ってもらったよね。あのときPちゃんは、アタシの将来を買ってくれた。今がその「将来」や ! 利子も全部まとめて、ドドンと返すでっ ! この舞踏会、アタシがドカンと成功させるっ ! そして、Pちゃんが最高の目利きやったってこと、Pちゃん自身に教えたるんや ! 선택: 1. 다녀와 いってらっしゃい 2. 빛내고 와 輝いてきて 그녀는 훈훈한 말과 한통의 초대장을 내게 건네고 무대로 달려갔다……. 이 초대장은 나를 위해 예비해둔 것……. 彼女は、あたたかい言葉と一通の招待状を自分に渡して、ステージへと駆け出していった……。この招待状は、自分のためにとっておいてくれたもの…… 스태프 F: 든든하네요. 頼もしいですね。 선택: 네, 정말이지. はい、とても 스태프 F: 저희 스태프들은 무대 뒤에서 아이돌을 응원하는 일을 하는 줄로 알고 있습니다. 그 마음은 지금도 변치 않습니다. 그런데……. 어느 새, 저희도 응원을 받고 있었네요. 自分たちスタッフは裏方として、ずっとアイドルたちの背中を押す仕事をしているものだと思っていました。その気持ちは、今でも変わりません。ですが……。いつの間にか、こちらも背中を押してもらっていたんですね。 | |
아코: 매번 고맙다~! 츠치야 아코데이~♪ 뜬금없지마는 내가 좋아하는 거, 이제 다들 잘 알고 있겠지! 하나, 둘…… 돈♪ 후훗, 모두 투자해준 덕분에…… 내 아이돌 가치는 최고액을 갱신 중♪ 역시 다들 안목이 좋다! 자, 그런 아코가 무도회를 최고로 반짝반짝 빛내줄게! 애니버서리 대감사제다~! まいどっ♪ 土屋亜子ちゃんやで~っ♪ いきなりだけど、アタシが好きなもの、もうみんなすっかりわかってるよねっ。せ~のっ……お・か・ね♪ ふふっ、みんなの投資のおかげで……アタシのアイドルプライスは最高額を更新中♪ さっすがみんな、お目が高かったっ。さあ、そんな亜子ちゃんが、舞踏会を最高にピカピカ盛り上げたるっ ! アニバーサリー大感謝祭や~っ ! ! |
{{{#!folding ED: Cast a spell on you (접기/펴기) | 그야말로 '사상 최고의 커튼콜'. 그녀는 중심에서 활짝 웃고 있었습니다. 하나의 별로서 반짝이는 그 시간을 힘껏. 당신의 손으로 새로운 마법에 걸린 여성은, 신데렐라로서 몇 번이고 무대에 서겠죠. 스타라이트 스테이지로… 분명 언제까지고. まさに「史上最高のカーテンコール」。彼女はその中心で、晴れやかに笑っていました。ひとつの星として輝く、その時間を、精一杯。あなたの手で新しい魔法をかけられた女の子は、シンデレラとして、何度でも舞台に立つでしょう。スターライトステージへ…きっと、いつまでも。 |
선택: 어서 와. おかえり 아코: 아…… 끝없이 펼쳐진 불빛들로, 반짝반짝 빛나는 광경이구만……. 못 참겠다~. 마음이 훈훈해져~. 으히히♪ 반짝이는 게 금전 같아서인 것도 있지만…… 다들 행복하니까 내도 행복하다♪ 돈 많으면 이루어지는 기 많고, 반짝여가…… 사람 행복의 상징. 그래서 내는 돈을 좋아하고, 행복하다카는 사람이 밝힌 빛으로 가득한…… 이런 경치도 좋아한다! ああ……見渡すかぎりのライトで、キンキラキンの景色やな……。たまらん~。心が潤う~。うひひ♪ キラキラがお金みたいやからってのもあるけど……みんなが幸せそうやから、アタシも幸せや♪ お金は、あれば叶うことがたくさんあって、キラキラしてて……人の幸せの象徴。だからアタシはお金が大好きで、幸せや~って人が灯した光でいっぱいの……こんな最高の景色も大好きっ ! 선택: 아직 끝이 아냐. まだ終わりじゃないよ 프로듀서: 이 뒤론 커튼콜이 있어. 그 뒤로도 다들 많은 무대에 설 거야. 아이돌의 빛을, 미소를, 팬들에게 계속 전하자. このあとは、カーテンコールがある。この先も、みんなはたくさんのステージに立つ。アイドルの輝きを、笑顔を、ファンに届けつづけよう。 아코: 그렇지! 내, 세상 사람들이 행복했음 좋겠다. 내 존재가 조금이나마, 일상 속 빛이 됐으면 좋겠다. 가자, 마지막 대방출! 내일부터 또 저축해야겠지~♪ そうやねっ ! アタシ、世界中の人に、幸せになってほしい。アタシの存在がちょっとでも、日々のキラキラになれたらいいな。いくよっ、最後の大放出っ ! 明日からまた積み立て生活やで~♪ 그리고 아이돌들은 무도회 커튼콜로 달려갔습니다. 시간이 지나 무대에서 내려오면 평범한 여성으로 돌아간다. 그런 건 개의치 않고, 마법이 계속되는 시간을 최대한 즐기듯이. 이건 평범한 여성이 당신의 마법으로 신데렐라가 되는 이야기. 그리고 당신이 만나 신데렐라로 만든 아이돌들의, 앞으로도 계속될 이야기. そして、アイドルたちは舞踏会のカーテンコールへと駆け出していきました。時間が経てば、ステージを降りたら、普通の女の子に戻る。そんなことはお構いなしに。魔法が続く時間を、精一杯楽しむように。これは、普通の女の子が、あなたの魔法でシンデレラになる物語。そして、あなたが出会ってシンデレラにしたアイドルたちの、これからも続いていく物語。 The Stage of Starlight Is Forever !!! - 무도회에서 며칠 후 - 치히로: 어머, 프로듀서님. 그건…… 발주했던 새 명함인가요. 벌써 도착했네요! 후훗♪ 그녀의 사인이랑 사진까지 올려놓고. 표정은 좋지만 이래서야 누구 명함인지 모르겠는데요? あら、プロデューサーさん。それは……発注していた新しい名刺ですか。 もう届いたんですね ! ふふっ♪ あの子のサインや写真まで載せちゃって。いい表情ですけど、これじゃあどっちの名刺かわかりませんよ? 선택: 담당 프로듀서니까요 担当プロデューサーですから 치히로: '담당하는 아이돌이 빛나는 모습을, 모두 봐줬으면 좋겠다'는 거죠♪ 바로 그녀한테 보여주는 게 어떨까요? 분명 좋아할 거예요. 「担当しているアイドルの輝く姿を、みんなに見てほしい」ですよね♪ さっそく、彼女にも見せてあげたらどうでしょう? きっと喜ぶと思いますよ。 선택: 살짝 다녀오겠습니다 少し出てきます 치히로: 네, 다녀오세요♪ ええ、いってらっしゃい♪ 프로듀서: 오늘은 주고 싶은 게 있어서…… 새 명함을 만들었거든. 今日は渡したいものがあって……新しい名刺を作ったんだ。 선택: 받아줘 受け取って 그녀는 이전과 마찬가지로, 하지만 그날보다 반짝임으로 가득한 눈동자로 새 명함을 받아줬다……. 彼女は以前と同じように、けれどあの日より輝きに満ちた瞳で、新しい名刺を受け取ってくれた…… 아코: 뭐꼬뭐꼬~? 굉장한 미소녀가 찍힌 거 아이가~♪ ……후후♪ P짱이 내를, 진짜로 반짝이는 아이돌로 만들어뿌렸네. 자, 앞으로도 행복, 와르르 쏟아질 기라~♪ なになに~? めっちゃ美少女が写っとるや~ん♪ ……ふふっ♪ Pちゃんがアタシを、本当にキランキランのアイドルにしてくれたんやね。さ、これからも幸せ、ガッポガッポや~♪ |
4. 기타
4.1. 3D 모델링
4.1.1. 스타리스카이 브라이트
4.1.2. 어크로스 더 스타즈
4.1.3. 파티 타임 골드
4.1.4. 쇼타임 일루젼
4.1.5. 딥 스카이 블레이즈
4.1.6. SS레어 - [뉴 웨이브 설퍼] 츠치야 아코
4.1.7. SS레어 - [골든 저니] 츠치야 아코
4.2. 소문
아코에게 우정이란 돈으로 살 수 없는 것이라는 것 같다.
친구가 말하길, 힘찬 포옹이 최고로 기운을 북돋아 준다는 것 같다.
혼자 있을 때는 사진을 자주 바라보고 있다는 것 같다.
4.3. 아니푸치
| |
함 힘내보까! |