최근 수정 시각 : 2025-11-08 11:09:40

위대하고 험난한 캄차카


1. 개요

러시아에 속한 캄차카 지방지역가다.

원래 코랴크 자치구와 캄차카주가 통합하기 전인 2004년 12월 29일에 보리스 두브로빈(1926~2020)이 작사하고 예브게니 모로조프(1944~2016)가 작곡한 곡이 캄차카주 지역가로 제정되었는데, 2007년 코랴크 자치구와 캄차카주가 통합하면서 폐지되고 통합 지역가의 공모전이 새로 열렸다. 이에 두브로빈과 모로조프는 구 캄차카주 주가 가사를 약간 바꿔 공모전에 제출[1]하여, 이 곡이 당선되었고 통합 3주년 기념일인 2010년 7월 1일 캄차카 지방 지역가로 제정되었다.

2. 가사

러시아어 원문 로마자 한국어 번역(비공식)
1절 Величава, сурова Камчатка,
Край сокровищ земных необъятный.
Сквозь рассветный туман
Вновь курится вулкан
И зовёт рыбаков океан.
Velichava, surova Kamchatka,
Kray sokrovishch zemnykh neob"yatnyy.
Skvoz' rassvetnyy tuman
Vnov' kuritsya vulkan
I zovot rybakov okean.
위대하고 험난한 캄차카
세상 보물이 끝없는 땅이여
새벽 안개를 뚫고
화산에 다시 연기가 피고
대양은 어부들을 부른다​
후렴 Камчатка — судьба ты моя,
Навеки родные края.
Любовь ты и гордость моя,
Великой России земля.
Kamchatka — sud'ba ty moya,
Naveki rodnyye kraya.
Lyubov' ty i gordost' moya,
Velikoy Rossii zemlya.
캄차카 - 그대는​ 내 운명
영원한 고향 땅이여
그대는 나의 사랑이자 자부심
위대한 러시아 땅이여​
2절 В жизни стоит любого богатства
Наше дружное, крепкое братство.
Мы надеждой живём,
Ты, Камчатка, — наш дом,
Как святыню тебя бережём.
V zhizni stoit lyubogo bogatstva
Nashe druzhnoye, krepkoye bratstvo.
My nadezhdoy zhivom,
Ty, Kamchatka, — nash dom,
Kak svyatynyu tebya berezhom.
세상 모든 부를 다 준다 해도
우리 굳은 우정만은 바꿀 수 없다
우리는 희망 속에 산다
그대 캄차카는 나의 집
그대를 성물처럼 아끼리라
후렴 Камчатка — судьба ты моя,
Навеки родные края.
Любовь ты и гордость моя,
Великой России земля.
Kamchatka — sud'ba ty moya,
Naveki rodnyye kraya.
Lyubov' ty i gordost' moya,
Velikoy Rossii zemlya.
캄차카 - 그대는​ 내 운명
영원한 고향 땅이여
그대는 나의 사랑이자 자부심
위대한 러시아 땅이여​
3절 День России берёт здесь начало,
На Камчатке, у наших причалов.
Нет надёжней щита,
Чем границы черта,
Здесь России форпост — навсегда.
Den' Rossii berot zdes' nachalo,
Na Kamchatke, u nashikh prichalov.
Net nadozhney shchita,
Chem granitsy cherta,
Zdes' Rossii forpost — navsegda.
러시아의 하루가 시작되는 곳은
캄차카의 우리 부두가 있는 곳
국경선보다 더
믿음직한 방패는 없다
여기는 러시아의 초소 - 영원히​
후렴 Камчатка — судьба ты моя,
Навеки родные края.
Любовь ты и гордость моя,
Великой России земля.
Kamchatka — sud'ba ty moya,
Naveki rodnyye kraya.
Lyubov' ty i gordost' moya,
Velikoy Rossii zemlya.
캄차카 - 그대는​ 내 운명
영원한 고향 땅이여
그대는 나의 사랑이자 자부심
위대한 러시아 땅이여​

[1] 여담으로 1등(당선작) 상금은 7만 루블, 2등 상금은 4만 루블, 3등 상금은 2만 루블이었다고.