최근 수정 시각 : 2024-07-17 17:12:08

립서비스

사탕발림에서 넘어옴

파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
걸그룹에 대한 내용은 립서비스(걸그룹) 문서
번 문단을
부분을
, 드라마에 대한 내용은 립서비스(드라마) 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.

1. 개요2. 사탕발림, 입발림3. 왜 이런 표현법을 구사하는가?

1. 개요

lip service

완곡표현의 한 종류로, 입에 발린 말, 말뿐인 호의라는 뜻의 영어 숙어.

말로는 도와드리지요, 조율해보겠습니다, 쉽지는 않을 거 같지만 최대한 힘써보겠습니다[1]라는 등의 상대방에게 어느 정도 위안을 주는 듯한 말은 하면서도 정작 실제 행동은 하지 못하거나 아예 하지않고 말로만 그쳐버리는 행위나 사람을 가리키는 용어. 말만 할 뿐 실제 행동이나 역동은 없는 존재나 행위를 말한다

대개 사람들 중에는 상대방에게 이렇게 하겠다, 도와주겠다는 말은 잘하면서도 정작 그에 따른 실천이나 행동을 아예 하지 않거나 잊어버려서 못하였던 경우가 생긴다. 그래서 이러한 사람이나 행동을 보고 립서비스에 그쳤다라고 하는 것이다.

속된 뜻으로 말만 하고 행동이 굼뜨거나 그것에 충실하지 못한 게으른 사람을 보고 부르기도 한다.

'완곡표현' 문서의 '4.10 립서비스'에는 다음과 같이 서술되어 있다. "상대를 기분 좋게 할 목적으로 쓰는 완곡표현." "실속 없이 말로 겉만 꾸미는 일을 가리키는 단어." 그나마도 보통 대부분의 완곡어법들은 어느 정도 실제 뜻을 유추할 수 있는 표현들이지만, 이 립서비스는 사실상 선의의 거짓말을 다르게 표현한 것이라고 봐도 된다. 상대방이 원하는 걸 들어주고 싶지 않지만 확실히 거절 의사를 밝혔다가 상대방에게 반감을 사긴 또 싫으므로, 말로만 동의를 표하고 실제 이행하지는 않는 것이다.

일본어로는 아첨, 발림말이라는 뜻을 가진 お世辞(おせじ, 오세지)가 립서비스와 비슷하게 쓰인다.

콩글리시로 종종 오해받기도 하는데 엄연히 영미권 사전에 수록된 말이며, Condescending 혹은 insincere talk로 표현하기도 한다.

나쁘게 보자면 말만 번지르르한 것이지만, 립서비스를 제대로 못하면 아무리 실무가 능하고 일을 잘한다해도, 사내 정치판에서 쉬이 평판이 나빠지거나 좋은 평가를 받기 힘들다. 처세술과 여러모로 겹치는 점이 많을 것.

2. 사탕발림, 입발림

동의어까지는 아니지만 비슷한 뜻을 가진 단어로 '사탕발림'이 있다. 사전적 정의로는 "달콤한 말(=사탕)로 남의 비위를 맞추어 살살 달래는 일. 또는 그런 말." 실체없이 입놀림으로만 해결한다는 점에서 거의 같은 의미이지만 '살살 달랜다'는 부분에 함께 방점이 찍혀 있는 단어이다.

네 글자인데다 사자성어같은 뉘앙스가 있어서 한자어인줄 아는 경우도 있으나砂糖發林?, '발림'부분은 발리다수동태, 즉 우리말이다. 일종의 혼종어인 셈이다. 또다른 유의어로 "입발림"이 있다.

영어 표현은 sugar-coat로 사탕 = sugar[2] 발림 = coat로 단어 자체가 똑같다.

3. 왜 이런 표현법을 구사하는가?

언뜻 보면 어찌됐든 상대방을 속이는 행위이기 때문에 당하는 사람 입장에서는 불쾌하고 빈정 상할 수 있는 말이지만, 사실 대한민국 사회 자체가 구시대적 유교 문화의 영향으로 타인의 부탁이나 요청을 거절하는 것 자체를 부도덕하다고 여기며 부담스러워하고 꺼리는 풍조가 만연하기 때문에, 이로 인해 거절 의사를 명확히 표현하지 못하고 형식적으로라도 수락할 수밖에 없다는 식의 문화로 이어졌을 가능성이 높다.

또한 사람은 누구나 타인에게 좋은 사람으로 기억되고 싶은 심리를 가지기 마련이며, 이 역시 스스럼이 없는 관계 가운데 솔직하게 바른말을 하기를 꺼리는 경향을 가지는 데 일조했다고 볼 수 있다. 어차피 친한 사람도 아닌 이상 립서비스의 객체인 그 상대방의 입장은 전혀 알 바가 아니므로.

거절당한 사람 입장에서도 마냥 상대방이 거짓말을 했다고 불쾌해할 것이 아니라 한 번쯤 자신을 돌아볼 필요가 있다. 즉 상대방이 립서비스로 대응하는 상황을 최대한 피하려면, 자신이 상대방에게 무리한 부탁을 하여 상대방이 부탁을 들어줄 필요성을 느끼지 못한 것은 아닌지 자아성찰을 면밀히 해야 한다.


[1] 반드시 그런 건 아니지만 십중팔구 거절 또는 불가능하다는 뜻이다.[2] 과거에는 사탕이 설탕이라는 뜻이었다.


분류