최근 수정 시각 : 2024-10-25 18:17:54

밀월 Un Deux Trois


곡 정보
제목 蜜月アン・ドゥ・トロワ
(밀월 Un Deux Trois[1])
가수 카가미네 린
작곡가 DATEKEN
작사가
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2013년 2월 15일
달성 기록 VOCALOID 전당입성

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

밀월 Un・Deux・Trois(蜜月アン・ドゥ・トロワ)는 2013년 2월 15일에 DATEKEN이 투고한 카가미네 린VOCALOID 오리지널 곡이다.

3/4박자 내지 6/8박자 재즈 왈츠 풍의 곡. 로맨틱하면서도 차분한 분위기 때문에 밤에 듣기 좋은 곡이다. 여담으로 작곡자 DATEKEN은 이 곡 외에도 One Room All That Jazz, trick art! 같은 재즈 곡을 낸 적이 몇 번 있다.

2. 영상

  • 니코니코 동화
    [nicovideo(sm20096569)]
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
밀월 Un Deux Trois - DATEKEN feat. KAGAMINE RIN

3. 가사

[ruby(誰,ruby=だれ)]も[ruby(居,ruby=い)]なくなった
다레모 이나쿠낫타
아무도 없게 된
[ruby(二人,ruby=ふたり)]だけの[ruby(街,ruby=まち)]に
후타리다케노 마치니
두 사람만의 거리에
[ruby(機械仕掛,ruby=きかいじか)]けの[ruby(時計,ruby=とけい)]が
키카이지카케노 토케이가
기계장치의 시계가
[ruby(夜,ruby=よる)]の[ruby(訪,ruby=おとず)]れ[ruby(知,ruby=し)]らせる
요루노 오토즈레 시라세루
밤의 방문을 알려
[ruby(夕闇,ruby=ゆうやみ)]が[ruby(空,ruby=そら)]を
유우야미가 소라오
땅거미가 하늘을
ワイン[ruby(色,ruby=いろ)]に[ruby(染,ruby=そ)]めて
와인이로니 소메테
와인색으로 물들여
[ruby(不慣,ruby=ふな)]れな[ruby(二人,ruby=ふたり)]を
후나레나 후타리오
낯선 두 사람을
[ruby(舞台,ruby=ぶたい)]へと[ruby(誘,ruby=いざな)]う
부타이에토 이자나우
무대로 초대해
[ruby(Chasse,ruby=シャッセ)][2] '[ruby(n,ruby=ン)]' [ruby(Whisk,ruby=ウィスク)][3] '[ruby(n,ruby=ン)]' [ruby(Natural-Turn,ruby=ナチュラル・ターン)][4]
[ruby(貴方,ruby=あなた)]に[ruby(魔法,ruby=まほう)]をあげる
아나타니 마호오오 아게루
당신에게 마법을 걸어줄게
[ruby(Throwaway,ruby=スローアウェー)] [ruby(and,ruby=アンド)] [ruby(Oversway,ruby=オーバーサイズウェイ)][5]
その[ruby(名前,ruby=なまえ)]は [ruby(honey,ruby=ハニー)] [ruby(mead,ruby=ミード)]
소노 나마에와 허니 미드
그 이름은 honey mead[6]
[ruby(蜜月,ruby=みつげつ)] [ruby(Un,ruby=アン)]・[ruby(Deux,ruby=ドゥ)]・[ruby(Trois,ruby=トロワ)]
미츠게츠 안・드・토로와
밀월 하나・둘・셋
[ruby(互,ruby=たが)]いの[ruby(指,ruby=ゆび)]を[ruby(絡,ruby=から)]めて
타가이노 유비오 카라메테
서로의 손가락을 휘감으며
[ruby(singin',ruby=シンギン)] [ruby(swingin',ruby=スウィンギン)] [ruby(sweetest,ruby=スウーィテスト)] [ruby(song,ruby=ソング)]
[ruby(二人,ruby=ふたり)]の[ruby(夢,ruby=ゆめ)]を[ruby(奏,ruby=かな)]でる
후타리노 유메오 카나데루
두 사람의 꿈을 연주해
[ruby(Chasse,ruby=シャッセ)]'[ruby(n,ruby=ン)]' [ruby(Whisk,ruby=ウィスク)]'[ruby(n,ruby=ン)]' [ruby(Natural-Turn,ruby=ナチュラル・ターン)]
[ruby(貴女,ruby=あなた)]に[ruby(魔法,ruby=まほう)]をかける
아나타니 마호오오 카케루
당신에게 마법을 걸어
[ruby(Throwaway,ruby=スローアウェー)] [ruby(and,ruby=アンド)] [ruby(Oversway,ruby=オーバーサイズウェイ)]
[ruby(魅惑,ruby=みわく)]の[ruby(蜜,ruby=みつ)] [ruby(honey,ruby=ハニー)] [ruby(mead,ruby=ミード)]
미와쿠노 미츠 허니 미드
매혹의 꿀 honey mead
[ruby(蜜月,ruby=みつげつ)] [ruby(Un,ruby=アン)]・[ruby(Deux,ruby=ドゥ)]・[ruby(Trois,ruby=トロワ)]
미츠게츠 안・드・토로와
밀월 하나・둘・셋
その[ruby(唇,ruby=くちびる)]を[ruby(重,ruby=かさ)]ねて
소노 쿠치비루오 카사네테
그 입술을 겹쳐가며
[ruby(singin',ruby=シンギン)] [ruby(swingin',ruby=スウィンギン)] [ruby(sweetest,ruby=スウーィテスト)] [ruby(song,ruby=ソング)]
[ruby(二人,ruby=ふたり)]の[ruby(愛,ruby=あい)]を[ruby(奏,ruby=かな)]でる
후타리노 아이오 카나데루
두 사람의 사랑을 연주해
[ruby(月明,ruby=つきあ)]かりが[ruby(路地,ruby=るじ)]を
츠키아카리가 로지오
달빛이 골목을
[ruby(黄金色,ruby=こがねいる)]に[ruby(照,ruby=て)]らして
코가네이로니 테라시테
황금빛으로 비추고
[ruby(幼,ruby=おはな)]い[ruby(二人,ruby=ふたり)]は
오사나이 후타리와
어린 두 사람은
[ruby(躓,ruby=つまず)]きながら[ruby(踊,ruby=おど)]る
츠마즈키나가라 오도루
넘어질 듯이 비틀대며 춤춰
[ruby(蜜月,ruby=みつげつ)] [ruby(Un,ruby=アン)]・[ruby(Deux,ruby=ドゥ)]・[ruby(Trois,ruby=トロワ)]
미츠게츠 안・드・토로와
밀월 하나・둘・셋
[ruby(互,ruby=たが)]いの[ruby(指,ruby=ゆび)]を[ruby(絡,ruby=から)]めて
타가이노 유비오 카라메테
서로의 손가락을 휘감으며
[ruby(singin',ruby=シンギン)] [ruby(swingin',ruby=スウィンギン)] [ruby(sweetest,ruby=スウーィテスト)] [ruby(song,ruby=ソング)]
[ruby(二人,ruby=ふたり)]の[ruby(夢,ruby=ゆめ)]を[ruby(奏,ruby=かな)]でる
후타리노 유메오 카나데루
두 사람의 꿈을 연주해
Shava Diva [ruby(蜜月,ruby=みつげつ)] [ruby(Un,ruby=アン)]・[ruby(Deux,ruby=ドゥ)]・[ruby(Trois,ruby=トロワ)]
Shava Diva 미츠게츠 안・드・토로와
Shava Diva 밀월 하나・둘・셋
その[ruby(唇,ruby=くちびる)]を[ruby(重,ruby=かさ)]ねて
소노 쿠치비루오 카사네테
그 입술을 겹쳐가며
[ruby(singin',ruby=シンギン)] [ruby(swingin',ruby=スウィンギン)] [ruby(sweetest,ruby=スウーィテスト)] [ruby(song,ruby=ソング)]
[ruby(二人,ruby=ふたり)]の[ruby(愛,ruby=あい)]を[ruby(奏,ruby=かな)]でる
후타리노 아이오 카나데루
두 사람의 사랑을 연주해

가사
[1] 프랑스어로 1, 2, 3. 영어의 one, two, three에 해당한다.[2] 댄스 용어로서, 3보의 스텝으로 행하는 동작[3] 댄스 용어, 잽싸게 움직이다[4] 춤을 추면서 오른쪽으로 방향을 전환하는 것[5] throwaway oversway: 남성이 오버스웨이보다 몸을 많이 회전해, 여성의 왼발이 남성의 왼쪽으로 열려 마치도록 추는 피겨(figure)이다.[6] 벌꿀주