|
<colbgcolor=#F0F0F0,#222222> 無限の景色 무한의 경치 | |
가수 | |
작곡가 | 電ǂ鯨(전기고래P) |
작사가 | |
영상 | |
페이지 | |
공개일 | 2024년 7월 12일 |
1. 개요
安心の歌を作った。
안심의 노래를 만들었다.
무한의 경치는 電ǂ鯨가 2024년에 투고한 VOICEROID 오리지널 곡이다.안심의 노래를 만들었다.
1.1. 상세
해질녘의 붉은 하늘 아래, 코토노하 자매의 불안하고도 안심할 수 있는 이야기이다.특이사항으로 X에만 영상을 업로드하였다.
2. 영상
- X
|
|
무한의 경치 / 코토노하 자매 |
3. 가사
코토노하 아오이 | 코토노하 아카네 | 합창 |
ゆーぐれ最大限 |
유-구레 사이다이겐 |
해질녘 최대한도 |
だね。 |
다네 |
네. |
ほら両手につかまえたいくつかの |
호라 료오테니 츠카마에타 이쿠츠카노 |
저기, 양손에 붙잡은 몇 가지 |
悲しい記憶だよ、 |
카나시이 키오쿠다요 |
슬픈 기억이라구, |
つぶしてしまうから |
츠부시테 시마우카라 |
찌부러뜨릴 거니까 |
むこう向いて、 |
무코오 무이테 |
저쪽을 향해서, |
プイして? |
푸이시테 |
고개를 홱 돌려줘? |
夕濡れちゃって痛いの |
유-누레 챳테 이타이노 |
저녁에 젖어버려서 아픈 거야 |
いつもの幻肢痛 |
이츠모노 겐시츠으 |
여느 때와 같은 환지통 |
また泣いちゃいそうなら |
마타 나이챠이소오나라 |
또다시 울어버릴 것 같다고 한다면 |
あかいろフィルターで |
아카이로 휘루타-데 |
빨간색 필터로 |
かくしてしまうから |
카쿠시테 시마우카라 |
숨겨버릴 거니까 |
なにも、怖くないね。 |
나니모 코와쿠나이네 |
아무것도, 무섭지 않네. |
ぼくらは皆安心だったから、 |
보쿠라와 밍나 안신닷타카라 |
우리들은 모두 안심이었으니까, |
カンバスを白紙に戻して |
칸바스오 하쿠시니 모도시테 |
캔버스를 백지로 되돌리고 |
ぼくらは皆安心だったから、 |
보쿠라와 밍나 안신닷타카라 |
우리들은 모두 안심이었으니까, |
祈り方を忘れた |
이노리카타오 와스레타 |
기도하는 법을 잊어버렸어 |
ぼくらは皆安心だったから、 |
보쿠라와 밍나 안신닷타카라 |
우리들은 모두 안심이었으니까, |
ピーマンと覚悟を嫌って |
피-만토 카쿠고오 키랏테 |
피망과 각오를 싫어하고 |
ぼくらはみんな安心だったから、 |
보쿠라와 밍나 안신닷타카라 |
우리들은 모두 안심이었으니까, |
さよならに怯えた。 |
사요나라니 오비에타 |
안녕히에 겁을 먹었다. |