1. 개요
모리셔스 크레올어의 문법에 대한 문서이다.크레올어의 특성상 여러 언어의 어휘를 차용했기에 단어 및 예문엔 단어의 어원을 달았다.
2. 명사
프랑스어의 어휘에서 차용한 것이 많고 다른 언어의 차용어도 있다.경제적이지 못한 문법적 성의 개념이 사라졌다.
그러나 일부 명사는 프랑스어 정관사를 명사에 반영하여 le/la-로 시작한다.[1]
예) latet[2](머리), lisien[3](개), lane[4](연年)
독특한 차용어가 많은데 대표적으로 kourpa(달팽이)는 프랑스어 escargot(달팽이)가 아닌 courir pas(뛰지 않다)에서 유래하였다. 이러한 어휘들의 일부는 세이셸 크레올어와 공유한다.
2.1. 대명사
대명사는 다음과 같다.나 | Mo[5] |
너/당신 | To[6]/ Ou[7] |
그[8] | Li[9] |
우리 | Nou[10] |
너희 | Zot[11] |
그들 | Zot, Bann-la[12] |
1인칭 단수(나)는 mwa[13], 2인칭 단수(너/당신)는 twa[14]를 쓰면 되고 나머지는 그냥 똑같이 위와 같이 쓰면 된다.
3. 관사
체계적인 관사 구조를 가진 프랑스어와 달리 관사의 개념이 거의 사라졌다. 그래서 부정관사의 경우 명사만 쓰거나 하나임을 강조하기 위해 enn[15]을 붙인다. 정관사는 독특하게도 명사 뒤에 la를 붙인다.[16]복수형은 bann[17]를 명사 앞에 붙인다.
4. 동사
4.1. 장동사&단동사
레위니옹 크레올어과 유사하게 장동사(long form)와 단동사(short form)가 존재한다. 이 문서에서 장동사는 lV, 단동사는 sV로 표기한다.장동사는 동사가 목적어를 가지지 않고 문장의 마지막에 위치할 때 쓰인다. 동사의 어두 뒤에 e를 붙인 형태이다.[18]
단동사는 동사의 뒤에 목적어나 다른 단어들이 존재할때 쓰인다. 어두만 남긴 형태이다.
4.2. 부정문
부정문의 형태는 동사 뒤에 pa[19]가 오는 것이다. 프랑스어의 "ne"가 생략된 부정문과 같은 형태.4.3. 의문문
의문사를 동사 앞에 붙이면 의문문이 성립한다.단, "이것이 무엇인가?"라는 의문문은 의문사 ki가 아닌 eski[20]를 쓴다.
4.3.1. 의문사
의문사는 다음과 같다무엇 | ki[21] |
누구 | ki sann-la |
어디 | kot |
언제 | kan[22] |
얼마나 | komie |
어떻게 | kouma[23] |
왜 | kifer |
4.4. 시제
시제는 다음과 같다.현재 | V |
현재진행 | pe + V |
과거 | ti + V |
미래 | pou + V |
5. 참고자료
Korek! A BIGINNERS GUIDE TO MAURITIAN CREOLE[1] 이는 베르베르어의 일부 아랍어차용 명사가 아랍어 정관사 ال(al)을 명사에 반영하여 ⵍ(l-)로 시작하는 현상과 유사하다.[2] la + tête[3] le + chien[4] l'année[5] 프랑스어 moi에서 유래했다.[6] 프랑스어 tu에서 유래했다.[7] 프랑스어 vous에서 유래했다.[8] 그/그녀/그것을 모두 통칭하는 뜻에서의 "그"이다.[9] 프랑스어 il, la에서 유래했다.[10] 프랑스어 nous에서 유래했다.[11] 프랑스어 les autres에서 유래했다.[12] 프랑스어 bande와 la의 합성어이다.[13] 프랑스어 moi에서 유래했다.[14] 프랑스어 toi에서 유래했다.[15] 프랑스어 un에서 유래했다.[16] 아무래도 다수의 명사 어휘가 프랑스어 관사까지 반영하였기 때문에 혼동을 줄이기 위해 명사 뒤에 관사를 쓰는 걸로 추정된다.[17] 프랑스어 bande에서 유래했다.[18] 이때 e는 원칙상 ay로 읽어야 하지만 현지 사람들도 그냥 e나 e의 장음으로 발음한다.[19] 프랑스어 pas에서 유래했다.[20] 프랑스어 est-ce que에서 유래했다.[21] 프랑스어 que에서 유래했다.[22] 프랑스어 quand에서 유래했다.[23] 프랑스어 comment에서 유래했다.