최근 수정 시각 : 2025-02-28 00:50:22

루마니아어/회화


파일:상위 문서 아이콘.svg   상위 문서: 루마니아어

1. 개요2. 기초 회화
2.1. 인사2.2. 대답2.3. 질문
2.3.1. 이름2.3.2. 나이2.3.3. 직업2.3.4. 지역2.3.5. 시간
2.4. 작별 인사
3. 기초 단어

1. 개요

본 문서는 루마니아어의 기본적인 회화에 대해 다룬 문서이다.

2. 기초 회화

2.1. 인사

좋은 아침입니다! (아침 인사) <colbgcolor=#ffffff,#1f2023>Bună dimineața. 부너 디미네앛짜!
안녕하세요. (낮 인사) Bună ziua. 부너 지와.
좋은 저녁입니다! (저녁 인사) Bună seara. 부너 세아라!
안녕! Bună. 부너. Salut. 살룻.[1]
안녕하십니까! (노인에게 하는 인사) Sărut mâna. 서루 므나!
보통 친한 사이에는 시간과 관계없이 "Bună. 부너."로 인사한다.
환영합니다. <colbgcolor=#ffffff,#1f2023>Bine ați venit. 비네 아치 베니트.
잘 지내십니까? Ce mai faci? 체 마이 팣쯔?
감사합니다. 잘 지냅니다. Mulțumesc, bine.[2] 물추메슼, 비네.
그저 그렇습니다. Așa și așa. 아샤 쉬 아샤.
잘 지내? <colbgcolor=#ffffff,#1f2023>Ce mai faci? 체 마이 파?
응, 잘 지내. Da, bine. 다, 비네.
축하합니다. <colbgcolor=#ffffff,#1f2023>Felicitările mele. 펠리쉬터릴레 멜레.
진심으로 위로합니다. Sincere condoleanțe. 신쳬레 콘돌레안쩨.
성공을 빕니다. Vă doresc mult succes. 버 도레스크 물트 숙체스.
즐거운 축제를! Sărbători Fericite! 서르버토리 페리취테!
건배! Noroc! 노록!
맛있게 드세요. Poftă bună. 포프터 부너.
건강하세요. Sănătate. 서너타테.
새해 복 많이 받으세요. Un an nou fericit. 운 안 노우 페리취트.
(생일 등) 축하합니다. 오래 사세요. La mulți ani. 라 물찌 아니.

2.2. 대답

예. <colbgcolor=#ffffff,#1f2023>Da. 다.
예, 그렇습니다. Da, așa este. 다, 아샤 에스테.
확실합니다. Desigur. 데시굴.
물론입니다. Firește. 피레쉬테.
당연합니다. Cred că da. 크렏 커-다.
틀림없습니다. Negreșit. 네그레쉬트.
아니요. <colbgcolor=#ffffff,#1f2023>Nu. 누.
모릅니다. Nu știu. 누쉬 띠우.
결코 아닙니다. Niciodată. 니쵸다터.
이해하지 못하겠습니다. Nu înțeleg. 누 인쩔레그.
감사합니다. <colbgcolor=#ffffff,#1f2023>Mulțumesc. 물추메슼.
천만에요! Cu plăcere! 쿠 플러체레!
유감이군요. Ce păcat. 체 퍼캍.
부탁합니다! <colbgcolor=#ffffff,#1f2023>Vă rog! 버록!
죄송합니다. (공식석상) Vă rog să mă scuzaţi. 버록서머 스쿠잧츠.[3]
죄송합니다. (일상생활) Scuzați-mă, vă rog. 스쿠잧찌머 버록.[4]
실례합니다. (일상생활)Pardon. 빠르돈.[5]

2.3. 질문

어디에? <colbgcolor=#ffffff,#1f2023>Unde? 운데?
얼마나? Cît? 큿?
언제? Cînd? 큰드?
어떻게? Cum? 쿰?
이것은 무엇입니까? <colbgcolor=#ffffff,#1f2023>Ce este asta? 쳬 에스테 아스타?
이것은 무슨 건물입니까? Ce clădire este asta? 쳬 클러디레 에스테 아스타?
@@는 어디에 있습니까? Unde este @@? 운데 예스테 @@?
어디에 가십니까? Unde mergeți? 운데 메르젳쯔?
무슨 일입니까? <colbgcolor=#ffffff,#1f2023>Ce se petrece? 쳬 세 페트레체?
무엇을 원하십니까? Ce doriți? 쳬 도맃쯔?
무엇이 필요합니까? Ce vă trebuie? 쳬 버 트레브이에?
어떠십니까? Cum vă place? 쿰 버 플라체?
얼마입니까? Cît costă? 큿 코스터?

2.3.1. 이름

당신의 이름은 무엇입니까? (존댓말) <colbgcolor=#ffffff,#1f2023>Cum vă numiți? 쿰 버 누및찌?
내 이름은 ~입니다. Numele meu e @@. 누멜레 메우 에 @@.
너 이름이 뭐야? (반말) Cum te cheamă? 쿰 테 키아머?
내 이름은 @@이야. Mă cheamă @@. 머 키아머 @@.

2.3.2. 나이

당신은 몇 살입니까? <colbgcolor=#ffffff,#1f2023>Câți ani aveți? 크치 안 아베치?

2.3.3. 직업

당신은 누구입니까?/당신의 직업은 무엇입니까? <colbgcolor=#ffffff,#1f2023>Cine sunteți dumneavoastră? 치네 슨테치 둠네아봐스트러?
나는 @@입니다. Eu sunt @@. 예우 슨트 @@.
나는 학생입니다. Sunt student. 슨트 스투덴트.

2.3.4. 지역

어디에서 오셨습니까? (공적인 자리) <colbgcolor=#ffffff,#1f2023>De unde sunteți? 데 운데 슨테치?
어디에 사세요? (사적인 자리, 존댓말) Unde locuiți? 운데 로쿠잋찌?
넌 어디에 살아? (사적인 자리, 반말) De unde ești? 데 운데 예슈티?
저는 @@에 살고있습니다. Locuiesc în @@. 로쿠이에슼 은 @@.
저는 @@ 출신입니다. Sunt din @@. 순트 딘 @@.
당신은 루마니아 사람(여자)입니까? <colbgcolor=#ffffff,#1f2023>Sunteti român(româncă)? 슨테츠 로믄(로믄커)?
나는 한국 사람(여자)입니다. Eu sunt coreean(coreeancă). 예우 슨(ㅌ) 코레에안(코레에안커).
혹시 영어를 하실 수 있으십니까? (존댓말) <colbgcolor=#ffffff,#1f2023>Vorbiţi limba engleză? 보르빛쯔 림바 엥글레저?
영어 할 수 있니? (반말) Vorbiți engleză? 보르빛쯔 엥글레저?
나는 영어를 말할 수 있습니다. Eu pot să vorbesc limba engleză. 예우 포트 써 보르베스크 림바 엥글레저.

2.3.5. 시간

몇 시입니까? <colbgcolor=#ffffff,#1f2023>Cît e ceasul? 큿테 쳬아술?
오늘 며칠입니까? Ce dată e astăzi? 쳬 다터 에 아스터지?
오늘 무슨 요일입니까? Ce zi e azi? 쳬 지 에 아지?

2.4. 작별 인사

안녕히 계세요!/안녕히 가세요! <colbgcolor=#ffffff,#1f2023>La revedere. 라 레베데레!
안녕히 주무세요./잘 자요. Noapte bună. 노압테 부너.
내일 봅시다. Pe mâine. 페 므이네.
곧 만납시다. Pe curând. 페 꾸른드.
내일 봐요! <colbgcolor=#ffffff,#1f2023>Ne vedem mâine! 네 베뎀 머이너!
나중에 봐요! Ne vedem mai târziu! 네 베뎀 마이 뜨르지우!
잘 가! <colbgcolor=#ffffff,#1f2023>Pa! 파!

3. 기초 단어

<colbgcolor=#ffffff,#1f2023>eu
tu
너희들 voi
우리 noi
el
그녀 ea
그들 ele/ei
아들 <colbgcolor=#ffffff,#1f2023>fiu
fiică 픠커
(남자)형제 frate 프라떼
(여자)형제 soră 쏘러
남편 soț 쏯
아내 soție 쏯띠에
삼촌 unchi 운키
고모 mătușă 마뚜-샤
사촌동생 văr
할아버지 bunic 부닉
할머니 bunică 부니꺼

※ 루마니아어에서는 가족이나 친한 사람이 아니면 상대방을 호칭할 때 이름 앞에 존칭을 붙여야 한다. "dumneavoastră"(둠네아봐스트러)는 자신보다 나이가 많거나 높은 직위의 사람에게 사용하고, "dumneata"(둠네아타)는 동년배나 같은 직위의 사람에게 사용한다. 남자에 대한 호칭은 "domnul"(돔눌), 결혼한 여자에 대한 호칭은 "doamna"(도암나), 결혼하지 않은 여자에게는 "domnișoară"(돔니쇼아라)이다.
[1] 프랑스어에서 온 인삿말 표현[2] 루마니아어에서의 bine는 영어의 good과 같다.[3] 직역하면 "저를 용서해 주시기를 부탁드립니다"[4] 직역하면 "저를 용서해 주세요, 부탁드립니다"[5] 질문을 받고 못 알아들었을 때 이 말을 하면 상대방이 다시 한번 말해준다.