최근 수정 시각 : 2025-08-14 01:24:24

루마니아어/회화


파일:상위 문서 아이콘.svg   상위 문서: 루마니아어

1. 개요2. 기초 회화
2.1. 인사2.2. 대답2.3. 질문
2.3.1. 이름2.3.2. 나이2.3.3. 직업2.3.4. 지역2.3.5. 시간
2.4. 작별 인사
3. 기초 단어

1. 개요

본 문서는 루마니아어의 기본적인 회화에 대해 다룬 문서이다.

2. 기초 회화

2.1. 인사

좋은 아침입니다! (아침 인사) <colbgcolor=#ffffff,#1f2023>Bună dimineața. 부너 디미네아사!
안녕하세요. (낮 인사) Bună ziua. 부너 지와.
좋은 저녁입니다! (저녁 인사) Bună seara. 부너 세아라!
안녕! Bună. 부너. Salut. 살루트.[1]
안녕하십니까! (노인에게 하는 인사) Sărut mâna. 서루트 므나!
보통 친한 사이에는 시간과 관계없이 "Bună. 부너."로 인사한다.
환영합니다. <colbgcolor=#ffffff,#1f2023>Bine ați venit. 비네 아치 베니트.
잘 지내십니까? Ce mai faceți? 체 마이 파체시?
감사합니다. 잘 지냅니다. Mulțumesc, bine.[2] 물수메스크, 비네.
그저 그렇습니다. Așa și așa. 아샤 쉬 아샤.
잘 지내? <colbgcolor=#ffffff,#1f2023>Ce mai faci? 체 마이 파?
응, 잘 지내. Da, bine. 다, 비네.
축하합니다. <colbgcolor=#ffffff,#1f2023>Felicitările mele. 펠리쉬터릴레 멜레.
진심으로 위로합니다. Sincere condoleanțe. 신쳬레 콘돌레안세.
성공을 빕니다. Vă doresc mult succes. 버 도레스크 물트 숙체스.
즐거운 축제를! Sărbători Fericite! 서르버토리 페리취테!
건배! Noroc! 노로크!
맛있게 드세요. Poftă bună. 포프터 부너.
건강하세요. Sănătate. 서너타테.
새해 복 많이 받으세요. Un an nou fericit. 운 안 노우 페리취트.
(생일 등) 축하합니다. 오래 사세요. La mulți ani. 라 물시 아니.

2.2. 대답

예. <colbgcolor=#ffffff,#1f2023>Da. 다.
예, 그렇습니다. Da, așa este. 다, 아샤 에스테.
확실합니다. Desigur. 데시구르.
물론입니다. Firește. 피레쉬테.
당연합니다. Cred că da. 크레드 커 다.
틀림없습니다. Negreșit. 네그레쉬트.
아니요. <colbgcolor=#ffffff,#1f2023>Nu. 누.
모릅니다. Nu știu. 누쉬 띠우.
결코 아닙니다. Niciodată. 니쵸다터.
이해하지 못하겠습니다. Nu înțeleg. 누 인셀레그.
감사합니다. <colbgcolor=#ffffff,#1f2023>Mulțumesc. 물수메스크.
천만에요! Cu plăcere! 쿠 플러체레!
유감이군요. Ce păcat. 체 퍼카트.
부탁합니다! <colbgcolor=#ffffff,#1f2023>Vă rog! 버로그!
죄송합니다. (공식석상) Vă rog să mă scuzaţi. 버로그 서 머 스쿠자시.[3]
죄송합니다. (일상생활) Scuzați-mă, vă rog. 스쿠자시-머 버로그.[4]
실례합니다. (일상생활)Pardon. 파르돈.[5]

2.3. 질문

어디에? <colbgcolor=#ffffff,#1f2023>Unde? 운데?
얼마나? Cît? 크트?
언제? Cînd? 큰드?
어떻게? Cum? 쿰?
이것은 무엇입니까? <colbgcolor=#ffffff,#1f2023>Ce este asta? 쳬 에스테 아스타?
이것은 무슨 건물입니까? Ce clădire este asta? 쳬 클러디레 에스테 아스타?
@@는 어디에 있습니까? Unde este @@? 운데 예스테 @@?
어디에 가십니까? Unde mergeți? 운데 메르제시?
무슨 일입니까? <colbgcolor=#ffffff,#1f2023>Ce se petrece? 쳬 세 페트레체?
무엇을 원하십니까? Ce doriți? 쳬 도리시?
무엇이 필요합니까? Ce vă trebuie? 쳬 버 트레브이에?
어떠십니까? Cum vă place? 쿰 버 플라체?
얼마입니까? Cît costă? 크트 코스터?

2.3.1. 이름

당신의 이름은 무엇입니까? (존댓말) <colbgcolor=#ffffff,#1f2023>Cum vă numiți? 쿰 버 누미시?
내 이름은 ~입니다. Numele meu e @@. 누멜레 메우 에 @@.
너 이름이 뭐야? (반말) Cum te cheamă? 쿰 테 케아머?
내 이름은 @@이야. Mă cheamă @@. 머 케아머 @@.

2.3.2. 나이

당신은 몇 살입니까? <colbgcolor=#ffffff,#1f2023>Câți ani aveți? 크시 안 아베시?

2.3.3. 직업

당신은 누구입니까?/당신의 직업은 무엇입니까? <colbgcolor=#ffffff,#1f2023>Cine sunteți dumneavoastră? 치네 순테시 둠네아보아스트러?
나는 @@입니다. Eu sunt @@. 예우 순트 @@.
나는 학생입니다. Sunt student. 순트 스투덴트.

2.3.4. 지역

어디에서 오셨습니까? (공적인 자리) <colbgcolor=#ffffff,#1f2023>De unde sunteți? 데 운데 순테시?
어디에 사세요? (사적인 자리, 존댓말) Unde locuiți? 운데 로쿠이시?
넌 어디에 살아? (사적인 자리, 반말) De unde ești? 데 운데 예슈티?
저는 @@에 살고있습니다. Locuiesc în @@. 로쿠이에스크 은 @@.
저는 @@ 출신입니다. Sunt din @@. 순트 딘 @@.
당신은 루마니아 사람(여자)입니까? <colbgcolor=#ffffff,#1f2023>Sunteți român(româncă)? 순테시 로믄(로믄커)?
나는 한국 사람(여자)입니다. Eu sunt coreean(coreeancă). 예우 순트 코레에안(코레에안커).
혹시 영어를 하실 수 있으십니까? (존댓말) <colbgcolor=#ffffff,#1f2023>Vorbiți limba engleză? 보르비시 림바 엥글레저?
영어 할 수 있니? (반말) Vorbiți engleză? 보르비시 엥글레저?
나는 영어를 말할 수 있습니다. Eu pot să vorbesc limba engleză. 예우 포트 써 보르베스크 림바 엥글레저.

2.3.5. 시간

몇 시입니까? <colbgcolor=#ffffff,#1f2023>Cît e ceasul? 크트 에 쳬아술?
오늘 며칠입니까? Ce dată e astăzi? 쳬 다터 에 아스터지?
오늘 무슨 요일입니까? Ce zi e azi? 쳬 지 에 아지?

2.4. 작별 인사

안녕히 계세요!/안녕히 가세요! <colbgcolor=#ffffff,#1f2023>La revedere. 라 레베데레!
안녕히 주무세요./잘 자요. Noapte bună. 노압테 부너.
내일 봅시다. Pe mâine. 페 므이네.
곧 만납시다. Pe curând. 페 꾸른드.
내일 봐요! <colbgcolor=#ffffff,#1f2023>Ne vedem mâine! 네 베뎀 므이네!
나중에 봐요! Ne vedem mai târziu! 네 베뎀 마이 뜨르지우!
잘 가! <colbgcolor=#ffffff,#1f2023>Pa! 파!

3. 기초 단어

<colbgcolor=#ffffff,#1f2023>eu
tu
너희들 voi
우리 noi
el
그녀 ea
그들 ele/ei
아들 <colbgcolor=#ffffff,#1f2023>fiu
fiică 픠커
(남자)형제 frate 프라테
(여자)형제 soră 소러
남편 soț 소스
아내 soție 소시에
삼촌 unchi 운키
고모 mătușă 머투셔
사촌동생 văr 버르
할아버지 bunic 부니크
할머니 bunică 부니커
남자 조카/손자 nepot 네포트
여자 조카/손녀 nepoată 네포아터

※ 루마니아어에서는 가족이나 친한 사람이 아니면 상대방을 호칭할 때 이름 앞에 존칭을 붙여야 한다. "dumneavoastră"(둠네아보아스트러)는 자신보다 나이가 많거나 높은 직위의 사람에게 사용하고, "dumneata"(둠네아타)는 동년배나 같은 직위의 사람에게 사용한다. 남자에 대한 호칭은 "domnul"(돔눌), 결혼한 여자에 대한 호칭은 "doamna"(도암나), 결혼하지 않은 여자에게는 "domnișoară"(돔니쇼아러)이다.
[1] 프랑스어에서 온 인삿말 표현[2] 루마니아어에서의 bine는 영어의 good과 같다.[3] 직역하면 "저를 용서해 주시기를 부탁드립니다"[4] 직역하면 "저를 용서해 주세요, 부탁드립니다"[5] 질문을 받고 못 알아들었을 때 이 말을 하면 상대방이 다시 한번 말해준다.