1. 개요
드래곤볼 Z KAI의 음악을 설명하는 문서.2. 사이어인 편~셀 편
2.1. OP
2.1.1. Dragon Soul
OP (1~98화) Dragon Soul[1][2] | |||
TV ver. | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#000000,#000000><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | 타니모토 타카요시(谷本貴義) 이형석 | ||
작사 | 요시모토 유미(吉元由美) | ||
작곡 | 이와사키 타카후미(岩崎 貴文) | ||
편곡 | 쿄다 세이치(京田 誠一) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#000000,#000000><colcolor=#ffffff,#ffffff> 연출 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 (일본어) ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | Dokkan Dokkan ツイてる Dokkan Dokkan 츠이테루 Dokkan Dokkan 운이 좋아 Dokkan Dokkan パラダイス Dokkan Dokkan 파라다이스 Dokkan Dokkan 파라다이스 元気玉が弾けとぶぜ GO!GO! Let's do it 겐키타마가 하지케토부제 GO!GO! Let's do it 원기옥이 터질 듯 날아간다고 GO!GO! Let's do it うごめく怪しいエナジー 우고메쿠 아야시이 에나지이 꿈틀거리는 이상한 에너지 容赦はしないぜ 見てろよ 요-샤와 시나이제 미테로요 용서는 안 할 거야, 보라고 命に変えても守るよ 이노치니 카에테모 마모루요 목숨과 바꿔서라도 지켜낼꺼야 愛する勇気を 強さに変えろ 아이스루 유-키오 츠요사니 카에로 사랑하는 용기를 강함으로 바꾸는 거야 やり抜く気合いで ピンチを越えてく 야리누쿠키아이데 핀치오코에테쿠 꿰뚫을 기합으로 핀치를 넘어가자 手強いヤツほど ワクワクもでっかいぜ 테고와이야츠호도 와쿠와쿠모 뎃카이제 만만찮은 녀석일수록 두근거림도 커질 거야 Dokkan Dokkan ツイてる Dokkan Dokkan 츠이테루 Dokkan Dokkan 운이 좋아 Dokkan Dokkan チャンスさ Dokkan Dokkan 찬스사 Dokkan Dokkan 기회라구 ラッキーの風に ビュンビュン乗って 랏키-노 카제니 뷰웅뷰웅 놋테 행운의 바람에 휙휙 타고서 Dokkan Dokkan ツイてる Dokkan Dokkan 츠이테루 Dokkan Dokkan 운이 좋아 Dokkan Dokkan 明日も Dokkan Dokkan 아시타모 Dokkan Dokkan 내일도 答えをもう 魂は知ってるのさ 코타에오 모- 타마시이와 싯테루노사 그 답을 이미 영혼은 알고 있을 거야 Dragon Soul! 宇宙のパワーをこの手に 우추-노 파와-오 코노테니 우주의 파워를 이 손에 一人で行くんじゃないのさ 히토리데 유쿤자 나이노사 혼자서 가지는 않을거야 光は闇夜に負けない 히카리와 야미요니 마케나이 빛은 어둠에게 지지 않아 小さな夢でも 輝いてるよ 치-사나 유메데모 카가야이테루요 작은 꿈에서도 빛나고 있거든 あれこれ迷うな 集中するんだ 아레코레 마요우나 슈-추-스룬다 이것저것 헤매지마 집중하는거야 つべこべ言わずに 体ごと突き抜けろ 츠베코베 이와즈니 카라다고토 츠키누케로 쫑알쫑알하지말고 힘차게 꿰뚫는 거야 Dokkan Dokkan ツイてる Dokkan Dokkan 츠이테루 Dokkan Dokkan 운이 좋아 Dokkan Dokkan きてるぜ Dokkan Dokkan 키테루제 Dokkan Dokkan 오고 있어 もっと未来が楽しくなるよ 못토미라이가 타노시쿠나루요 더욱 미래가 즐거워지고 있어 Dokkan Dokkan ツイてる Dokkan Dokkan 츠이테루 Dokkan Dokkan 운이 좋아 Dokkan Dokkan パラダイス Dokkan Dokkan 파라다이스 Dokkan Dokkan 파라다이스 元気玉が弾けとぶぜ GO!GO! Let's do it 겐키타마가 하지케토부제 GO!GO! Let's do it 원기옥이 터질 듯 날아간다구 GO!GO! Let's do it Dragon Soul! Dokkan Dokkan ツイてる Dokkan Dokkan 츠이테루 Dokkan Dokkan 운이 좋아 Dokkan Dokkan チャンスさ Dokkan Dokkan 찬스사 Dokkan Dokkan 기회라구 ラッキーの風に ビュンビュン乗って 락키-노카제니 뷰웅뷰웅놋테 행운의 바람에 휙휙 타고서 Dokkan Dokkan ツイてる Dokkan Dokkan 츠이테루 Dokkan Dokkan 운이 좋아 Dokkan Dokkan 明日も Dokkan Dokkan 아시타모 Dokkan Dokkan 내일도 答えをもう 魂は知ってるのさ 코타에오모- 타마시이와 싯테루노사 영혼은 이미 대답을 알고 있을거야 Dokkan Dokkan ツイてる Dokkan Dokkan 츠이테루 Dokkan Dokkan 운이 좋아 Dokkan Dokkan きてるぜ Dokkan Dokkan 키테루제 Dokkan Dokkan 오고 있어 もっと未来が楽しくなるよ 못토미라이가 타노시쿠나루요 더욱 미래가 즐거워지고 있어 Dokkan Dokkan ツイてる Dokkan Dokkan 츠이테루 Dokkan Dokkan 운이 좋아 Dokkan Dokkan パラダイス Dokkan Dokkan 파라다이스 Dokkan Dokkan 파라다이스 元気玉が弾けとぶぜ GO!GO! Let's do it 겐키타마가 하지케토부제 GO!GO! Let's do it 원기옥이 터질 듯 날아간다구 GO!GO! Let's do it Dragon Soul! |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 (한국어) ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | 두근두근 운이좋아 두근두근 파라다이스 승리의 원기옥이 힘차게 터진다 Go! Go! Let's do it! 사악하게 꿈틀대는 에너지 악당에게 용서는 없어 두고 봐 내 생명을 다 바쳐서 지킬 거야 사랑하는 용기를 에너지로 바꾸자 꿰뚫을 기합으로 위기를 뛰어넘자 강한 적을 만날수록 두근거림도 커질 거야 두근두근 운이 좋아 두근두근 기횔 잡아 행운의 바람을 붕붕 타고서 두근두근 운이 좋아 두근두근 내일 향해 우리의 영혼은 이 모든 정답을 알고 있잖아 Dragon Soul! |
2.2. ED
2.2.1. Yeah! Break! Care! Break!
- ED #1. 「Yeah! Break! Care! Break!」[3] 노래: 타니모토 타카요시
2.2.2. 마음의 날개
3. 마인부우 편
3.1. OP
3.1.1. 일본판 OP : Kuu-Zen-Zetsu-Go(공전절후)
OP (99~159화) Kuu-Zen-Zetsu-Go (空•前•絶•後) | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#000000,#000000><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | 타니모토 타카요시(谷本貴義) | ||
작사 | 모리 유리코 | ||
작곡 | 이와사키 타카후미 | ||
편곡 | 쿄다 세이치 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#000000,#000000><colcolor=#ffffff,#ffffff> 연출 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 (일본어) ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | かめかめはめ波 比べる改? 카메카메하메하 쿠라베루카이? 에네르기파 비교해볼까? 夢のデカさで 張りあう改? 유메노 데카사데 하리아우카이? 꿈의 크기로 겨뤄볼까? VS. 最強のライバルは自分 바사스 사이쿄-노 라이바루와 지부은 VS. 최강의 라이벌은 자신 動脈を走る 血が火へと滾り 도-먀쿠오 하시루 치가 히에토 타기리 동맥을 달리는 피가 불로 끓어서 興奮もパワーもMAX 코-훈모 파와모 MAX 흥분도 파워도 MAX 錆びついた未来 抉じ開けられたら 사비츠이타 미라이 코지아케라레타라 녹슨 미래가 억지로 비틀어 열린다면 歴史よ"奇蹟"と呼べ 레키시요 키세키토 요베 역사여 "기적"이라 불러라 傷つくたび 強くなれた 키즈츠쿠타비 츠요쿠나레타 다칠 때마다 강해졌어 だから優しさは 弱さじゃない 다카라 야사시사와 요와사쟈나이 그러니 상냥함은 약함이 아니야 限界くんを 踏んづけJUMP! 겐카이쿤오 훈즈케 JUMP! 한계 군을 밟고 JUMP! 絶望ちゃんも [ruby(抱擁, ruby=ハグ)]してDANCE! 제츠보-챤모 하그시테 DANCE! 절망 쨩도 허그해서 DANCE! GORGEOUS! 復活は GORGEOUS! 후카츠와 GORGEOUS! 부활은 ドラゴンボールにお願い! 도라곤보루니 오네가이! 드래곤볼로 부탁할게! かめかめはめ波 比べる改? 카메카메하메하 쿠라베루카이? 에네르기파 비교해볼까? 夢のデカさで 張りあう改? 유메노 데카사데 하리아우카이? 꿈의 크기로 겨뤄볼까? VS. 未来は驚愕のスペクタクル 바사스 미라이와 쿄-가쿠노 스페쿠타쿠루 VS. 미래는 경악의 스펙터클 空・前・絶・後! 쿠・젠・제츠・고-! 공・전・절・후! 身体が2cm宙に浮かんだら 카라다가 니센치 츄-니 우카은다라 몸이 2cm 공중으로 떠오른다면 冒険が始まるSIGN 보-켄가 하지마루 SIGN 모험이 시작하는 SIGN 旅立つ朝には 誰の背中にも 타비다츠 아사니와 다레노 세나카니모 여행을 시작하는 아침에는 누구의 등에든 光の翼がある 히카리노 츠바사가 아루 빛의 날개가 있어 まず自分と 戦わなきゃ 마즈 지부은토 타타카와나캬 우선 자신과 싸우지 않으면 どんな悲しみも 倒せないぜ 도은나 카나시미모 타오세나이제 어떤 슬픔도 이겨낼 수 없어 哀愁さんを くすぐりSMILE! 아이슈상오 쿠스구리 SMILE! 애수 씨를 간지렵혀 SMILE! 逆境どんも 釣られてPEACE! 갹쿄-돈모 츠라레테 PEACE! 역경 님도 끌어들여 PEACE! ALRIGHT! 地球に ALRIGHT! 치큐-니 ALRIGHT! 지구에게 ハッピー充電しなくちゃ 핫피- 쥬-덴시나쿠챠 해피 충전해야만 해 かめかめはめ波 比べる改? 카메카메하메하 쿠라베루카이? 에네르기파 비교해볼까? 夢のデカさで 張りあう改? 유메노 데카사데 하리아우카이? 꿈의 크기로 겨뤄볼까? VS. 最強のライバルは自分 바사스 사이쿄-노 라이바루와 지부은 VS. 최강의 라이벌은 자신 星を数えて ごまかす改? 호시오 카조에테 고마카스카이? 별을 세는 척 넘어갈 거야? 涙は今日も しょっぱい改? 나미다와 쿄-모 숏파이카이? 눈물은 오늘도 짠맛이야? HEART BREAK! 痛みは HEART BREAK! 이타미와 HEART BREAK! 아픔은 キミに愛があるから... 키미니 아이가 아루카라... 너를 사랑하고 있으니까... 限界くんを 踏んづけJUMP! 겐카이쿤오 훈즈케 JUMP! 한계 군을 밟고 JUMP! 絶望ちゃんも [ruby(抱擁, ruby=ハグ)]してDANCE! 제츠보-챤모 하그시테 DANCE! 절망 쨩도 허그해서 DANCE! GORGEOUS! 復活は GORGEOUS! 후카츠와 GORGEOUS! 부활은 ドラゴンボールにお願い! 도라곤보루니 오네가이! 드래곤볼로 부탁할게! かめかめはめ波 比べる改? 카메카메하메하 쿠라베루카이? 에네르기파 비교해볼까? 夢のデカさで 張りあう改? 유메노 데카사데 하리아우카이? 꿈의 크기로 겨뤄볼까? VS. 未来は驚愕のスペクタクル 바사스 미라이와 쿄-가쿠노 스페쿠타쿠루 VS. 미래는 경악의 스펙터클 空・前・絶・後! 쿠・젠・제츠・고-! 공・전・절・후! |
3.1.2. 해외판 OP : Fight it out!!
OP (99~159화) Fight It Out!![6] | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#000000,#000000><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | 오노 마사토(小野正利) | ||
작사 | 야마다 히로 | ||
작곡 | 야마자키 요 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#000000,#000000><colcolor=#ffffff,#ffffff> 연출 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 (영어) ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | The dark clouds are getting closer to me n every moment... 순간순간 나에게 먹구름이 다가온다 I'm so excited by this feeling Even if it's dangerous. 위험하긴 하지만 느낌이 너무나 짜릿해 OK! Bring it on right now! I'm the strongest of the universe 좋아, 지금 당장 덤벼 나는 우주 최강이니까 All I do is show you my unlimited power 나의 무한한 힘을 얼마든지 보여 주겠다! Go! Kamehameha! 간다, 에너지파!! Get ready! 준비해! Fight it out! Fight it out 'till the end of world (Beat the Spirit Bomb) 싸워! 끝까지 싸워! 이 세상 끝날 때까지! (슈퍼 원기옥 발사!) Look around and you'll know that You're not fighting by yourself 주위를 둘러봐 너는 결코 혼자가 아니야 Get ready! 준비해! Fight it out! Fight it out for the dream of world (Fusion, you and me) 싸워! 끝까지 싸워! 이 세상 끝날 때까지![7] (퓨전 합체) Let's gather the power of our friends! Never gonna give up 친구들의 힘을 모아 절대 포기하지 마 Fight it out and do our best To save our planet Earth 최선을 다해 끝까지 싸워 우리의 지구를 지키기 위해! And I say Go! Kamehameha! 간다, 에너지파! Fight it out! 끝까지 싸워! Wow!! 와와! Fight it out! 끝까지 싸워! Yeah!!!! 그래! Fight, fight it out! 끝까지 싸우는 거야! |
3.2. ED
3.2.1. 일본판 ED1 : 아룁니다 짜라투스트라
- 가사 (일본어) ▼
- ||<table width=100%><bgcolor=#ffffff,#2d2f34><color=#373a3c,#dddddd> 一つ壁超えれたら
また更にデカい壁が
目の前立ちはだかるという
ルーティンワークのループさ
喜びだけじゃなく
苦しみもグミに変えて
食べちゃえば身も心も
きっと今の僕を超えれるはずです
拝啓、ツラツストラ
一度逃げてしまったら
居心地の良さに負けて
抜け出せなくなった後で
過ちに気付くのさ
何度生まれ変わっても
良かったと誇れる様な
生き方をしていたいよな
そしたらこの運命も愛せるはずです
拝啓、ツラツストラ
いつからだろう?
下らん偏見とか
常識に心囚われていた
生まれたばかりの様に
ありのままの世界を愛したいよ
ありのままの自分を愛したいよ
拝啓、ツラツストラ
拝啓、ツラツストラ
3.2.2. 일본판 ED2 : 송전
- ED #2. 「純情」 노래 : 이에이리 레오
3.2.3. 일본판 ED3 : Oh Yeah!!!!!!!
- ED #3. 「Oh Yeah!!!!!!!」 노래: チェコ・ノー・リパブリック
3.2.4. 일본판 ED4 : GALAXY
- ED #4. 「GALAXY」 노래: キュウソネコカミ
3.2.5. 일본판 ED5 : don't let me down
- ED #5 「don't let me down」 노래: Gacharic Spin
3.2.6. 해외방송판 ED : Never Give Up
- 해외 방송판[9]
4. 기타 음악
- Over the star[10]
- 등장!! 기뉴 특전대!![11]
- 그저 얼어붙은 만가[12]
- 초 슈퍼 드래곤 소울[13]
- 단 한명의 전사[14]
[1] 사실 카게야마 히로노부가 보컬을 맡았으면 좋겠단 팬들의 염원이 많았다.[2] 오프닝 애니메이션이 몇 십 화마다 약간 바뀌지만 98화 연속 계속 쓰고 부우 편으로 컴백하자 바꿨다.[3] 말장난이다. Break라고 쓰고 ぶれ(부레)라고 읽는데, 노래 제목 전부 이어서 읽으면 될대로 되라는 뜻의 야부레카부레(やぶれかぶれ)가 된다.[4] 2기 엔딩을 AKB48이 보컬을 맡는단 정보가 공개되었을때부터 여러모로 우려의 목소리가 많았는데 뚜껑을 따고보니 역시나 마법소녀물에 나올법한 곡이라 노래 자체는 좋다는 평가와는 별개로 드래곤볼과는 어울리지 않는다는 평이 다수다.[5] 국내 더빙판은 대원방송 2기 성우인 김나율, 이보희, 조경이가 불렀다.[6] 여담으로 카게야마 히로노부의 드래곤볼 Z 스파킹! 메테오와 버스트 리미트의 오프닝 곡이 수록된 'Super Survivor' 앨범이 있는데 거기 수록된 곡들 중 버스트 리미트 오프닝 곡을 영어로 개사한 노래 제목도 Fight it out이다.[7] 윗 가사를 그대로 복사했는지 자막은 같지만 가사는 윗부분과 다르다. 번역하면 '전세계의 꿈을 위해!' 정도이다.[8] 일본어로 짜라투스트라하고는 표기법이 다르지만, 영어권에서 Zarathustra라고 표기하기 때문에 짜라투스트라로 생각하고 번역[9] 일본 외 다른 국가에서 사용되는 오프닝/엔딩 영상. 일본 내에서 자체 제작 한 듯 하다. 한국판에서도 이 노래들이 그대로 나온다.[10] 드래곤볼 카이 17화 삽입곡[11] 드래곤볼 카이 28화 삽입곡[12] 드래곤볼 카이 37화, 40화 삽입곡, 프리저의 테마곡[13] 드래곤볼 카이 41화 삽입곡[14] 드래곤볼 카이 82화 삽입곡