- [ 주요곡 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#2d2f34><tablecolor=#212529,#e0e0e0><width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||
<bgcolor=#928665> 초침을 깨물다 <bgcolor=#0f1815> 뇌리 위의 크래커 <bgcolor=#1b1b1b> 휴머노이드 <bgcolor=#011b46> 새턴 <bgcolor=#171813> 눈부신 DNA뿐 <bgcolor=#fdf6e8> 정의 <bgcolor=#BFBFBF> 감이 좋아서 분해 <bgcolor=#fd626c> 걷어차버린 담요 <bgcolor=#515730> 이런 일 소동 <bgcolor=#515730> 망둥이 달린다 끝까지 <bgcolor=#515730> Dear. Mr「F」 <bgcolor=#000> 공부해 둬 <bgcolor=#98CD95> MILABO <bgcolor=#98CD95> 저혈 볼트 <bgcolor=#98CD95> Ham <bgcolor=#373737> 어둡게 검게 <bgcolor=#d2dac4> 감 그레이 <bgcolor=#403737> 올바르게 될 수 없어 <bgcolor=#3279A6> 과면 <bgcolor=#3279A6> 마음의 연기 <bgcolor=#24262e> 저 녀석들 전원 동창회 <bgcolor=#645989> 바보가 아닌데도 <bgcolor=#1f2780> 고양이 리셋 <bgcolor=#296592> 소매의 퀼트 <bgcolor=#aa67d3> 미러 튠 <bgcolor=#024b98> 사라져버릴 것 같아요 <bgcolor=#074673> 여름철 <bgcolor=#1d0e28> 잔기 <bgcolor=#36c07d> 키라 킬러 <bgcolor=#44979e> 불법침입 <bgcolor=#136c7f> 하나이치몬메 <bgcolor=#136c7f> 짜고 치는 서브 <bgcolor=#08090d> 거짓이 아니야 <bgcolor=#f3f7f6> Blues in the Closet <bgcolor=#10161a> 해마성장통 <bgcolor=#dcb8aa> TAIDADA <bgcolor=#dcb8aa> 족제비 이념 <bgcolor=#37212c> 쉐이드 커튼 위
먼지는 쌓이는 중<bgcolor=#99aada> 미열마 싱글로 발매되지 않았거나 뮤직비디오 또는 리릭비디오가 없어 목록에 수록되지 못한 곡은 디스코그래피 문서 참조
- [ 관련 문서 ]
- ||<tablealign=center><tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#2d2f34><colbgcolor=#aa66c9><width=10000><|3>활동||<width=30%>||<width=30%>||<width=30%>||
{{{#!wiki style="margin:-5px -10px" 팬덤{{{#!wiki style="margin:-5px -10px" {{{#!wiki style="margin:-5px -10px" 기타
{{{#!wiki | <tablewidth=100%><tablebordercolor=#fff,#1c1d1f> | シェードの埃は延長 쉐이드 커튼 위 먼지는 쌓이는 중 2025.01.21 | }}}▲ {{{#!wiki | <tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablebordercolor=#fff,#1c1d1f> | 微熱魔 미열마 2025.04.18 | }}} |
<colcolor=#000> 微熱魔 미열마 | Warmthaholicずっと真夜中でいいのに。ZUTOMAYO
|
1. 개요
미열마는 계속 한밤중이면 좋을 텐데.가 2025년 4월 18일 공개한 곡으로, 2025년 2분기 TV 애니메이션 아하렌 양은 알 수가 없어 2기 오프닝 곡이다.계속 한밤중이면 좋을 텐데.가 TV 애니메이션 오프닝을 담당한 것은 이 곡이 처음이다.
2. 영상
<nopad> |
유튜브 공식 MV |
유튜브 공식 음원 |
3. 가사
はるか先の想像力くれた |
하루카 사키노 소오조오료쿠 쿠레타 |
머나먼 미래의 상상력을 받았어 |
夢を見てしまうな |
유메오 미테시마우나 |
꿈을 꾸게 돼 |
春はルピナスの花を覚えた |
하루와 루피나스노 하나오 오보에타 |
봄은 루피너스 꽃을 기억해 |
気づいてくれる 気まず |
키즈이테 쿠레루 키마즈 |
알아차려 주네, 어색해 |
冬は形あるもの煮込んだ |
후유와 카타치 아루 모노 니콘다 |
겨울은 형태가 있는 걸 푹 삶았어 |
廊下は冷たいのがいい |
로오카와 츠메타이노가 이이 |
복도는 차가운 게 좋아 |
明日の予定を共に立てた |
아시타노 요테이오 토모니 타테타 |
내일의 일정을 함께 세웠어 |
汗が混み合ってしまう |
아세가 코미앗테시마우 |
땀이 뒤섞이고 말아 |
解釈違いの以心伝心 |
카이샤쿠 치가이노 이신덴신 |
해석이 틀린 이신전심 |
浄化すれてやく変幻自在な倍音 |
조오카사레테야쿠 헨겐지자이나 바이온 |
정화되어 가는 자유자재한 배음 |
Win-win でいたいけど 近づいてもいいの? |
윈윈 데 이타이케도 치카즈이테모 이이노? |
win-win이면 좋겠는데, 다가가도 돼? |
追いかけても 問いかけても また |
오이카케테모 토이카케테모 마타 |
쫓아가도, 물어봐도 또다시 |
迷宮 担うばかり |
메이큐우 니나우바카리 |
미궁 속이야, 부담스러워질 뿐 |
熱を帯びた言葉たちが |
네츠오 오비타 코토바타치가 |
열을 띈 말들이 |
やんちゃする |
얀챠스루 |
장난쳐 |
都市伝説的に いずれ解る |
토시덴세츠테키니 이즈레 와카루 |
도시 전설처럼 언젠가 알게 될 |
形なき秤 |
카타치나키 하카리 |
형태 없는 저울 |
安心すせて 緊張すせて |
안신사세테 킨쵸오사세테 |
안심시키고 긴장시키는 |
奇妙な今世 |
키묘오나 콘세 |
기묘한 세상 |
微熱 望むまま |
비네츠 노조무마마 |
미열, 바라는 대로 |
夏は丸い綿飴くれた |
나츠와 마루이 와타아메 쿠레타 |
여름은 동그란 솜사탕을 주었어 |
溶けるけと甘い記憶包まれる |
토케루케도 아마이 키오쿠 츠츠마레루 |
녹아버리지만 달콤한 기억에 둘러싸여 |
秋は歴史に残す文化祭の準備して |
아키와 레키시니 노코스 분카사이노 준비시테 |
가을은 역사를 남기는 문화제를 준비해 |
風が吹けば 触れた |
카제가 후케바 후레타 |
바람이 불면 닿았어 |
微熱 望むまま |
비네츠 노조무마마 |
미열, 바라는 대로 |
君が 望むなら |
키미가 노조무나라 |
네가 바란다면 |
追いかけても 問いかけても また |
오이카케테모 토이카케테모 마타 |
쫓아가도, 물어봐도 또다시 |
迷宮 担うばかり |
메이큐우 니나우바카리 |
미궁 속이야, 부담스러워질 뿐 |
熱を帯びた言葉たちが |
네츠오 오비타 코토바타치가 |
열을 띈 말들이 |
やんちゃする |
얀챠스루 |
장난쳐 |
都市伝説的に いずれ解る |
토시덴세츠테키니 이즈레 와카루 |
도시 전설처럼 언젠가 알게 될 |
形なき秤 |
카타치나키 하카리 |
형태 없는 저울 |
安心すせて 緊張すせて |
안신사세테 킨쵸오사세테 |
안심시키고 긴장시키는 |
奇妙な今世 |
키묘오나 콘세 |
기묘한 세상 |
皮膚を引っ張って順応して |
히후오 핏팟테 쥰노오시테 |
피부를 당기며 순응해 |
"わたしだけ はかってたよ" |
와타시다케 하캇테타요 |
"나만 재고 있었어" |
舞い上がったどの瞬間も |
마이아갓타 도노 슌칸모 |
들떠 있던 어떤 순간도 |
"冗談なんて一つもない" |
죠오단난테 히토츠모 나이 |
"농담 따위는 하나도 없어" |
言えなかった言葉の方が |
이에나캇타 코토바노 호오가 |
하지 못했던 말이 |
ずっと根っこに宿るけれど |
즛토 넥코니 야도루케레도 |
줄곧 깊은 곳에 머물러 있지만 |
今なら明かせちゃうかな |
이마나라 아카세챠우카나 |
지금이라면 말할 수 있을까 |
わたしから 魔▁▂▃▅▆▇█▒░ |
와타시카라 마▁▂▃▅▆▇█▒░ |
나로부터 마▁▂▃▅▆▇█▒░ |
追いかけても 問いかけても また |
오이카케테모 토이카케테모 마타 |
쫓아가도, 물어봐도 또다시 |
迷宮 担うばかり |
메이큐우 니나우바카리 |
미궁 속이야, 부담스러워질 뿐 |
熱を帯びた言葉たちが |
네츠오 오비타 코토바타치가 |
열을 띈 말들이 |
やんちゃする |
얀챠스루 |
장난쳐 |
都市伝説的に いずれ解る |
토시덴세츠테키니 이즈레 와카루 |
도시 전설처럼 언젠가 알게 될 |
形なき二人 |
카타치나키 후타리 |
형태 없는 두 사람 |
安心すせて 緊張すせて |
안신사세테 킨쵸오사세테 |
안심시키고 긴장시키는 |
奇妙な本音 |
키묘오나 혼네 |
기묘한 본심 |
微熱 望むまま |
비네츠 노조무마마 |
미열, 바라는 대로 |
っ魔 |
마 |
마! |