최근 수정 시각 : 2024-05-28 01:29:12

망상질환■걸

妄想疾患■ガール에서 넘어옴
지옥형 인간 동물원 수록곡
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
<tablebgcolor=#ffffff,#191919> 파일:지옥형 인간 동물원 일촉즉발☆선 걸.png 파일:지옥형 인간 동물원 뇌내혁명 걸.png 파일:지옥형 인간 동물원 M'AIDER조난 걸.png 파일:지옥형 인간 동물원 전뇌광애 걸.png
M1 일촉즉발☆선 걸/레루리리 M2 뇌내혁명 걸/MARETU M3 M'AIDER조난 걸/out of service M4 전뇌광애 걸/카이리키 베어
파일:지옥형 인간 동물원 인형애증 걸.png 파일:지옥형 인간 동물원 망상질환■걸.gif 파일:지옥형 인간 동물원 안본탐닉 걸.png 파일:지옥형 인간 동물원 억압착란 걸.gif
M5 인형애증 걸/Task M6 망상질환■걸/모쟈 M7 안본탐닉 걸/레프티 몬스터 M8 억압착란 걸/otetsu
파일:지옥형 인간 동물원 문명개화 걸.png 파일:지옥형 인간 동물원 부란음열 걸.png 파일:지옥형 인간 동물원 저돌맹진 걸.png 파일:지옥형 인간 동물원 타락몽상 걸.png
M9 문명개화 걸/유즈히코 M10 부란음열 걸/that M11저돌맹진 걸/레루리리 M12 타락몽상 걸/오키나
파일:지옥형 인간 동물원 뇌장작렬 걸.png
M13 뇌장작렬 걸/레루리리 }}}

파일:지옥형 인간 동물원 망상질환■걸.gif
"깊은 망상을 불러일으켜 버린 오타쿠한 여자아이"
<colbgcolor=#e4f7ba,#222222> 妄想疾患■ガール
(망상질환■걸)
가수 GUMI
작곡가 모쟈(프로듀서)
작사가
편곡가 레루리리
조교자
마스터링 카고메P
일러스트레이터 카토
영상 제작 미에노히토
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일 2014년 6월 7일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성

1. 개요2. 특징3. 달성 기록4. 영상5. 가사

[clearfix]

1. 개요

GUMIVOCALOID 오리지널 곡이자 레루리리가 총괄하는 '지옥형 인간 동물원' 앨범의 수록곡.

2023년 4월 14일에 리메이크된 New 버전이 투고되었다.

2. 특징

방구석 히키코모리 소녀를 화자로써, 굉장히 난해한 가사에 중간중간 거침없는 섹드립이 특징. 영감을 받아서인지 마루노우치 새디스틱과 비슷한 느낌의 단어들이 많이 들어 있다.

제목에 붙어 있는 ■는 [ruby(야미, ruby=어둠)]라 읽으며, 원래 제목은 망상질환 어둠 걸이다.

3. 달성 기록

  • 니코니코 동화

4. 영상

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm23721916, width=640, height=360)]
【GUMI】망상질환■걸【오리지널】
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
망상질환■걸 (New ver.) feat.GUMI

5. 가사

どうせ私なんて、でも、だって
도-세 와타시난테 데모 닷테
어차피 나 따위는, 하지만, 그래도
決めつけてそれでも生きてるの
키메츠케테 소레데모 이키테루노
혼자서 단정짓고 그렇게 살아가
好きでもない男に好かれたって
스키데모 나이 오토코니 스카레탓테
좋아하지도 않는 남자가 좋아해준다고 해서
めんどクさい、めんどクさいし
멘도쿠사이, 멘도쿠사이시
귀찮아, 귀찮기만 해
ネガティブツイート限定公開
네가티부 츠이-토 겐테-코-카이
부정적인 트윗은 한정공개
ネットで雄弁なアンタもギリヲタ
넷-토데 유-벤나 안타모 기리오타
인터넷에서 열변하는 너도 결국 기리오타[1]
ベッド寝転んで中指でイって
벳도 네코론데 나카유비데 잇테
침대에서 뒹굴며 중지로 말하고/가버리고
ほんとは認めてもらいタイ
혼토와 미토메테 모라이타이
사실은 인정받고 싶어
東京女子はこじらセテ ネットの中ヒキこもって
도-쿄- 죠시와 코지라세테 넷토노 나카 히키코못테
도쿄 여자는 꼬여버린 채[2] 인터넷 안에 틀어박혀
「グレッチ」グーグル検索 ヒットはお茶の水 YEAH YEAH
구렛치 구-구루 켄사쿠 힛토와 오챠노미즈 YEAH YEAH
「Gretsch」구글에 검색, 결과는 오챠노미즈 YEAH YEAH
劣等感 消えてイって 私のした技でイって
렛토-칸 키에테잇테 와타시노 시타 와자데 잇테
열등감은 사라지고 오늘 밤도 열심히 혀를 놀려
四方八方いたちごっこ 妄想疾患■ガール
시호-핫포- 이타치곳코 모-소-싯칸 야미 가-루
사방팔방으로 진전이 없는 망상질환 어둠 Girl
 
合コン無理 絶対無理ー
고-콘 무리 젯타이 무리
미팅 안돼 절대 안돼ー
でも誘われないのも寂しい
데모 사소와레나이노모 사비시이
그치만 권유받지 못하는 것도 쓸쓸해
女ってのは めん毒せー
온낫테노와 멘도쿠세-
여자라는 건 참 귀찮아ー
うそつきばっかMENどくせー
우소츠키밧카 멘(MEN)도쿠세-
거짓말쟁이 남자도 귀찮아ー
30歳処女 BL厨で
산쥬-사이 쇼죠 BL츄-데
30세 처녀는 BL 중독
ウカってやってぱーっとやってー
우캇테 얏테 파-앗토 얏테
시험에 합격해서 확- 나가버리고
ほんとはそうなりタイんです
혼토와 소- 나리타인데스
사실은 그렇게 되고 싶었습니다
私は籠の鳥なんです
와타시와 카고노 토리난데스
나는 새장 속의 새인 겁니다
東京女子はこじらセテ ネットの海に飛び込んで
토-쿄-죠시와 코지라세테 넷토노 우미니 토비콘데
도쿄 여자는 꼬여버린 채 인터넷의 바다로 뛰어들어
教えてGOO ポイントマックス 神光臨 YEAH YEAH
오시에테 GOO 포인토 맛쿠스 카미코-린 YEAH YEAH
알려줘 GOO, Point Max 신광림[3] YEAH YEAH
劣等感に寄り添って NSだって中出して
렛토-칸니 요리솟테 NS닷테 나카다시
열등감에 달라붙어서 NS[4]라도 안에 싸줘
笑止千万 お医者ごっこ 妄想疾患■ガール
쇼-시센반 오이샤곳코 모-소-싯칸 야미 가-루
가소롭기 짝이 없는 병원놀이 망상질환 어둠 Girl
私は本当は自由人
와타시와 혼토와 지유-진
난 사실은 자유인
なんだかいまは不自由人
난다카 이마와 후-지유진
어째선지 지금은 부자유인
ガンジガラメ コンガラガッテ
간지가라메 콘가라갓테
여기저기 뒤얽혀 봤자
コンプレックス コンプレックス
콘푸렛쿠스 콘푸렛쿠스
컴플렉스 컴플렉스
東京女子はこじらセテ ネットの中沈み込んで
토-쿄-죠시와 코지라세테 넷토노 나카 시즈미콘데
도쿄 여자는 꼬여버린 채 인터넷 바다로 빨려들어가
「マーシャル」グーグル検索 ヒット新大久保 YEAH YEAH
마-샤루 구-구루 켄사쿠 힛토 신오-쿠보 YEAH YEAH
「마샬」 구글에 검색, 결과는 신오쿠보 YEAH YEAH
優越感に飛び込んで いつかここまで迎えに来て
유-에츠칸니 토비콘데 이츠카 코코마데 무카에니 키테
우월감에 뛰어들어 언젠가 여기까지 마중나와 줘
今日も私はこじらセテ ネットの中引キコ喪って
쿄-모 와타시와 코지라세테 넷토노 나카 히키코못테
오늘도 나는 꼬여버린 채 인터넷 안에서 틀어박혀
知ったかぶって 嫌われないように YEAH YEAH YEAH YEAH
싯타카붓테 키라와레나이요-니 YEAH YEAH YEAH YEAH
아는 척 했다가 미움받지 않도록 YEAH YEAH YEAH YEAH
劣等感 消えてイって 今夜もした技でイって
렛-토칸 키에테잇테 콘야모 시타 와자데 잇테
열등감은 점점 사라져가고 오늘 밤도 열심히 혀를 놀려[5]
四方八方いたちごっこ 妄想疾患■ガール
시호-핫포- 이타치곳코 모-소-싯칸 야미 가-루
사방팔방으로 진전이 없는 망상질환 어둠 Girl

[1] 한국어로 치면 씹덕에 가까운 느낌. '반 오타쿠'나 '준 오타쿠'라고 보면 된다.[2] 원형은 拗らせる로, 일이나 팔자를 꼬는 걸 의미하나, 인터넷 용어로 심성이 뒤틀리고 꼬인 사람을 지칭하는 말로도 쓰인다[3] 강림(降臨)과 발음이 같으며, 비슷한 의미다[4] No Skin으로 노 콘돔이라는 뜻.[5] 입방정을 떤다는 얘기도 있지만, 성적인 의미가 강하다.