라이언의 동음이의어에 대한 내용은 라이언 문서 참고하십시오.
헤이세이 애니송 대상 | |||||
2000년~2009년 | |||||
영화주제가상 | |||||
{{{#!wiki style="margin: 0px -11px" {{{#!folding 작품 정보 ▼ | 『ガーネット』 | 오쿠 하나코(奥 華子) | 영화 『時をかける少女』 주제가 | ||
『Gamble Rumble』 | m.o.v.e | 영화 『頭文字D Third Stage』 OP테마 | |||
『ライオン』 | May'n/나카지마 메구미(中島愛) | 극장판 『マクロスF 虚空歌姫 〜イツワリノウタヒメ〜』 삽입곡 | }}}}}} |
<colbgcolor=#7299c2><colcolor=#fff> ライオン 라이온|Lion | ||
가수 | 셰릴 놈 starring May'n, 란카 리=나카지마 메구미 | |
작사 | Gabriela Robin | |
작곡 | 칸노 요코 | |
발매일 | 2008년 8월 20일 | |
레이블 | Flying Dog | |
노래방 | 42888 | |
26810 | ||
유튜브 | 21,854,165회 2024년 10월 8일 기준 |
[clearfix]
1. 개요
TV 애니메이션 마크로스 프론티어의 2기 오프닝 테마.성간비행과 함께 마크로스 프론티어에서 가장 유명한 곡. 시리즈 전체에서도 사랑 기억하고 있습니까 다음으로 인지도 높고 히트한 곡으로서 10년이 넘은 지금까지도 회자되는 인기곡이다. 작품 자체가 꽤 오래되어서 작품은 잘 모르지만 이 라이온만 들어봤다는 신세대 덕후들도 많을 정도.
특징은 한 남자에 대해 두 명의 여자가 경쟁적으로 구애하는 컨셉의 노래라서 가사가 아무말 대잔치 수준으로 전혀 이어지지 않는다는 것이다.
2. 영상
Full ver. |
-May'n Ver.- |
-란카 ver.- |
왈큐레 ver. |
3. 가사
星を 廻せ 世界の まんなかで 호시오 마와세 세카이노 만나카데 별을 돌려라 세계의 중심에서 くしゃみすれば どこかの 森で 蝶が 乱舞 쿠샤미스레바 도코카노 모리데 쵸우가 란부 재채기를 하면 어딘가의 숲에서 나비가 난무 君が守る ドアの かぎ デタラメ 키미가 마모루 도아노 카기 데타라메 네가 지키는 문의 열쇠는 가짜야 恥ずかしい 物語 하즈카시이 모노가타리 부끄러운 이야기 舐め合っても ライオンは 強い 나메앗테모 라이온와 츠요이 서로 핥아도 라이온은 강해 生き残りたい 이키노코리타이 살아남고 싶어 生き残りたい 이키노코리타이 살아남고 싶어 まだ 生きて いたくなる 마다 이키테 이타쿠나루 아직 살아있고 싶어져 星座の 導きで いま、見つめ合った 세이자노 미치비키데 이마 미츠메앗타 별자리의 인도로 지금, 서로를 바라보았어 生き残りたい 이키노코리타이 살아 남고 싶어 途方にくれて 토호우니 쿠레테 어찌할 바를 몰라서 キラリ 枯れて ゆく 키라리 카레테 유쿠 반짝하고 사라져 가 本気の 身体 見せつけるまで 혼키노 카라다 미세츠케루마데 진실된 모습을 보여주기 전까진 私 眠らない 와타시 네무라나이 난 잠들 수 없어 風は やがて 東へ 向かうだろう 카제와 야가테 히가시에 무카우다로오 이윽고 바람은 동쪽으로 향하겠지 高気圧 この星の ドアを 襲う 코오키아츠 코노 호시노 도아오 오소우 고기압이 이 별의 문을 덮쳐 誘い水を のんだ 胸が つらい 사소이 미즈오 논다 무네가 츠라이 유혹당해서 물을 마신 가슴이 아파와 遠巻きな 物語 토오마키나 모노가타리 멀리서부터 휘말려버린 이야기 交じり合う 骨の 奥まで 마지리아우 호네노 오쿠마데 뒤섞여버려 뼛속까지도 生き残りたい 이키노코리타이 살아남고 싶어 生き残りたい 이키노코리타이 살아남고 싶어 まだ 生きて いたくなる 마다 이키테 이타쿠나루 아직 살아있고 싶어져 星座の 導きで いま、見つめ合った 세이자노 미치비키데 이마 미츠메앗타 별자리의 인도로 지금, 서로를 바라보았어 生き残りたい 이키노코리타이 살아남고 싶어 途方に くれて 토호우니 쿠레테 어찌할 바를 몰라서 キラリ 枯れて ゆく 키라리 카레테 유쿠 반짝하고 사라져 가 本気の 身体 見せつけるまで 혼키노 카라다 미세츠케루마데 진실된 모습을 보여줄 때까지 私 眠らない 와타시 네무라나이 난 잠들 수 없어 何しに 生まれたの 나니시니 우마레타노 무엇을 위해 태어난거야 何しにここに いる 나니시니 코코니 이루 무엇을 위해 여기있는거야 生き残りたい 이키노코리타이 살아남고 싶어 埋まらない 傷 우마라나이 키즈 메꿀 수 없는 상처 光 恐れてた 히카리 오소레테타 빛을 두려워했어 許されたい 生命がいま、引かれ合った 유루사레타이 이노치가 이마 히카레앗타 용서받고 싶은 생명이 지금, 서로를 끌어 당겼어 さまよい果てて 사마요이하테테 망설인 끝에 君の となりで ほてり鎮めたい 키미노 토나리데 호테리 시즈메타이 너의 곁에서 볼을 붉히며 가라앉히고 파 本気の 身体 見せつけるまで 혼키노 카라다 미세츠케루마데 진실된 모습을 보여줄 때까지 私 眠らない 와타시 네무라나이 난 잠들 수 없어 生き残りたい 이키노코리타이 살아남고 싶어 がけっぷちで いい 가켓푸치데 이이 막다른 곳이라도 좋아 君を 愛してる 키미오 아이시테루 너를 사랑해 目覚めたい 生命が いま、惹かれ合った 메자메타이 이노치가 이마 히카레앗타 눈 뜨고 싶은 생명이 지금, 서로를 끌어 당겼어 狂喜に 代えて 쿄오키니 카에테 크게 기뻐하는 대신 祈り 捧ぐよ 이노리 사사구요 기도를 올릴게 君を 愛してる 키미오 아이시테루 너를 사랑해 星座の 導きで… 세이자노 미치비키데 별자리의 인도로... 生き残りたい 이키노코리타이 살아남고 싶어 まだ 生きてたい 마다 이키테타이 아직 더 살고 싶어져 君を 愛してる 키미오 아이시테루 너를 사랑해 本気の ココロ 見せつけるまで 혼키노 코코로 미세츠케루마데 진심을 보여줄 때까지 私 眠らない 와타시 네무라나이 난 잠들지 않아 |