최근 수정 시각 : 2023-05-02 21:50:04

やってみよう(WANIMA)



파일:wanimalogo.png
[ 나무위키 수록곡 ]
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1f2023><tablecolor=#373a3c,#ddd><width=25%>
파일:wanima everybody.jpg
||<width=25%>
파일:やってみよう.png
||<width=25%>
파일:wanima everybody.jpg
||<width=25%>
파일:wanima areyoucoming.jpg
||
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 1px 4px; border-radius: 3px; background: #000000; font-size: .8em;"
Everybody!!!
2016. 8. 3
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 1px 4px; border-radius: 3px; background: #000000; font-size: .8em;"
Everybody!!!
2017. 3. 8
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 1px 4px; border-radius: 3px; background: #000000; font-size: .8em;"
Everybody!!!
2018. 1. 17
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 1px 4px; border-radius: 3px; background: #000000; font-size: .8em;"
Are you coming?
2015. 8. 5
파일:wanima areyoucoming.jpg
파일:wanima areyoucoming.jpg
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 1px 4px; border-radius: 3px; background: #000000; font-size: .8em;"
Everybody!!!
2015. 11. 4
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 1px 4px; border-radius: 3px; background: #000000; font-size: .8em;"
Are you coming?
2015. 11. 4
[ 관련 문서 ]
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1f2023><width=1000> 음반 ||<width=50%> 노래방 수록곡 ||
<colbgcolor=#ffffff><colcolor=#000000> やってみよう
yattemiyou, 해보자
파일:やってみよう.png
AU 三太郎 「やってみよう」 편 CM송
앨범 Everybody!!
발매일 2017년 3월 8일
가수
파일:wanimalogo.png
작사 篠原誠 (시노하라 마코토)
작곡 イギリス歌謡
재생 시간 02:50
곡 듣기

1. 개요2. 상세3. 영상4. 가사

[clearfix]

1. 개요

일본의 가수 WANIMA의 곡이다.

Everybody!! 앨범에 수록된 곡이다.
시노하라 마코토가 작사, イギリス歌謡에서 작곡를 맡았다.

2. 상세

영국 민요인 '피크닉의 노래'를 패러디 한 곡이다.

통신사 AU의 三太郎 시리즈 「春のトビラ・やってみよう」편 CM송으로 쓰이며 인기를 얻었다.

다운로드 연간 3위, 카라오케 올해 발매곡중 6위에 등극하기도 하였다.

3. 영상

AU 산타로 시리즈 CM 「やってみよう」 편
AU 산타로 시리즈 CM 「やってみよう」 풀버전

4. 가사


파일:やってみよう.png


トライ トライ
토라이 토라이
트라이 트라이

正しいより楽しい 正しいより面白い
타다시이요리 타노시이 타다시이요리 오모시로이
옳은 것 보다는 즐거운 걸 바른 것보다는 재미있는 걸

やりたかったことやってみよう 失敗も思い出
야리타캇타코토 얏테미요우 싯파이모 오모이데
해보고 싶었던 것을 해보자 실패도 경험이야

はじめよう やってみよう
하지메요우 얏테미요우
시작하자 해보자

誰でも最初は 初心者なんだから
다레데모 사이쇼와 쇼신샤난다카라
누구든 처음은 초보자니까

やったことないことも (やってみよう)
얏타코토 나이코토모 (얏테미요우)
해본적 없던 것도 (해보자)

苦手な相手とも (話してみよう)
니가테나 아이테토모 (하나시테미요우)
안 친한 사람과도 (이야기 해보자)

知らなかったこと 見たことないもの あたらしい 楽しい (トライ トライ)
시라나캇타 코토 미타 코토나이 모노 아타라시이 타노시이 (토라이 토라이)
몰랐던 것, 본 적 없는 것은 새롭고 즐거워

悲しいときは笑って 寂しいときは声出して
카나시이토키와 와랏테 사비시이토키와 코에다시테
슬플 때는 웃어봐 외로울 때는 소리 질러봐

雨はいつまでも続かない 土砂降りも楽しもう
아메와 이츠마데모 츠즈카나이 도샤부리모 타노시모우
언젠가는 그칠 비야 흙탕물도 즐겨보자

踏み出そう よじ登ろう
후미다소우 요지노보로우
앞으로 나가자 올라 가보자

高い山ほど 絶景が待ってるから
타카이 야마호도 젯케이가 맛테루카라
높은 산일 수록 절경이 기다리고 있으니까

遠回りの道を (選んでみよう)
토오마와리노 미치오 (에란데미요우)
돌아가는 길을 (선택해보자)

険しい峠には (何かがあるさ)
케와시이 토우게니와 (나니카가 아루사)
험난한 언덕에는 (무엇인가 있을거야)

ありえなかったこと 出会わなかった人
아리에나캇타코토 데아와나캇타히토
말도 안되는 일 한번도 본 적 없는 사람

あぶなっかしい 楽しい (トライ トライ)
아부낫카시이 타노시이 (토라이 토라이)
위험하지만 즐거워

振り返るより振り向いて
후리카에루 요리 후리무이테
회상하기보다는 뒤 돌아봐

掘り返すより掘り出して
호리 카에스요리 호리다시테
파내기보다는 찾아 내봐

過ぎた話はほどほどに
스기타 하나시와 호도 호도니
지나간 이야기는 적당히 하고

今の話をしよう
이마노 하나시오 시요우
앞으로의 이야기를 하자

恐れず 迷わず
오소레즈 마요와즈
겁내지 말고 헤매지 말고

同じ今日という日は 二度とないんだから
오나지 쿄우토 이우히와 니도토 나인다카라
똑같은 오늘은 두 번은 없을 테니까

明日よりも今日に (はじめよう)
아시타요리모 쿄우니 (하지메요우)
내일보다도 오늘 (시작해보자)

知らなかった自分と (一緒に走ろう)
시라나캇타 지분토 (잇쇼니 하시로우)
몰랐던 자신과 함께 (같이 달려보자)

思い立った日が 思いついた日が
오모이탓타 히가 오모이츠이타 히가
결심한 날이, 떠오른 날이

そこが スタートだ
소코가 스타-토다
거기서부터가 시작이야

青いより青い (空もそうさ)
아오이요리 아오이 (소라모 소우사)
파랗고 파란 (하늘도 그래)

同じに見えて (いつも違う)
오나지니 미에테 (이츠모 치가우)
똑같이 보여도 (항상 달라)

どんな人だって同じじゃないさ 空気なんて (空気なんて) 読まない
돈나 히토닷테 오나지쟈나이사 쿠우키난테 (쿠우키난테) 요마나이
어떤 사람이든 똑같지 않아 분위기 따위 (분위기 따윈) 읽지 않아도 돼

やってみよう
얏테미요우
해보자

正しいより楽しい (やってみようか)
타다시이요리 타노시이 (얏테미요우카)
옳은 것 보다는 즐거운 걸 (해볼까)

倒れるなら 前に倒れよう
타오레루나라 마에니 타오레요우
쓰려질 거라면 앞으로 쓰러지자

やって後悔などすることないさ
얏테 코우카이나도스루 코토나이사
해보고 후회 같은 것은 안 할 거야

理由なんていらない (いらない)
리유우 난테 이라나이 (이라나이)
이유 따윈 필요 없어 필요 없지

やってみよう
얏테미요우
해보자

やってみよう やってみよう やってみよう やってみよう
얏테미요우 얏테미요우 얏테미요우 얏테미요우!
해보자 해보자 해보자 해보자구