최근 수정 시각 : 2024-09-14 17:25:55

ともすれば、(中略)アイドル

<colbgcolor=#cc4e58><colcolor=#fff> ともすれば、(中略)アイドル
Tomosureba (chuuryaku) Idol
까딱하면 (중략) 아이돌
파일:마나카-싱글.jpg
가수 토모리 마나카
작사 七条レタス
작곡 D.watt
편곡

1. 개요2. 비화3. 가사

[clearfix]
공식 음원
콜 가이드

1. 개요

vα-liv의 라이버 아이돌 토모리 마나카의 첫번째 솔로 악곡.

2. 비화

2024년 6월 23일 아이돌 데뷔 발표 방송에서 곡명 등이 발표되었다.

IOSYS, USAGI Production 등의 멤버인 작곡가/프로듀서/DJ인 D.watt가 악곡을 제공하였다.
「까딱하면, (중략) 아이돌」의 (중략) 부분에 무엇이 들어가고, 그녀가 까딱하면 어떤 아이돌이 되는 것인가, 부디 해답을 찾을 때까지 지지해주셨으면 합니다.
- D.watt

대량의 콜 & 레스폰스가 포함된 박력 있는 곡이다. 이 점은 가수 마나카가 작곡가에게 요청한 사항이라고 한다.

곡명 발표 후 며칠 지나지 않은 6월 30일 마나카의 2024년 생일 방송에서 처음 공연되었다.

2024년 8월 31일 정식으로 스트리밍, 다운로드를 통해 발매됐다. CD는 2024년 9월 28일 다른 멤버들의 솔로곡들과 동시에 발매된다.

제목을 읽을 때 타이틀의 (중략)은 읽지 않는다.

작사가로 기재되어 있는 '나나죠 레터스'는 D.watt이 작사가로 활동할 때 쓰는 명의이다.

3. 가사

今 前を向いたなら 映ったのは
ともすれば光り出すアイドル
지금 앞을 바라보면 보인 것은
까딱하면 빛을 뿜는 아이돌

一緒に!
다같이!
やったるぜ!+(たす)ハッピー!=(は?) はい!
(やっぴーやぴぴ!)もう一回!
얏따루제! + (더하기) 해피! = (는?) 하이!
(얏삐 야삐삐) 한 번 더![1]

やったるぜ!+ハッピー!= はい!
(やっぴーやぴぴ!)まだまだ!
얏따루제! + 해피! = 하이!
(얏삐 야삐삐) 더욱 더!

やったるぜ!+ハッピー!= はい!
(やっぴーやぴぴ!)行くよ?
얏따루제! + 해피! = 하이!
(얏삐 야삐삐) 간다?

say やっぴー! (やっぴー!) やぴぴ! (やぴぴ!)
say 얏삐~! (얏삐~!) 야삐삐! (야삐삐!)

開演で~す!
개연입니다아!

私、灯里愛夏!876プロダクションの新人アイドルです!
내 이름은 토모리 마나카! 반나무 프로덕션의 신인 아이돌입니다!
でも、デビューしたての私にこの世界は厳しいことばっかり…
하지만 이제 막 데뷔한 나에게 세상은 너무나도 가혹할 뿐!
これからどうなっちゃうの~!?
이제부터 어떡하면 좋아~!?


ある時はそう 颯爽とシティーガール
어느 때는 맞아 늠름한 시티 걸
(ハラジュク出没 かわいい愛夏!)
(해시태그 출몰 귀여운 마나카!)

ある時はそう 筋肉でご挨拶
어느 때는 맞아 근육으로 인사
(腹筋最高 マッスル愛夏!)
(복근최고 머슬 마나카!)

立てば小悪魔 (キラキラ) 座りゃおじ様 (しなしな)
일어나면 소악마 (반짝반짝) 앉으면 아저씨 (하늘하늘)

歩く姿は一丁前にアイドル
걷는 모습은 한 사람 몫의 아이돌
ちょっと~! 一丁前ってどう言う意味ですか!?
잠깐~! 한 사람 몫이라니 무슨 뜻이죠!?

そんな私の実態は 今も都会の道半ば
그런 나의 실태는 지금도 도시의 길 중간 언저리
どんなにお腹が空いてても道草食わないマイロード
아무리 배에 사공이 많아도 삼천포로 빠지지 않는 마이 로드

アイドル一筋知力は一桁
아이돌 외길 지력은 한 자리 수[2]
世界に愛夏はひとりだけ〜!
이 세상에 마나카는 한 사람 뿐~!

ちゃんと見てって(フッフー!)
제대로 지켜봐줘 (훗후~!)
いつも見てって(フッフー!)
항상 지켜봐줘 (훗후~!)

その目離さないでいて
그 눈을 떼지 말아줘
よそ見してたら追い越してっちゃうよ
한눈 팔면 추월해버릴거야

しかと見てって (フッフー!)
단디 지켜봐줘 (훗후~!)
赤く光って (フッフー!)
빨갛게 빛나서 (훗후~!)
やっと咲いたスタートシグナル
드디어 피어난 스타트 시그널

前を向いたなら描いたのは
앞을 바라보면 그려낸 것은
ともすれば星になるアイドル
까딱하면 별이 되는 아이돌
君の胸 火をとすアイドル さあ
당신의 가슴에 불을 밝히는 아이돌이야

一緒に !
다 같이!

やったるぜ!+ハッピー!= はい!
(やっぴーやぴぴ!)もう一回!
얏따루제! + 해피! = 하이!
(얏삐 야삐삐) 한번 더!

やったるぜ!+ハッピー!= はい!
(やっぴーやぴぴ!)ありがとう!
얏따루제! + 해피! = 하이!
(얏삐 야삐삐) 고마워!

私、灯里愛夏!私が選んだアイドルの道は魑魅魍魎が跋扈する、険しい険しいけものみち。
내 이름은 토모리 마나카! 내가 선택한 아이돌의 길은 이매망량이 발호하는 거칠고 험난한 짐승 길!
上手くいかなくてやさぐれることもあるけど…
잘 되지 않아서 속상할 때도 있지만
大好きな仲間や家族!そして、
정말 좋아하는 동료와 가족! 그리고,
よく調教された灯され隊の皆となら…
잘 조교된 토모사레타이[3]와 함께라면!
例え一歩ずつでも、 前に進める気がするんです!
설령 한 걸음씩이라도, 앞으로 나아갈 수 있다고 생각해요!

可愛いだけじゃダメかも? (え~~)
귀여운 것 만으론 안 될지도? (에~?)
笑顔だけでもダメかも?(うーーん〜)
웃는 얼굴 만으로도 안 될지도? (으으응)

そらね土下座もほらね謝罪も
여기 봐 도게자도 이거 봐 사죄도
こんな上手にもう出来ちゃうけど
이렇게 잘 할 수 있지마는

踊りもお料理もおしゃべりだって勉強中
춤도 요리도 말재주도 공부중
お歌は?(まだまだ) ビジュアルは?(もうちょい)
노래는? (아직 멀었어) 비주얼은? (조금 부족해)
ファンサは? (最高!)
팬서비스는? (최고!)

現実ってそういうこと~?
현실이란 그런 거야~?

「はあ…」
하아...

今はまだ足りないことばかり
지금은 아직 부족한 것들 뿐
私じゃアイドル袋小〜〜オオォ路イイイ~~
나로썬 아이돌 막다아아아아른 기이일~

それでいいんか灯里愛夏!
그걸로 만족하나 토모리 마나카!

病んどる時間なんて1秒もなか !
구시렁댈 시간일랑 1초도 없당께
しょげちょる暇があるならばそう!
풀죽어 있을 여유가 있다면 그래!
気合いの腹筋 3580回!
기합 넣고 복근 3580회![4]

いい訳なか! いい訳なか! いい訳なか! 愛夏 !
변명 안돼! 변명 안돼! 변명 안돼! 마나카!
見ちょってねプロデューサーさん! こっからが本番ばい!
지켜봐줘 프로듀서 씨! 지금부터가 하이라이트지라!

やるしかなか! やるしかなか! やるしかなか! 愛夏!
하면 된다! 하면 된다! 하면 된다! 마나카!
目指す高みは超一流!
노리는 고점은 초일류!

伸び代最強! 替え玉バリカタ!
잠재력 최강! 면 추가 딱딱하게![5]
いつでも愛夏は成長期!
언제든지 마나카는 성장기
はい!成長期!はい! 成長期 !
하이! 성장기! 하이! 성장기!
チェスト〜〜〜!!!
체스토~~~!!!

ちゃんと見てって いつも見てって
제대로 지켜봐줘 항상 지켜봐줘

その目離さないでいて
그 눈을 떼지 말아줘
よそ見してたら追い越してっちゃうよ
한눈 팔면 추월해 버릴거야

しかと見てって赤く光って
단디 지켜봐줘 빨갛게 빛나서
やっと咲いたスタートシグナル
드디어 피어난 스타트 시그널

前を向いたなら描いたのはあぁ
앞을 바라보면 그린 것은~
まだ蕾でもともすれば
아직 꽃봉오리지만 까딱하면
ともすれば星になるアイドル
까딱하면 별이 되는 아이돌
ともすれば光り出す アイドル
까딱하면 빛을 뿜는 아이돌
ともすれば気にもなる 何になる?
까딱하면 궁금해지는, 뭐가 될까?
予測不能のアイドル
예측불가능한 아이돌

こんなんで終わると思ったら大間違いやな!
이걸로 끝이라고 생각하면 큰 오산이야!
着いてこれるんか〜!?
따라올 수 있을랑가~!?

やったるぜ!+ハッピー!= はい!
(やっぴーやぴぴ!)もう一回!
얏따루제! + 해피! = 하이!
(얏삐 야삐삐) 한번 더!

やったるぜ!+ハッピー!= はい!
(やっぴーやぴぴ!)もっともっと!
얏따루제! + 해피! = 하이!
(얏삐 야삐삐) 좀 더 좀 더!

やったるぜ!+ハッピー!= はい!
(やっぴーやっぴーやっぴっぴー!)はい!
얏따루제! + 해피! = 하이!
(얏삐 야삐삐) 하이!

やったるぜ!+ハッピー!= はい!
(やっぴーやっぴーやっぴっぴー!)せーの!
얏따루제! + 해피! = 하이!
(얏삐 야삐삐) 하나 둘!

やっぴー!!(やっぴー!)
얏삐~!! (얏삐~!)
やっぴー!!! (やっぴー!)
얏삐~!!! (얏삐~!)
やっぴー!!!! (やっぴー!)
얏삐~!!!!! (얏삐~!)
やっぴー!!!!! (やっぴー!)
얏삐~!!!!! (얏삐~!)
やっぴー!!!!!! (やっぴー!)
얏삐~!!!!!! (얏삐~!)
やっぴー!!!!!!! (やっぴー!)
얏삐~!!!!!!! (얏삐~!)
やっぴー!!!!!!!! (やっぴー!)
얏삐~!!!!!!!! (얏삐~!)
やっぴー!!!!!!!!! x4
얏삐~!!!!!!!!! x4
やっぴー! ぴぴぴぴー!!
얏삐~! 삐삐삐삐~!!

プロデューサーさん... 私、 立派にアイドルできとった... と?
프로듀서 씨... 나, 훌륭한 아이돌이었...나?


[1] 마나카의 트레이드마크 대사인 얏삐~는 얏따루제!(열심히 해야지!)와 해피의 조어이다.[2] 아이돌 능력 평가 결과[3] 마나카의 팬덤 명칭[4] 활동 초기 트윗 공약으로 복근 운동을 하게 된 횟수[5] 라면 용어이다