- ▼ 가사
- 夜空つなぐ雲の橋 寒さも忘れて追いかけた
밤하늘을 잇는 구름 다리, 추위도 잊고 뒤쫓았지 ビルの窓に黄金のお月様 両手の三角でつかまえた 빌딩 창문 사이로 황금색 달님, 양손으로 만든 삼각형으로 사로잡았어
言葉足りない事があったら あなたが歯痒い思いしない様に 말로 설명하기엔 부족한 일이 있다면 당신이 답답해 하지 않게 「どうして?」「なんで?」といつでも何処でも '왜?' '어째서?' 하고 언제나 어디서나 あたしが聞き返せばいい 내가 되물으면 돼
傷付け合う事が起きたら これ以上悲しまないように 서로 상처 주는 일이 생긴다면 이 이상 슬퍼하지 않게 最後まで何があっても 忘れないで 마지막까지 무슨 일이 있어도 잊지 말아줘 あなたと握手 당신과 악수
思い出した頭の端 消えゆく儚き時代にも 머리 속 한켠으로 떠올린, 사라져가는 덧없는 시대에도 必ずあるあなたとの足跡を たどって笑顔を見つけだす 분명 존재할 당신과의 발자국을 더듬으며 미소를 찾아낼거야
絡まる糸に疲れたならば 吹き付ける雨に負けそうになったら 뒤엉키는 실에 지쳤다면 세차게 불어오는 비에 질 것 같다면 あたしの横で居眠りをして 気やすくもっと名前呼んで 내 옆에서 선잠을 자 줘, 거리낌 없이 좀 더 이름을 불러줘
例えば繋いだ手が解けても離ればなれにならない様に 예를 들면 맞잡은 손이 풀려도 따로 떨어지지 않게 最後まで何があっても 忘れないわ 마지막까지 무슨 일이 있어도 잊어버리지 않을게 あなたと握手 당신과 악수
弾ける高鳴る2人の愛に溺れなさい 세차게 고동치는 우리 둘의 사랑에 빠져줘 どうぞどうぞ… 부디 부디
傷付け合う事が起きたら これ以上悲しまないように 서로 상처 주는 일이 생긴다면 이 이상 슬퍼하지 않게 最後まで何があっても 忘れないで 마지막까지 무슨 일이 있어도 잊지 말아줘 あなたと握手 당신과 악수 |