최근 수정 시각 : 2025-04-16 16:28:24

slump

<nopad> 파일:시바이누 slump.png
<colbgcolor=#ecfffb,#222222> slump
가수 하츠네 미쿠
코러스 메구리네 루카
작곡가 시바이누
작사가 아야토리
영상 제작 RefinedDium
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2012년 2월 13일

1. 개요2. 영상3. 리듬 게임 수록4. 가사

1. 개요

slump는 하츠네 미쿠오리지널 곡이다. 작곡가는 시바이누. 영상은 RefinedDium가 제작했다. 2012년 2월 13일 니코니코 동화에 업로드되었다.

장르 미니멀 웡키 트랜스.

2. 영상

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm16957481, width=640, height=360)]
slump / 하츠네 미쿠
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
slump / 하츠네 미쿠

3. 리듬 게임 수록

3.1. 프로젝트 디바 시리즈

프로젝트 디바 시리즈 앨범아트
파일:pdv_slump.jpg
원작 PV를 그대로 사용한다.

4. 가사

(スランプです) 今日も何も出来ません
(스란푸데스) 쿄모 나니모 데키마센
(슬럼프예요) 오늘도 아무것도 못해요
(スランプです) 今日も何も出来ません
(스란푸데스) 야리키난카 오키마센
(슬럼프예요) 의욕이 생기지가 않아요 ​
(スランプです) なんとなくでやりません
(스란푸데스) 난토나쿠데 야리마센
(슬럼프예요) 아무런 생각없이 안해요​
(スランプです) 言い訳ではありません
(스란푸데스) 이-와케데와 아리마센
(슬럼프예요) 핑계를 대는 게 아니에요 ​
手を付けてちょっと出来ると思ったら
테오 츠케테 촛토 데키루토 오못타라
​ 손대서 조금 할만 하겠다 생각하면
調子に乗ってスランプ気取り
초-시니 놋테 스란푸키도리
우쭐거리는 슬럼프의 기미 ​
何様さ お前何様さ
나니사마사 오마에 나니사마사
잘났어 정말 너 잘났어 정말 ​
見ただけでちょっと出来ると思っても
미타다케데 촛토 데키루토 오못테모
보고서 조금 할만 하겠다 생각하면 ​
出来ずにキレて逆切れウザい
데키즈니 키레토 갸쿠키레 우나즈
못하곤 욱하더니 오히려 짜증내 ​
何様さ お前何様さ
나니사마사 오마에 나니사마사
잘났어 정말 너 잘났어 정말 ​
ああ 自己中心思想の椅子に
아아 지코 추-신 시쇼-노 이스니
아아 자기 중심적 사고의 의자에 ​
我が物顔で座っている
와가모노가오데 스왓테이루
제 세상인 양 앉아있는 ​
お前は何様さ
오마에와 나니사마사
너 정말 잘났어 ​
(スランプです) いつも何も出来ません
(스란푸데스) 이츠모 나니모 데키마센
(슬럼프예요) 늘상 아무것도 못해요 ​
(スランプです) やる気よりも食い気です
(스란푸데스) 야리키요리모 쿠이키데스
(슬럼프예요) 의욕보다는 식욕이죠 ​
(スランプです) どうしようもありません
(스란푸데스) 도-시요-모 아리마센
(슬럼프예요) 어떻게 할 방도가 없어요 ​
(スランプです) 言い訳ではありません
(스란푸데스) 이-와케데와 아리마센
(슬럼프예요) 핑계를 대는 게 아니에요 ​
逃げ道を捜していると気付かず
니게미치오 사가시테이루토 키즈카루
피할 길을 찾고 있다가 어느샌가 ​
伸びてしまった鼻には不安
노비테 시맛타 하나니와 후안
길어져버린 코에 드는 불안감 ​
何様さ お前何様さ
나니사마사 오마에 나니사마사
잘났어 정말 너 잘났어 정말 ​
嘲りに赤を示して怒っても
아즈케리니 아카오 시메시테 오콧테모
조롱당하곤 시뻘개져 화를 내도 ​
自分に問いを投げ捨てた今
지분니 토이오 나게스테타 이마
자신에게 질문을 내던진 지금 ​
何様さ 俺は何様だ
나니사마사 오레와 나니사마사데
잘났어 정말 난 잘났어 정말 ​
ああ 利己主義的態度の裏に
아아 리코슈기테키타이도노 우라니
​ 아아 자기 주장적인 태도의 뒷면에
隠れた脆く崩れそうな 自分は何様さ
카쿠레타 모로쿠 키즈레소-나 지분와 나니사마사
숨어서 여리게 무너질 것만 같은 나 잘났어 정말 ​
人生が簡単と思っていたんだろう
진세이가 칸탄토 오못테 이탄다로-
인생이 간단하다고 생각하고 있었던 거야​
適当に今まで生きてこれただけなんだろう
테키토-니 이마마데 이키테 코레타 다케난다로-
적당하게 지금까지 살아서 요정도 뿐인 거겠지 ​
これまでが楽すぎただけって言われないか?
코레마데가 라쿠스기타다켓테 이와레나이카?
여태까지 너무 편했을 뿐이라고 말해주지 않을래? ​
スランプの言葉に救われてただけなんだろう
스란푸노 코토바니 스쿠와레테타다케 난다로-
슬럼프라는 말로 덜어준 것뿐이였던 거잖아 ​
(スランプです) 今日も治りそうじゃない
(스란푸데스) 쿄-모 나오리소-자 나이
(슬럼프예요) 오늘도 안나을것 같아요 ​
(スランプです) 体少しだるいです
(스란푸데스) 카라다 스코시 다루이데스
(슬럼프예요) 몸이 조금 나른하네요 ​
(スランプです) なんとなくが続きます
(스란푸데스) 난토나쿠가 츠즈키마스
(슬럼프예요) 계속 아무 생각 없어요 ​
(スランプです) 言い訳かもしれません
(스란푸데스) 이-와케카모 시레마센
(슬럼프예요) 핑계를 대는 게 아니에요 ​
(スランプです) 今だけでも
(스란푸데스) 이마다케데모
(슬럼프예요) 지금만이라도 ​
(スランプです) 見逃してください!
(스란푸데스) 미노가시테 쿠다사이!
(슬럼프예요) 못본척 해주세요! ​
(スランプです)
(스란푸데스)
(슬럼프예요) ​