- [ 펼치기 · 접기 ]
(Yeah) 7:30 in the night, yeah 벌써 오후 7시 30분이네 (Ooooh, ooh-ooh)
I get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah 네가 다가올 때마다 난 소름이 돋아 You ease my mind, you make everything feel fine 마음이 차분해지고 기분도 좋아져 Worried 'bout those comments, I'm way too numb, yeah 사람들 시선을 신경쓰곤 했는데, 이젠 아무렇지도 않아 It's way too dumb, yeah 어느새 바보가 된 걸까
I get those goosebumps every time, I need the Heimlich 난 매번 소름이 돋아, 어서 날 구해줘 Throw that to the side, yeah 저 멀리 치워주지 않을래 I get those goosebumps every time, yeah, when you're not around, yeah 네가 없을 때마다 난 매번 소름이 돋아 When you throw that to the side, yeah 네가 날 꺼내줄 때마다 I get those goosebumps every time, yeah, 7-1-3 난 매번 소름이 돋아, 돌아다닐 때마다 Through the 2-8-1, yeah I'm ridin', why they on me 정처 없이 휴스턴을 떠돌고 있어, 왜 나를 까내리는 거지? Why they on me? I'm flyin', sippin' low-key 왜 나를 까내리는 거지? 날개를 펼치고 술잔을 비워 I be sippin' low-key in Onyx, rider, rider 술잔을 비우다 보니 클럽에서의 기억은 지워지네
When I'm pullin' up right beside ya 차를 몰고 널 모시러 가 Pop star, Lil Mariah 머라이어 캐리 뺨치는 팝스타지 When I text, kick game, knowledge 내가 보낸 문자에 넌 본색을 드러내 Throw a stack on the Bible 성경에 돈다발을 던지고 Never Snapchat or took Molly SNS를 하거나 약에 취하지도 않아 She fall through plenty, her and all her innies, yeah 친구들과 함께 쏟아지는 시선을 즐겨 We at the top floor, right there off Doheny, yeah 우린 지금 하늘 밑 언덕 꼭대기까지 올라왔어
Oh no, I can't fuck with y'all, yeah 이런, 너희들이랑 어울릴 순 없지 When I'm with my squad I cannot do no wrong, yeah 팀원들 생사가 달려 있는데 나쁜 짓을 할 순 없어 Saucin' in the city, don't get misinformed, yeah 신경 써서 입고 나왔다며 오해하진 말아줄래 They gon' pull up on you (brrt, brrt, brrt) 까딱하면 방아쇠를 당길지도 몰라
Yeah, we gon' do some things, some things you can't relate 오늘 밤엔 제대로 터뜨릴 거야, 넌 상상도 못해 Yeah, 'cause we from a place, a place you cannot stay 우린 네가 버틸 수 없는 곳에서 왔거든 Oh, you can't go, oh, I don't know 넌 나갈 수 없어, 이젠 나도 몰라 Oh, back the fuck up off me (brrt, brrt, brrt) 다 짜증나니까 이만 꺼져줄래
I get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah 네가 다가올 때마다 난 소름이 돋아 You ease my mind, you make everything feel fine 마음이 차분해지고 기분도 좋아져 Worried 'bout those comments, I'm way too numb, yeah 사람들 시선을 신경쓰곤 했는데 이젠 아무렇지도 않은걸 It's way too dumb, yeah 어느새 바보가 된 걸까
I get those goosebumps every time, I need the Heimlich 난 매번 소름이 돋아, 어서 날 구해줘 Throw that to the side, yeah 저 멀리 치워주지 않을래 I get those goosebumps every time, yeah, when you're not around, yeah 네가 없을 때마다 난 매번 소름이 돋아 When you throw that to the side, yeah 네가 날 꺼내줄 때마다 I get those goosebumps every time 난 매번 소름이 돋아
Uh, I wanna press my like, yeah, I wanna press my I want a green light, I wanna be like I wanna press my line, yeah I wanna to take that ride, yeah I'm gonna press my line I want a green light, I wanna be like, I wanna press my Mama, dear, spare your feelings I'm relivin' moments, peelin' more residual I can buy the building, burn the building, take your bitch Rebuild the building just to fuck some more I can justify my love for you And touch the sky for God to stop debatin' war Put the pussy on a pedestal (ayy) Put the pussy on a high horse That pussy to die for That pussy to die for Peter Piper, picked a pepper So I could pick your brain and put your heart together We depart the shady parts and party hard, the diamonds yours The coupe forever My best shot, just might shoot forever like (brrt) I get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah You ease my mind, you make everything feel fine Worried 'bout those comments, I'm way too numb, yeah It's way too dumb, yeah I get those goosebumps every time, I need the Heimlich Throw that to the side, yeah I get those goosebumps every time, yeah, when you're not around When you throw that to the side, yeah I get those goosebumps every time |