<colbgcolor=#2743D2><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL 03 Track 01. arcadia | |
담당 아이돌 | 키사라기 치하야 |
BPM | 180 |
작사 | 白瀬彩 |
작곡 | 上松範康 |
편곡 | 中山真斗 |
[clearfix]
1. 개요
<colbgcolor=#2743D2><colcolor=#fff> |
M@STER ver. |
아이돌 마스터의 PSP판 이식을 기념하여 발매된 음반 MASTER SPECIAL에 처음으로 추가된 키사라기 치하야의 곡.
음악 제작 그룹 Elements Garden의 첫 아이돌 마스터 참가 곡이며, 치하야의 일반적인 보컬 패턴인 '조용하고 차분한 이미지'와는 다르게 빠른 비트와 이에 걸맞은 바이올린 선율이 어우러지는 멋진 곡이다.
애니메이션에서도 등장하였는데 이게 묘한 것이 제대로 된 삽입곡이나 ED의 형태가 아니고 15화의 생생함까!? 선데이 에피소드에서 무진합체 키사라기 극장판 소개 영상에 하루각하 등장 BGM으로 삽입되었다. 한마디로 개그 연출용. 원래 이 곡 자체가 로봇 애니메이션의 오프닝 같다는 평을 종종 듣곤 했었던 지라, 그 네타를 공식에서 이렇게 반영한 것이다. 위 이미지를 잘 보면 알 수 있듯이 설정상으로는 무진합체 키사라기의 주제곡이라 카더라
다만 곡 자체는 분명히 개그에 어울릴만한 노래는 아니었기에 '왜 이런 명곡을 개그씬에다 넣었냐.'면서 명곡 낭비라고 농담삼아 이야기 하는 팬들도 있다.
덕분에 치하야의 노래지만 거의 하루각하의 테마곡 취급을 받고 있다. 치하야 성우인 이마이 아사미 역시 히비키의 노래인 TRIAL DANCE를 햄조의 테마곡이라고 놀릴때 자폭으로 arcadia도 키사라기 주제곡으로밖에 생각 안난다며 같이 깠다. 그리고 치하야의 진지한 노래 능욕은 이 노래에 이어서 잠자는 공주(眠り姫)가 이어 받았다.
슈퍼로봇대전 X-Ω에 기간한정으로 무진합체 키사라기가 참전하면서 메인 테마인 이 곡이 소개 PV용으로 재편곡 되었다. 원본만큼 쓸데없이 웅장한 게 특징. 원곡 자체가 상술했듯이 로봇 애니메이션 오프닝에 잘 어울린다는 평 때문에 굉장히 잘 어울린다. 아예 슈퍼로봇대전 시리즈의 BGM 커스터마이징 시스템을 이용해서 인게임에 적용해버리는 P들도 있다.
애니메이션의 BD 7권 발매 특전에는 이 arcadia의 보사노바 리어레인지 버젼이 수록되기도 했다. 전체적으로 빠른 비트에서 치하야다운 차분한 비트로 내려왔으며 곡 자체도 더 치하야에게 잘 맞게 바뀌었고 느낌도 더 좋아졌다는 호평.
참고로 샤이니 TV에서 arcadia의 마지막 롱 노트는 가슴 모양이다...
여담으로 이 노래의 원래 톤인 D#m 에서 Bm으로 바꾼 버전의 영상이 있는데, 마치 히라이 켄이 부른 것처럼 목소리가 들려온다. 니코동 ID 필요[1] 당연히 이 노래만 이런 게 아니고, 거의 모든 치하야와 히라이 켄의 노래 모두 다 해당된다.
2. 가사
風は天を翔けてく… 光は地を照らしてく… 카제와 텐오 카케테쿠… 히카리와 치오 테라시테쿠… 바람은 하늘을 떠도네… 빛은 대지를 비춰주네… 人は夢を抱く… そう名付けた物語… 히토와 유메오 이다쿠… 소오 나즈케타 모노가타리… 사람은 꿈을 품네… 그리 이름 붙인 이야기… woo… arcadia… 遥かな空を舞う微風! どこまでも自由に羽ばたいてけ! 하루카나 소라오 마우 소요카제! 도코마데모 지유우니 하바타이테케! 아득한 하늘에서 춤추는 산들바람! 어디까지나 자유롭게 날아다니네! 始まりはどんなに小さくたって! いつか嵐に変われるだろう! 하지마리와 돈나니 치이사쿠탓-테! 이츠카 아라시니 카와레루다로오! 처음에는 아무리 미약하다 해도! 언젠가 폭풍과 같이 변할 테지! さあ、願いを願う者達! 사아, 네가이오 네가우 모노 타치! 자, 소원을 이루길 바라는 자들이여! 手を広げて大地蹴って信じるなら! 테오 히로게테 다이치 켓-테 신지루나라! 믿는다면 손을 벌리고 대지를 박차고서! 翔べ! 海よりも激しく! 山よりも高々く! 토베! 우미요리모 하게시쿠! 야마요리모 타카다카쿠! 날아라! 바다보다도 격렬하게! 산보다도 드높게! 今! 私は風になる! 夢の果てまで! 이마! 와타시와 카제니 나루! 유메노 하테마데! 지금! 나는 바람이 되어가네! 꿈의 끝까지라도! ヒュルラリラ! もっと強くなれ! 휴루라리라! 못-토 츠요쿠나레! 휴루라리라! 좀 더 강해져라! ヒュルラリラ! 目指す! arcadia! 휴루라리라! 메자스! arcadia! 휴루라리라! 목표는 arcadia! 太陽が沈み終わる時! 月は欠けても昇り輝いた! 타이요-가 시즈미 오와루 토키! 츠키와 카케테모 노보리 카가야이타! 태양이 완전히 저물었을 때! 달은 이지러져도 떠올라 빛나지! それは例え今日が傷ついても! 生まれ始める明日がある! 소레와 타토에 쿄-가 키즈츠이테모! 우마레 하지메루 아시타가 아루! 그것은 비록 오늘 상처를 입었다 해도! 새롭게 태어나는 내일이 있다는 거야! もう終われない物語よ! 모오 오와레나이 모노가타리요! 더는 끝나지 않는 이야기야! 闇の向こうへ地の底へ どこだっていい! 야미노 무코오에 치노 소코에 도코닷-테 이이! 어둠의 저편이든 땅속 끝이든 어디라도 좋아! 行け! 炎よりも熱く! 氷よりも鋭く! 유케! 호노오 요리모 아츠쿠! 코오리 요리모 스루도쿠! 가라! 불꽃보다도 뜨겁게! 얼음보다도 예리하게! まだ! 私は輝ける! 命尽きても! 마다! 와타시와 카가야케루! 이노치츠키테모! 아직! 나는 빛나고 있어! 이 목숨이 다해도! キラリレラ! 全て照らしてく! 키라리레라! 스베테 테라시테쿠! 키라리레라! 모든 걸 비추어 가네! キラリレラ! 光る! arcadia! 키라리레라! 히카루! arcadia! 키라리레라! 빛나는 arcadia! さあ、願いを願う者達! 사아, 네가이오 네가우 모노 타치! 자, 소원을 이루길 바라는 자들이여! 手を広げて大地蹴って信じるなら! 테오 히로게테 다이치 켓-테 신지루나라! 믿는다면 손을 벌리고 대지를 박차고서! 翔べ! 海よりも激しく! 山よりも高々く! 토베! 우미요리모 하게시쿠! 야마요리모 타카다카쿠! 날아라! 바다보다도 격렬하게! 산보다도 드높게! 今! 私は風になる! 夢の果てまで! 이마! 와타시와 카제니 나루! 유메노 하테마데! 지금! 나는 바람이 되어가네! 꿈의 끝까지라도! ヒュルラリラ! もっと強くなれ! 휴루라리라! 못-토 츠요쿠나레! 휴루라리라! 좀 더 강해져라! ヒュルラリラ! 目指す! arcadia! 휴루라리라! 메자스! arcadia! 휴루라리라! 목표는 arcadia! |