||<-5><tablebgcolor=#ffffff,#1f2023><bgcolor=#004178> ||
}}}}}}
}}} ||
'''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | ||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #000; min-width: 33.3%" {{{#!folding 【 유닛송 】 | Voice of Sword | |||||
Checkmate Knights | ||||||
Silent Oath | ||||||
Fight for Judge | ||||||
Article of Faith | ||||||
Knights the Phantom Thief | ||||||
Grateful allegiance | ||||||
Promise Swords | ||||||
Little Romance | ||||||
Mystic Fragrance | ||||||
Castle of my Heart | ||||||
Coruscate Breeze | ||||||
Or the Beautiful Golden Drop | ||||||
- 【 솔로 · 셔플 】
- ||<tablebgcolor=#fff,#000><|5><width=50%> ||<height=50> [[Birthday of Music!|Birthday of Music!]] ||
[[Ironic Blue| Ironic Blue]][[真夜中のノクターン| 真夜中のノクターン]]
한밤중의 녹턴[[JEWEL STONE| JEWEL STONE]][[With My Honesty| With My Honesty]][[Midnight Butlers| Midnight Butlers]][[Aisle, be with you| Aisle, be with you]][[ムーンライトディスコ| ムーンライトディスコ]]
문라이트 디스코[[Noir Neige| Noir Neige]][[Heart aid Cafeteria| Heart aid Cafeteria]]
- 【 기타 】
- ||<tablebgcolor=#fff,#000><width=50%> ||<width=50%> ||
青春Emergency
Knights × 流星隊スターライトパレード
fine & Knights
}}} ||
[clearfix]
1. 개요
Wonderful Happiness앙상블 스타즈!! 앨범 시리즈『TRIP』 Knights의 2번 트랙 곡
2. MV
3. 앙상블 스타즈!! Music
앙상블 스타즈!! Music의 Trip 시리즈 | ||||
KEEP OUT | → | Wonderful Happiness |
4. 가사
All 리츠 레오 츠카사 이즈미 아라시 |
今日はなんだか
쿄우와 난다카
오늘은 어쩐지
物憂げなご様子じゃない?
모노우게나 고요우스쟈나이?
좀 우울한 상태인것 같은데?
晴れた朝に気分はUpside Down
하레타 아사니 키분와 Upside Down
맑게 갠 아침에 기분이 Upside Down
しょうがないよねぇ、
쇼우가 나이요네
어쩔 수 없네
でも沈んでばっかいないで
데모 시즌데밧카 이나이데
그렇지만 축 처져있지만 말고
呼びつけてよオヒメサマ!
요비츠케테요 오히메사마!
우리를 불러봐 공주님!
どこへだって駆けつけるけれど
도코에닷테 카케츠케루케레도
어디라도 달려갈 거지만
(“What can I do? Tell me!”)
白馬に乗ってはいないんだ
하쿠마니 놋테와 이나인다
백마를 타고 있지는 않아
だってそうでしょ?
닷테 소우데쇼?
그야 그렇잖아?
(“What can I do? Tell me!”)
僕らは王子様じゃない
보쿠라와 오우지사마쟈나이
우리는 왕자가 아닌걸
“Knights”!
貴女を連れていくんだ
아나타오 츠레테 이쿤다
당신을 데리고 가
Wonderful Happinessへ!
Wonderful Happiness 에!
Wonderful Happiness 로!
ファンタジーの扉を抜け出して
환타지-노 토비라오 케다시테
판타지의 문을 빠져나가
息を呑む様な綺麗な景色だって
이키오 노무요우나 키레이나 케시키닷테
숨이 막힐듯한 아름다운 풍경도
この世界にあるから
코노 세카이니 아루카라
이 세상에 있으니까
つまんないなんてありえない
츠만나이난테 아리에나이
"재미 없다"라니 있을 수 없는 일이야
そんな気持ちにさせない
손나 키모치니 사세나이
그런 기분이 들게 하지 않아
(Yeah! Yeah! Yeah!)
だから願いを言ってよ
다카라 네가이오 잇테요
그러니까 소원을 말해봐
叶えさせてほしい
카나에사세테 호시이
이루어주게 해줬음 해
(Yeah! Yeah!)
笑ってよ Dear My Princess!
와랏테요 Dear My Princess!
웃어줘 Dear My Princess!
Please show me your smile.
勝手に
캇테니
제멋대로
進んでく時計なんてほっといて
스슨데쿠 토케이난테 홋토이테
앞으로 가는 시계따위 내버려두고
秒針より貴女に振り回されたい
뵤신요리 아나타니 후리마와사레타이
초침보다 당신에게 더 휘둘리고 싶은걸
お気に入りを身に纏ってる間
오키니이리오 미니 마톳테루 아이다
맘에 드는 것을 몸에 두르고 있는 동안
いつまででも I'm waiting here
이츠마데데모 I'm waiting here
언제까지라도 I'm waiting here
今宵会いましょう、月が綺麗だよ
코요이 아이마쇼, 츠키가 키레이다요
오늘 밤 만나요, 달이 참 예쁘네
(“What can I do? Tell me!”)
こころなしかいつもより
코코로나시카 이츠모요리
기분탓일까 평소보다
きっとそうだよ
킷토 소우다요
분명 그럴거야
(“What can I do? Tell me!”)
一緒にいるだけでParty Night!
잇쇼니 이루 다케데 Party Night!
같이 있는 것 만으로도 Party Night!
貴女を連れていきたいな
아나타오 츠레테 이키타이나
당신을 데리고 가고싶어
Wonderful Happinessな
Wonderful Happiness나
Wonderful Happiness한
光り輝くアミューズメントパーク
히카리 카가야쿠 아뮤즈멘토 파-쿠
빛이 반짝이는 놀이공원
Merry-Go-Round
回っている間だけはね
마왓테이루 아이다다케와네
돌고있는 동안에는
王子役を務めるよ
오우지 야쿠오 츠토메루요
왕자 역할을 맡을게
ほらね、笑顔になったら
호라네, 에가오니 낫타라
이것 봐, 미소를 짓는다면
星が煌めいたみたい
호시가 키라메이타 미타이
별이 반짝이는 것 같아
(Yeah! Yeah! Yeah!)
もっとワガママ言ってよ
못토 와가마마잇테요
좀 더 마음대로 해도 돼
それが嬉しいんだって!
소레가 우레시인닷테!
그게 더 기뻐!
(Yeah! Yeah!)
次は何しようか?
츠기와 나니시요우카?
다음엔 뭘 할까?
Please, please.
We are always on your side,
リクエストしてみて、さぁ!
리쿠에스토 시테미테, 사아!
원하는 걸 말해봐 자!
We are always on your side,
期待に頬を染めて
키타이니 호호오 소메테
기대감에 뺨을 붉히고..
お手をどうぞPrincess
오테오 도우조 Princess
손을 이리로... Princess
一緒に素敵なDay & Night!
잇쇼니 스테키나 Day & Night!
함께 멋진 Day & Night!
今日を最高の日にしたいよ
쿄우오 사이코우노 히니 시타이요
오늘을 최고의 날로 만들고 싶어
貴女の瞳に映るものすべてを
아나타노 히토미니 우츠루모노 스베테오
당신의 눈에 비치는 모든 것을
宝石に変えたいんだ
호우세키니 카에타인다
보석으로 바꾸고 싶어
ほらね、笑顔になったら
호라네, 에가오니 낫타라
이거 봐, 네가 웃으면
星が煌めいたみたい
호시가 키라메이타 미타이
별이 반짝이는 것 같아
(Yeah! Yeah! Yeah!)
もっと願いを言ってよ
못토 네가이오 잇테요
좀 더 원하는 걸 말해봐
叶えさせてほしい
카나에사세테호시이
이루어주게 해줬음 해
(Yeah! Yeah!)
笑っていて Dear My Princess!
와랏테이테 Dear My Princess!
항상 웃어줘 Dear My Princess!
Please show me your smile.