<colbgcolor=#EEAAA6><colcolor=#fff,#fff> What Call This Day ? | |
작사 | MIMI |
작곡 | |
보컬 | 닌진(にんじん) |
발매일 | 2023. 07. 07. |
[clearfix]
1. 개요
2023년 7월 7일 발표된 MIMI의 곡.2. 영상
2.1. 음원
<colcolor=#fff> 공식 음원 |
2.2. MV
<colcolor=#fff> 공식 MV |
3. 가사
What Call This Day ? ただサヨナラが言えないままに 타다 사요나라가 이에나이 마마니 그저 작별 인사도 할 수 없는 채 寂しいって気持ちを隠すように 사비시이쯔테 키모치오 카쿠스요오니 외롭다는 마음을 감추는 것 처럼 もうこれ以上何も要らない 모오 코레이조오 나니모 이라나이 이제 이 이상은 아무것도 필요없어 って言えるまでは僕は子供だ 테 이에루마데와 보쿠와 코도모다 라고 말할 수 있을 때 까지 난 어린애야 苦しみの数が増える度 쿠루시미노 카즈가 후에루 타비 괴로움의 수가 늘어날 때마다 空っぽな心に染みるんだ 카랏포나 코코로니 시미루다 텅 빈 마음에 스며들어 嗚呼夢の奥 知らないけれど 아아 유메노 오쿠 시라나이케레도 아아, 꿈의 깊은 곳, 모르겠지만 名も無い日々を何て名付けよう 나모 나이 히비오 난테 나즈케요오 이름 없는 날들을 뭐라고 이름 붙일까 素直になれるまで側にいて 스나오니 나레루마데 소바니 이테 솔직해질때까지 곁에 있어줘 変わらない夜だから少しだけ今はさ 카와라나이 요루다카라 스코시다케 이마와 사 변함 없는 밤이니까 조금만 지금은 말야 ただため息が答えの朝は 타다 타메이키가 코타에노 아사와 그저 한숨이 대답인 아침은 ひとつひとつ言葉をなぞる 히토츠 히토츠코토바오 나조루 하나 하나 말을 따라해 嗚呼幸せを探す度に 아아시아와세오 사가스 타비니 아아, 행복을 찾을 때 마다 少し迷子になるばかりで 스코시 마이고니 나루바카리데 조금 미아가 되기만 하고 疲れて泣いたらかくれんぼ 츠카레테 나이타라 카쿠렌보 피곤해서 운다면 숨바꼭질 あなたは僕を見つけてくれる 아나타와 보쿠오 미츠케테쿠레루 당신은 나를 찾아줘 笑えるまでもたれ掛かるの 와라에루마데 모타레카카루노 웃을 수 있을 때까지 의지할 거야 何が答えなんだっけ 나니가 코타에나닷케 무엇이 대답이었더라 こうやって居られるのなら 코오 얏테이라레루노나라 이렇게 있을 수 있다면 この寂しいばかりの心臓も 코노 사비시이바카리노 신조오모 이 외롭기만 한 심장도 いつか生きてるって笑えるなら 이츠카 이키테룻테 와라에루나라 언젠가 살아있다고 웃을 수 있다면 このまま歌を紡げるのならば 코노 마마 우타오 츠무게루노나라바 이대로 노래를 뽑을 수 있다면 嗚呼夢の奥 知らないけれど 아아 유메노 오쿠 시라나이케레도 아아, 꿈의 깊은 곳, 모르겠지만 も無い日々を何て名付けよう 나모 나이 히비오 난테 나즈케요오 이름 없는 날들을 뭐라고 이름 붙일까 素直になれるまで側にいて 스나오니 나레루마데 소바니 이테 솔직해질때까지 곁에 있어줘 変わらない夜だから少しだけ今だけ 카와라나이 요루다카라 스코시다케 이마다케 변함 없는 밤이니까 조금만 지금만 笑えるように 와라에루요오니 웃을 수 있게 切り取った今日くらいもういいじゃん 키리톳타 쿄오쿠라이 모오 이이자 잘라낸 오늘 정도야 이제 괜찮잖아 愛のカタチを待ってんだ 이노 카타치오 맛테다 사랑의 형태를 기다리고 있어 明日になるまで歌わせて 아스니 나루마데 우타와세테 내일이 될 때까지 노래하게 해줘 変わらない夜だから少しだけ今は 카와라나이 요루다카라 스코시다케 이마와 변함 없는 밤이니까 조금만 지금은 ただサヨナラが言えないままに 타다 사요나라가 이에나이 마마니 그저 작별 인사도 할 수 없는 채 寂しいって気持ちを隠すように 사비시이쯔테 키모치오 카쿠스요오니 외롭다는 마음을 감추는 것 처럼 もうこれ以上何も要らない 모오 코레이조오 나니모 이라나이 이제 이 이상은 아무것도 필요없어 って言えるまではあなたと微睡む 테 이에루마데와 아나타토 마도로무 라고 말할 수 있을 때 까지 당신과 쪽잠에 들어 |