최근 수정 시각 : 2024-11-03 16:05:03

Weird Fishes/Arpeggi

{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table"<tablebordercolor=#000000><tablebgcolor=#000000>
파일:irain.jpg
In Rainbows
트랙리스트
}}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
# 제목 러닝타임
1 <colbgcolor=#fff,#191919>15 Step <colbgcolor=#fff,#191919><colcolor=#191919,#fff> 3:58
2 Bodysnatchers 4:02
3 Nude 4:15
4 Weird Fishes/Arpeggi 5:18
5 All I Need 3:49
6 Faust Arp 2:10
7 Reckoner 4:50
8 House of Cards 5:28
9 Jigsaw Falling into Place 4:09
10 Videotape 4:40
파일:Radiohead Cyan.png
}}}}}}}}} ||

파일:D35299F0-A94E-4256-858A-16C852ABB793.png파일:Acclaimed-Music-Logo-Dark.png
어클레임드 뮤직 선정 올타임 노래
4887위
Weird Fishes/Arpeggi
<colbgcolor=#000><colcolor=#FFF> 앨범 발매일 2007년 10월 10일
녹음일 2005년 5월 - 2007년 6월
장르 아트 록, 일렉트로니카
러닝 타임 5:18
프로듀서 나이젤 고드리치
수록 앨범
레이블 파일:1200px-XL_Recordings_Logo.svg.png XL 레코딩스 (파일:영국 국기.svg 영국)

1. 개요2. 상세3. 가사

[clearfix]

1. 개요

뮤직 비디오(다소 기괴함)[1] From the Basement 버전
2005 오케스트라 버전 Bonnaroo 2006 라이브
2007년 발표된 라디오헤드의 7집 In Rainbows의 네 번째 트랙.

2. 상세

간단한 드럼 비트를 시작으로 하나씩 악기를 쌓아올리는 형식으로 이루어진 곡으로, 싱글로 발매되지 않았음에도 앨범 내에서 가장 인기 많은 곡 중 하나이며 롤링 스톤 2007년 최고의 노래 17등에도 선정되는 등 앨범 내에서 가장 좋은 평가를 받는 노래 중 하나이다.

조니가 작곡한 곡을 톰이 가져와 가사를 붙여 만든 노래로, 곡의 가사는 최소한 2004년부터 라디오헤드 공식 웹사이트 곳곳에 출현했다. 초창기 곡은 보다 간단하고 공허한 음색이 특징이라면 이 버전은 가볍고 건조한 드럼과 오락가락하는 기타 리프를 보여준다. 가사는 물고기가 바다를 내려다보며 왜 그가 살아가야 하는지 생각하는 것에 관한 내용이다.

폴리리듬이 강조된 곡 중 하나인데 드럼은 4/4 박자로 연주되고 있지만 기타 파트들은 각각 3/8, 5/8 박자로 연주되고 있다. 다만 계속해서 엇박으로 쭉 진행되는것은 아니고 어느 타임에서 박자가 맞아 떨어지는 구간이 생기는 구조이다.[2] 디스토션을 배제한 기타 사운드, 그리고 복잡한 편곡과 달리 솔로 연주는 배제하고 반복적인 리프가 강조되는 곡이기도 하다보니 유독 매스 록스럽다는 평을 받기도 한다.

의외로 에드 오브라이언의 목소리가 녹음된 몇 안되는 곡인데, 그가 부르는 배킹 보컬이 마치 자신의 이름을 "EEEDDDDD" 하고 길게 소리치는 것처럼 들리는 것이 팬들 사이에 밈으로 자리잡았다. 2020년 진행된 레딧 AMA(Ask Me Anything)에서 본인은 이 밈에 대해 몰랐으나,[3] Let Down과 함께 자신이 가장 좋아하는 곡이라고 답했다.[4]

3. 가사


{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table"
<tablebgcolor=#852b1a>
파일:irain.jpg
}}}}}}
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 10px; background-image: linear-gradient(-10deg, rgba(34,41,41,1) 0%, rgba(109,64,34,1) 29%, rgba(163,90,11,1) 60%, rgba(142,82,11,1) 66%, rgba(115,71,10,1) 74%, rgba(117,51,18,1) 90%, rgba(141,38,30,1) 100%)"
{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="word-break: normal"
{{{+1 '''In the deepest ocean'''}}}
가장 깊은 바다 속
{{{+1 '''The bottom of the sea'''}}}
바다의 밑바닥에서
{{{+1 '''Your eyes'''}}}
너의 눈이
{{{+1 '''They turn me'''}}}
내 발걸음을 돌려
{{{+1 '''Why should I stay here?'''}}}
왜 내가 여기 머물러야 하지?
{{{+1 '''Why should I stay?'''}}}
왜 머물러야 하지?

● ● ●

{{{+1 '''I'd be crazy not to follow'''}}}
안 따라가면 미치겠어
{{{+1 '''Follow where you lead'''}}}
네가 이끄는 곳으로
{{{+1 '''Your eyes'''}}}
너의 눈이
{{{+1 '''They turn me'''}}}
내 발걸음을 돌려

{{{+1 '''Turn me on to phantoms'''}}}
나를 유령들에게 보내
{{{-1 {{{#c4aa90 '''Way out'''}}}}}}
{{{-2 {{{#c4aa90 탈출구}}}}}}
{{{+1 '''I follow to the edge'''}}}
난 끝까지 따라가
{{{-1 {{{#cbad90 '''Way out'''}}}}}}
{{{-2 {{{#cbad90 탈출구}}}}}}
{{{+1 '''Of the earth'''}}}
지구 끝까지
{{{-1 {{{#d1b091 '''Way out'''}}}}}}
{{{-2 {{{#d1b091 탈출구}}}}}}
{{{+1 '''And fall off'''}}}
그리고 떨어져

{{{+1 '''Yeah, everybody leaves'''}}}
그래, 누구나 떠나지
{{{-1 {{{#ceae93 '''Way out'''}}}}}}
{{{-2 {{{#ceae93 탈출구}}}}}}
{{{+1 '''If they get the chance'''}}}
기회를 얻는다면
{{{-1 {{{#cbac93 '''Way out'''}}}}}}
{{{-2 {{{#cbac93 탈출구}}}}}}
{{{+1 '''And this'''}}}
그리고 이게
{{{-1 {{{#c8aa94 '''Way out'''}}}}}}
{{{-2 {{{#c8aa94 탈출구}}}}}}
{{{+1 '''Is my chance'''}}}
나의 기회야

{{{+1 '''I get eaten by the worms'''}}}
난 벌레들에게 먹혀
{{{+1 '''And weird fishes'''}}}
이상한 물고기들에게도
{{{+1 '''Picked over by the worms'''}}}
벌레들이 날 집어들지
{{{+1 '''And weird fishes'''}}}
이상한 물고기들도
{{{+1 '''Weird fishes'''}}}
이상한 물고기들
{{{+1 '''Weird fishes'''}}}
이상한 물고기들

● ● ●

{{{+1 '''Yeah, I'''}}}
그래, 난
{{{+1 '''I'll hit the bottom'''}}}
난 바닥에 닿을 거야
{{{+1 '''Hit the bottom and escape'''}}}
바닥을 박차고 도망칠 거야
{{{+1 '''Escape'''}}}
도망칠 거야
{{{+1 '''I'''}}}
난
{{{+1 '''I'll hit the bottom'''}}}
난 바닥에 닿을 거야
{{{+1 '''Hit the bottom and escape'''}}}
바닥을 박차고 도망칠 거야
{{{+1 '''Escape'''}}}
도망칠 거야

'''Written By:''' [[라디오헤드|{{{#FFF Radiohead}}}]]
}}}}}}


[1] AniBOOM에서 공식적으로 주최한 In Rainbows 애니메이션 콘테스트에서 당선된 뮤직비디오이며 제작자는 Tobias Stretch이다. 기괴한 인형들은 영상 제작자 특유의 스타일이다.[2] 사실 이것도 라이브에서 간소화된 코드를 기반으로 분석한 것이고 음원은 워낙에 많은 레이어가 쌓여서 제대로 된 분석이 굉장히 어렵다.[3] 당연하지만 진짜로 EEEDD라고 외친 것은 아니고 후술할 가사 문단을 보면 알 수 있듯 Way out이라고 부른 것이다..[4] 공교롭게도 둘 다 EEEEEDDDDD 밈의 대표적인 곡이다.

파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 문서의 r262에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r262 (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)