| Windy |
| 바람아 |
| You're going through the flow |
| 너는 흐름을 따라 가 |
| Courier of the voice |
| 목소리의 인도 |
| In the little world of mine |
| 내 작은 세상 속에서 |
| I wake up but I'm just alone |
| 내가 깨어나면 나는 혼자일 뿐이야 |
| Where are you now |
| 넌 어디에 있니 |
| I really wish I could kiss and say goodbye |
| 입맞춤을 하고 작별인사를 하고 싶어 |
| To the face of the sky |
| 하늘의 표면에게 말이야 |
| To follow the wind |
| 바람을 따라가기 위해서 |
| To follow the world |
| 세상을 따라가기 위해서 |
| To follow your steps in the long lost world |
| 이미 잊혀진지 오래인 세계에서 네 발자취를 따라가기 위해서 |
| And to sleep in the ocean's bed |
| 그리고 바다의 침대에서 잠들기 위해서 |
| You're a blue bird |
| 너는 파랑새야 |
| I can't be like you |
| 난 너처럼 될 수 없어 |
| I'm just a glued bard |
| 나는 그저 제자리에 있는 음유시인이야 |
| Lonely, bound to the ground |
| 외롭고, 땅에 매여있어 |
| Cracked terra |
| 갈라진 땅 |
| This is my world |
| 이게 내 세상이야 |
| A silver athanor long rust |
| 은빛 아궁이의 오래된 녹 |
| Mayday, I must be drowning |
| 메이데이, 난 분명 익사하고 있는 걸 거야 |
| I can't hear your sound |
| 네 소리가 들리지 않아 |
| My bodies are rust and bust |
| 내 몸은 녹슬고 부서져 있어 |
| I'm just a shattered ground |
| 나는 그저 깨져있는 바닥이야 |
| So lovely and exact |
| 정말 사랑스럽고 정밀해 |
| You are flooding my heart |
| 너는 내 마음을 흘러 넘치게 해 |
| Every moment |
| 매순간마다 |
| Sandstorm |
| 모래 폭풍 |
| I was feeling the wind outside |
| 난 바깥의 바람을 느꼈어 |
| The fictional castle |
| 동화 속의 성은 |
| About to be buried in the sand |
| 모래에 묻히기 직전이야 |
| Your voice |
| 네 목소리는 |
| Splits away, far so far |
| 흩어져 사라져, 멀리 저멀리 |
| More than I'd need |
| 내가 필요한 것보다 더 |
| Your tears are flooding my seas |
| 네 눈물은 내 바다를 흘러넘치게 해 |
| And when you're gone |
| 그리고 네가 사라졌을 땐 |
| I'd be swallowed by the cold of my world |
| 난 내 세상의 추위에 집어삼켜지겠지 |