| The One I Love | |||
| <colcolor=#D2C4A9><colbgcolor=#171812> 싱글 발매일 | 1987년 8월 24일 | ||
| 싱글 B면 | "Maps and Legends" (Live) | ||
| 앨범 발매일 | 1987년 8월 31일 | ||
| 녹음일 | 1987년 4월 | ||
| 수록 앨범 | |||
| 장르 | 얼터너티브 록, 뉴 웨이브 | ||
| 작사/작곡 | 빌 베리, 피터 벅, 마이크 밀스, 마이클 스타이프 | ||
| 프로듀서 | 스콧 리트 R.E.M. | ||
| 러닝 타임 | 4:28 | ||
| 스튜디오 | 사운드 엠포리움 | ||
| 레이블 | I.R.S. | ||
| {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 싱글 커버 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | | ||
1. 개요
| <rowcolor=#000> 뮤직 비디오 |
1991년 발매된 R.E.M.의 싱글이자 5집 Document의 수록곡. 빌보드 싱글 차트에서 무려 9위를 기록하며 히트를 쳤다.
2. 상세
이 음반은 사랑하는 사람들에게 바치는 인기 라디오 헌정곡이 되었는데, 후렴구 "This one goes to the one I love"를 잘못 해석한 데 기인한 것이다. 그러나 같은 절의 후속 가사는 사랑 노래 해석과 모순되며, 더 어둡고 교묘한 주제("내 시간을 채우는 단순한 소품")를 암시한다.마이클 스타이프는 1987년 롤링 스톤 과의 인터뷰에서 "저는 항상 해석에 상당히 열려 있었다. 아마 이 시점에서 그들이 그것을 그저 러브송이라고 생각하는 것이 더 나을 것입니다."라고 말했다. 그러나 1988년 1월호 뮤지션 매거진 과의 인터뷰에서 그는 그 노래가 "엄청나게 폭력적"이라고 말하며 "사람들을 계속해서 이용하는 것에 대한 것이 매우 분명합니다."라고 덧붙였다.
이 노래는 세 개의 절로 구성되어 있는데, 처음 두 절은 동일하다. 세 번째 절에서 "내 시간을 차지하는 단순한 소품"이라는 가사가 "또 다른 소품이 내 시간을 차지했다"로 바뀝니다. 후렴구는 "불"이라는 단어로만 구성되어 있으며, 마이크 밀스가 부른 "She's coming down on her own now / Coming down on her own"이라는 백킹 보컬 위에 반복된다.
3. 기타
오아시스의 Morning Glory가 이 곡의 기타 리프와 상당히 유사하다는 점이 팬들 사이에서 자주 지적되는데, 공식적으로 인정하거나 언급한 적은 없다.4. 가사
The One I Love This one goes out to the one I love 이 노래는 내가 사랑했던 사람에게 바치는 곡이야 This one goes out to the one I've left behind 그리고 내가 떠나온 그 사람에게 보내는 노래야 A simple prop to occupy my time 내 시간을 채우기 위해 곁에 두었던 단순한 소품이었지 This one goes out to the one I love 이 노래를 내가 사랑했던 사람에게 바쳐 Fire 불 Fire 불 This one goes out to the one I love 이 노래는 내가 사랑했던 사람에게 바치는 곡이야 This one goes out to the one I've left behind 그리고 내가 떠나온 그 사람에게 보내는 노래야 A simple prop to occupy my time 내 시간을 채우기 위해 곁에 두었던 단순한 소품이었지 This one goes out to the one I love 이 노래를 내가 사랑했던 사람에게 바쳐 Fire (she's comin' down on her own, now) 불 (그녀는 이제 스스로 무너지고 있어) Fire (she's comin' down on her own) 불 (그녀는 스스로 내려오고 있어) This one goes out to the one I love 이 노래는 내가 사랑했던 사람에게 바치는 곡이야 This one goes out to the one I've left behind 그리고 내가 떠나온 그 사람에게 보내는 노래야 A simple prop to occupy my time 이번엔 또 다른 소품이 내 시간을 차지했어 This one goes out to the one I love 이 노래를 내가 사랑하는 사람에게 바쳐 Fire (she's comin' down on her own, now) 불 (그녀는 이제 스스로 무너지고 있어) Fire (she's comin' down on her own) 불 (그녀는 스스로 내려오고 있어) Fire(she's comin' down on her own, now) 불 (그녀는 이제 스스로 무너지고 있어) Fire (she's comin' down on her own) 불 (그녀는 스스로 내려오고 있어) |