1. 영어 단어
비인간적인, 인간 이하의, 인간에 가까운이라는 뜻을 가진 단어다.2. 데빌 메이 크라이 5의 단테의 테마곡
변경 전 보컬이었던 데스코어 밴드 Suicide Silence.
변경 후 보컬인 마이클 바(Michael Barr)
데빌 메이 크라이 5에서 단테의 전투 BGM으로 사용된 음악. 보컬이 한번 변경된 전적이 있는 음악인데 이전 보컬이었던 Suicide Silence가 노래를 부르는게 아니라 괴성을 지르는듯한 느낌을 줄 뿐만 아니라 데스코어란 장르가 데메크와 매우 어울리지 않다는 이유로 유튜브에 뮤직비디오 영상이 올라왔을 때 싫어요를 매우 많이 받은데다 댓글들엔 혹평이 자자했다. 거기다 그룹의 보컬인 에디 에르미다의 성희롱 의혹 또한 있었기 때문에 캡콤 측에서도 사람들의 의견을 받아들여 보컬 교체를 결정했다. 현재 보컬은 마이클 바(Michael Barr). 보컬이 바뀌고 나서는 평가가 상당히 좋아졌다. 게임 출시 후 시간이 지난 뒤, 변경 전 보컬의 찢어지는 음성도 듣다보면 나름 매력을 느낀다는 반응도 있으며, 그것을 증명하듯 넥서스 모드에는 수어사이드 사일렌스 버전으로 바꿔주는 모드가 올라와 있다.
스팀에서는 데빌 메이 크라이 5의 DLC 중 OST 앨범을 구매해 들어볼 수 있다.
2.1. 가사
가사 출처As I stare into the eye of the coming, 다가오는 눈 속을 응시할 때면 Apocalypse I see them reaching for my soul. 아포칼립스 나는 그들이 내 영혼을 향해 손을 뻗는 것을 본다 I cannot erupt, I must control, 이끌어 낼 수 없어, 통제해야 돼 I cannot erupt, I must explode 이끌어 낼 수 없어, 폭발해야 해! Funny how the mind tries to sink me deeper, 악이 나를 뒤집어 버리려 할 때 as the evil tries to turn me around. 마음은 나를 더 깊이 가라앉히려고 하는게 우습다 I will not falter, shout at the devil, 난 흔들리지 않아, 악마를 향해 소리쳐, as I bury them six foot underground. 내가 그들을 지하 6피트 아래에 묻어버리면서 The hours trapped in windowpanes, as futile eyes peer deep 공허한 눈이 깊이 주시하면서 유리창에 갇힌 시간들 The hurt nests right in; haunting thoughts of this crumbling world 상처는 바로 그 속에 자리잡고 있다; 무너져가는 이 세상에 대한 잊혀지지 않는 생각들 I must not forget, that I have bled, 피를 흘렸다는 걸 잊어서는 안 돼 Felt no respect for the demons in my head 머릿속에 있는 악마들에 대한 존중을 전혀 느끼지 못했다 Something saved me, put me out of my destiny, 뭔가가 날 구해줬고, 내 운명에서 벗어나게 해줬다 And dropped me safely in this hell. 그리고 나를 이 지옥에 안전하게 떨어뜨렸다 It seared right past me, the eyes are flashing, 그것은 바로 내 옆을 지나쳐 눈을 번쩍이며 As I call upon the dark gift to erupt. 어둠의 선물을 폭발시킬 것을 요구한다 With the devil on my back, and the demons right in front, 악마를 등에 업고 악마를 바로 앞에 두고 I slash through aim sights and settle up! 조준경을 조정한 다음 자리를 잡는다! (후렴) You cannot kill me! 넌 날 죽일 수 없어! I am omega! 난 오메가다! You cannot kill me! 넌 날 죽이지 못해! I am subhuman! 나는 반인반마다! You cannot kill me! (I cannot erupt), 넌 날 죽이지 못해! (분출시킬 수 없어) I am Omega! (I must control), 나는 종말이다! (반드시 통제해야 돼) You cannot kill me! (I cannot erupt), 넌 날 죽이지 못해! (분출시킬 수 없어) I must explode! 반드시 폭발시켜야 돼! Breakdown 탈출해라 (Let me out!) (내보내줘!) (Hellbound!) (x2) (헬바운드!) (x2) I feel the devil in me, 내 안에서 악마가 느껴져 (Let me out!) (내보내줘!) We're coming right for you! 우리가 바로 갈게! (Hellbound!) (x2) (헬바운드!) (x2) |