| Stage Of The Ground 스테이지 오브 더 그라운드 | |
| | |
| <colbgcolor=#C27C16><colcolor=#fff> 발매일 | 2002년 2월 20일 |
| 가수 | BUMP OF CHICKEN |
| 앨범 | [[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.3| 정규 3집 ]] [[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.3|jupiter ]] |
| 트랙 | 1번 |
| 작사 | 후지와라 모토오 |
| 작곡 | |
| 편곡 | BUMP OF CHICKEN |
1. 개요
일본의 록 밴드 BUMP OF CHICKEN의 노래.2021년 12월 21일, 삿포로 맥주 「第98回箱根駅伝 4年生力篇」의 CM송으로 결정되었다.
2. 영상
| <nopad> |
| MV |
| <nopad> |
| 음원 |
3. 가사
| 飛ぼうとしたって 羽根なんか無いって 知ってしまった 夏の日 토보-토 시탓테 하네난카 나잇테 싯테시맛타 나츠노 히 날려고 했지만 날개따위 없다는 걸 알게 된 여름 날 古い夢を一つ犠牲にして 大地に立っているって 気付いた日 후루이 유메오 히토츠 기세-니시테 다이니 탓테 이룻테 키즈이타 히 오래된 꿈을 하나 희생하여 대지에 서 있다고 깨달은 날 未来永劫に 届きはしない あの月も あの星も 미라이 에-고-니 토도키와시나이 아노 츠키모 아노 호시모 앞으로도 영원히 닿지 않아 저 달도 저 별도 届かない場所にあるから 自分の位置が よく解る 토도 카나이 바쇼니 아루카라 지분노 이치가 요쿠 와카루 닿을 수 없는 곳에 있으니까 내 위치를 잘 알 수 있어 飛べない君は 歩いていこう 토베나이 키미와 아루이테유코- 날 수 없는 너는 걸어서 가자 絶望と出会えたら 手をつなごう 제츠보-토 데아에타라 테오츠나고- 절망과 마주하면 손을 잡자 哀しい夜を越えて笑おうとするなら 카나시이- 요루오 코에테 와라오-토 스루나라 슬픈 밤을 뛰어넘어 웃으려한다면 唄ってやるよ ルララ 우탓테야루요 루라라 불러줄게 루라라 迷いながら 間違いながら 마요이나가라 마치가이 나가라 망설이며 틀리며 歩いていく その姿が正しいんだ 아루이테이쿠 소노 스가타가 타다시인다 걸어가는 그 모습이 옳아 君が立つ地面は ホラ 키미가 타츠 지멘와 호라 네가 서 있는 지면은, 봐 360度 全て 道なんだ 삼뱌쿠로쿠쥬-도 스베테 미치난다 360도 전부 길이야 Stage of the ground Stage of the ground 孤独の果てに 立ち止まる時は 水筒のフタを 開ければ 코도쿠노 하테니 타치도마루 토키와 스이토-노 후타오 아케레바 고독의 끝에 멈춰섰을 때 물병 뚜껑을 열어보면 出会いと別れを重ねた自分の顔が ちゃんと写る 데아이토 와카레오 카사네타 지분노 카오가 챤토우 츠루 만남과 이별을 거듭하던 자신의 얼굴이 제대로 비쳐 すれ違う誰かが 落としていった涙を数える その度に 스레 치가우 다레카가 오치토시테잇타 나미다오 카조에루 소노 타비니 스쳐 지나가는 누군가가 떨어뜨린 눈물을 셀 때마다 「優しくなりたい」と願う君は 誰よりも優しい人 ルララ 「야사시쿠 나리타이」토 네가우 키미와 다레요리모 야사시이-히토 루라라 '다정해지고 싶다'고 바라는 너는 누구보다 다정한 사람 その足に 託された幾つもの祈りのカケラ達と 소노 아시니 타쿠사레타 이쿠츠모노 이노리노 카케라타치토 그 발에 맡겨진 여러 가지 기도의 조각들과 叫んでやれ 絞った声で ここまで来たんだよって 胸張って 사켄데야레 시봇타 코에데 코코마데 키탄다욧테 무네핫테 외쳐봐 쥐어짜는 목소리로 여기까지 왔다며 가슴을 펴고 Stage of the ground 躓いた小石を 集めて歩けたら 츠마즈이타 코이시오 아츠메테 아루케타라 발에 채이는 조약돌을 모아서 걸을 수 있다면 君の眼は必ず 再び光るだろう 키미노 메와 카나라즈 후타타비 히카루다로- 너의 눈은 분명 다시 빛날 것이야 那由多に広がる宇宙 나유타니 히로가루 우츄- 나유타로 펼쳐지는 우주 その中心は小さな君 소노 츄신와 치-사나 키미 그 중심은 작은 너 君をかばって 散った夢は 夜空の応援席で 見てる 키미오 카밧테 칫타 유메와 요조라노 오-엔세데 미테루 너를 감싸고 흩어진 꿈은 밤하늘의 응원석에서 지켜보고 있어 強さを求められる君が 弱くても 츠요사오 모토메라레루 키미가 요와쿠테모 강함을 요구받는 네가 약해도 唄ってくれるよ ルララ 우탓테 쿠레루요 루라라 불러 줄게 루라라 あの月も あの星も 아노 츠키모 아노 호시모 저 달도 저 별도 全て君の為の 舞台照明 스베테 키미노 타메노 부타이쇼메- 전부 너를 위한 무대조명 叫んでやれ 絞った声で 사켄데야레 시봇타코에데 외쳐 쥐어짠 목소리로 そこに君が居るって事 소코니 키미가 이룻테 코토 그곳에 네가 있다는 걸 迷った日も 間違った日も 마욧타 히모 마치갓타 히모 헤맨 날도 잘못된 날도 ライトは君を照らしていたんだ 라이토와 키미오 테라시테이탄다 라이트는 너를 비추고 있어 君が立つ 地面は ホラ 키미가 타츠 지멘와 호라 네가 서있는 지면은, 봐 365日いつだって 삼뱌쿠로쿠쥬-고 히 이츠닷테 365일 언제나 Stage of the ground yeah la la la la la la la Stage of the ground yeah la la la la la la la |