최근 수정 시각 : 2025-02-28 21:24:13

See Me Now



||<tablewidth=100%><tablebordercolor=#e9223c><tablebgcolor=#e9223c>
파일:YEMBDTF.jpg
||<color=#fb0>
'''[[My Beautiful Dark Twisted Fantasy|
My Beautiful Dark Twisted Fantasy
]][[틀:My Beautiful Dark Twisted Fantasy|
Track listing
]]'''
||
[ 펼치기 · 접기 ]
||<tablewidth=100%><tablebordercolor=#ffd03a><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><rowbgcolor=#e9223c><width=13%> # ||<width=70%> 곡명 ||<width=17%> 길이 ||
<colcolor=#000,#ddd> 1 Dark Fantasy <colcolor=#000,#ddd> 4:40
2 Gorgeous 5:57
3 POWER 4:52
4 All Of The Lights (Interlude) 1:02
5 All Of The Lights 4:59
6 Monster 6:19
7 So Appalled 6:38
8 Devil In A New Dress 5:52
9 Runaway 9:08
10 Hell Of A Life 5:27
11 Blame Game 7:49
12 Lost In The World 4:16
13 Who Will Survive In America 1:38
iTunes 보너스 트랙
14 See Me Now 6:03
<colcolor=#FFD03A><colbgcolor=#EB2944> See Me Now
수록 앨범
러닝 타임 6:03
장르 힙합
프로듀서 칸예 웨스트, Lex Luger, No I.D.
레이블 Roc-A-Fella, Def Jam

1. 개요2. 가사

[clearfix]

1. 개요

'''파일:YEMBDTF.jpg [[My Beautiful Dark Twisted Fantasy|
My Beautiful Dark Twisted Fantasy
]]'''
Who Will Survive In America
See Me Now
(Exclusive Track for iTunes)
My Beautiful Dark Twisted Fantasy의 아이튠즈 한정 보너스트랙이다. 피지컬 앨범에도 수록되지 않아 오직 애플 뮤직에서만 들을 수 있다. 물론 유튜브에 유출본이 다 올라와있다.

Beyoncé, Charlie Wilson, Big Sean이 참여했다.

앨범이 끝나고 나오는 커튼 콜 격의 트랙이다.

칸예 최고의 미공개 곡들 중 하나로 평가받는 "Never See Me Again"[1]과 제목이 이어진다는 해석도 많이 나온다.

2. 가사


{{{#!wiki style="display: inline; font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table"
<tablebordercolor=#870d0d><tablebgcolor=#870d0d>
파일:YEMBDTF.jpg
See Me Now
Kanye West
}}}}}}
I know you see me now, right now (You see me now, right now)
너가 지금 날 보고 있다는걸 알아 (지금 날 보고 있다는 걸)

I know you see me now, right now (You see, you see)
너가 지금 날 보고 있다는걸 나도 알아 (너가 본다는 걸, 너가 본다는 걸)

I know you see me now, right now (Haha, yeah)
너가 지금 날 보고 있다는걸 나도 알아 (하하, 그래)

I know you see me now, right now
너가 지금 날 보고 있다는걸 나도 알아

I got my suit and tie, and I don't know if y'all know
난 정장차림을 했어, 그리고 너네가 알고 있을지는 모르지만

Well maybe y'all do, or maybe y'all don't
사실 아마 다 알지도, 모를 수도 있겠지만

But I don't really care, it's how we on it all the time
난 딱히 신경 안써, 우린 항상 이런식으로 해왔으니

So I'ma get my money, let's go
그니까 난 내 돈이나 챙길거야, 가자

Now I'ma need you to kill the hypocrisy, this is an aristocracy
이제 넌 위선을 버려야만해, 이건 귀족이야

I'm Socrates, but my skin more chocolatey
난 소크라테스야, 그치만 색은 좀 더 초콜릿 같지

What's up with who? That's old news
누구에게 뭔 일이 생겼다고? 그거 다 옛소문이야

I'm in a speedboat, in my boat shoes
보트 슈즈를 신은 채로 쾌속정에 타있지

Huh? I swear my whole collection's so cruise
뭐? 맹세컨데 내 컬렉션은 순항중이라고

I might walk in Nobu with no shoes
맨발로 Nobu에 들어갈 수도 있어

"He just walked in Nobu like it was Whole Foods
"저 자식 Whole Foods 온것마냥 Nobu에 들어왔네"[2]

That nigga crazy, I told you"
"내가 말했지? 저 새끼 미쳤다고"

Immature adult, insecure asshole (Aha, what else?)
미성숙한 키덜트들, 불안정한 등신들 (또 뭐?)

If you fall on the concrete, that's your ass fault
네가 콘크리트에 떨어진다면, 그건 네 잘못이지

If you pass on a Kan' beat, that's your last fault
네가 칸예의 비트를 넘긴다면, 그건 너가 저지른 마지막 잘못이지

Get what you ask for, I swear that your ass slow
네가 요구한 걸 가져, 맹세컨데 너가 늦은거야

She got a big booty but she couldn't drop it as low
그녀는 커다란 엉덩이를 가졌지만 낮출수는 없었지

'Til you take your last ho and rope up all the cashflow
네가 마지막 창녀를 데려서 올가미로 돈을 끌어올때까지

When you gettin' money they be all up on your ass, yo
네가 돈을 벌면 네게 달라붙을거라고

When you gettin' money cops don't let a nigga pass, go
네가 돈을 벌면 경찰들이 널 가만두지 않을거라고

Straight to jail yo, in a hellhole
깜빵으로, 지옥으로

Right next to Lucifer, tell 'em I said "Hello"
루시퍼의 옆자리로, "인사"했다고 전해줘

Ask if I'ma be there soon and tell him I said "Hell no"
내가 거기 갈 운명인지 물어봤다면 "안 사"라고했다 전해줘

Yo what you say when your people get outta jail, huh?
야, 넌 출소한 사람한테 뭐라고 하냐 응?

My niggas is home
친구들이 집에 있네

I guess I got everything, everything I want (Let's go shopping, dog, let's celebrate)
마치 모든 걸 가진 것 같아, 가진 것 같아 (쇼핑하러 가자, 축배를 들어야지)

But I don’t, no matter how good it gets, it’ll never be like before (Free Weezy though)
하지만 난 아니지, 더 나아지든, 난 이전과 달라질수 밖에 없어 (Weezy에게 자유를)[3]

No women in the crowd, screamin' and it’s loud
군중 속에 여자는 없네, 소리를 크게 질러

Doin' things not allowed and I swear it’s going down right now (You know what it is)
허용되지 않은 짓거리들을 하네, 맹세컨데 지금 일어나고 있어 (뭔지 알잖아)

I know one thing, my mama would be proud
이거 하난 알아, 우리 엄마가 자랑스러워 하시겠지

And you see me lookin' up
넌 내가 하늘을 쳐다보는게 보이겠지

'Cause I know she’s lookin' down right now
왜냐면 그녀가 지켜보고 있단걸 알아

I know you see me now, right now
너가 지금 날 보고 있다는걸 나도 알아

I know you see me now, right now
너가 지금 날 보고 있다는걸 나도 알아

I know you see me now, right now
너가 지금 날 보고 있다는걸 나도 알아

I know you see me now, right now
너가 지금 날 보고 있다는걸 나도 알아

Pour the champagne, let your watch show
샴페인을 따라, 시계를 보여봐

Shorty got a man watch, wrist look colossal
이쁜이가 남자 시계를 찼네, 손목이 거대해보이는구만

I admit my first watch was a Fossil
인정할게, 내 첫 시계는 화석이였어

Now I’m in the Louvre, lookin' for fossils
지금 난 루브르 박물관에서 화석들을 보고 있네

'Tention to detail is so uncanny
사소한거에 신경쓰는건 정말 기괴하군

And the whips on the Sprewells, it’s so un-Camry
내 차 바퀴는 Sprewells고, 정말 형편 없어

Somebody need to put us on camera
누군가 우릴 카메라로 담았으면 해

The world of Rollies and everyone families
롤렉스의 세계, 모두가 가족같이

Stay Jordan fresh, suits and Ferraris
조던처럼 상쾌하게, 수트와 페라리들

Cute, your shorty watch Barney's, we head to Barneys
귀엽네, 니 애는 바니와 친구들을 보고 우린 Barney's(뉴욕 쇼핑몰)로 갈게

End up at Marni, Giorgio, service from Sergio Tacchini
아르마니에서 컷이야, 창립자의 서비스도 덤

Lamborghini, the chain throw off the vertigo
람보르기니, 체인이 현기증을 날려보내

I know the flow just hit a hellified vertical
이 플로우가 하늘을 찍어버린걸 알아

This the Christ year, last year was magic: 32
올해는 그리스도의 해, 작년은 Magic이었어: 32[4]]

Lyrically, can’t none of y’all murder Ye
가사로는 이 Ye를 죽일 수 없어

'Cause y’all raps ain’t got no vertebrae
너네 랩들엔 척추가 없으니깐

I got style, ask June if she heard of me
나만의 스타일, June에게 나한테 아는게 있냐고 물어봐

I killed the fur last Paris, raised the murder rate
저번 파리에서 털을 죽였더니, 살인율을 올렸어

First of all, we all know the beats is
제일 먼저, 우린 비트를 알아

Like a mix between Fergie and Jesus
Fergie와 예수를 섞어놓은 것 같다구

Imagine the direction of this immaculate conception
이 오점 하나 없는 컨셉의 방향을 생각해봐

Every one of His Majesty’s swim parties is pageantries
폐하의 수영장 파티는 거의 미인대회라고

Cannonball off the divin' board when I am bored
지루해지면 다이빙 보드에서 캐논볼 모양으로 뛰어내려

All my homies GDs, but I am Lord
내 친구들은 GD, 그치만 나는 주님이야

Rap god, Greek mythology
랩 갓, 그리스 신화

And this life too crazy to think logically
이 삶을 논리적으로 생각하기엔 미친 짓이야

Here’s somethin' that you could use as an analogy
여기 니가 비유로 쓸 수 있는게 하나 있네

My life is like a child’s: illusions become reality
내 인생은 어린 아이의 환상들이 실제로 이루어진 듯 하거든

Now go get my throne, 'cause I don’t wanna stop
이제 내 왕관을 쓸거야, 멈추지 않을거야

I just go in my zone, and I’ma make it hot 'til it’s time to go
그저 내 영역에 들어가서, 분위기를 뜨겁게 달궈

When it’s time to go, where you tryna go?
떠날 시간이면, 넌 어디로 가려고?

You better act like you can see me now
내가 보이는 듯이 행동하는게 좋을 거야

Exactly
바로 그거야

I know you see me now, right now
너가 지금 날 보고 있다는걸 알아

I know you see me now, right now
너가 지금 날 보고 있다는걸 알아

Rosewood

I know you see me now, right now
너가 지금 날 보고 있다는걸 알아

Aha, aha

I know you see me now, right now
너가 지금 날 보고 있다는걸 알아

I know you see me, I know you see me
날 보고 있는거 알아, 날 보고 있는거 알아

I know you see me, it's like I'm 3D
날 보고 있는거 알아, 마치 3D인듯

I know you see me, I know you see me (Boy, boy)
날 보고 있는거 알아, 날 보고 있는거 알아 (그래, 그래)

I know you see me (Boy), it's like I'm 3D
날 보고 있는거 알아 (그래), 마치 3D인듯

Man, today I am the freshest in the world, but that's the obvious
야, 난 세상에서 가장 신선한 남자야, 근데 그건 안봐도 비디오지

Damn, I look so sexy, and you look like a pile of shit
젠장, 나 오늘 엄청 섹시한데, 넌 그냥 등신 같잖아

When I told my ex I love her, she went and married another
내가 전여친한테 사랑한다 했을때, 그 년은 다른 남자하고 결혼했지

And changed her whole name up, you a Yugoslavi' chick
그리고 이름을 통째로 체인지했지, 이 유고슬라비안 계집년

"Be successful," that's what Dad told me
"성공의 삶을 살아라," 아버지가 말씀하셨지

So everything I D-O, now I OD
그래서 난 모든 것들을, 겉돌은 듯 행동해

They say G.O.O.D. Music like the new Miami Heat, shit
걔들은 G.O.O.D Music이 Miami Heat같대, 젠장

Comparin' them to us, man they gotta add Kobe
걔네들이랑 우리랑 비교하려면, 코비라도 영입해야 한다구

Whoadie, holy moley went, from G-Shockin' to Rollie
이런, 세상 마상에, G-Shock에서 롤렉스로 바꿨어

From the D, coppin' in Beverly Hills, I'm Axel Foley
디트로이트에서 Beverly Hills까지, 난 Alex Foley[5]

Nah, nah, baby boy, you Jody, in the party, they all know me
아냐, 아냐, 애기야, 넌 Jody고, 파티에서 사람들이 다 날 알아봐

Yeah, I saw your ass in line, boy, you was lookin' like the old me
그래, 너 줄 선거 다 보였어, 친구야, 옛날의 내 모습이더군

Presidential suit, my girls Michelle and Chanel
대통령 정장, 샤넬을 걸친 영부인

She gave me designer, uh, she keep it au natural
그녀는 내게 디자이너를 줬고, 자연스럽게 행동했지

I say it again, I'm chasin' cheese, dodgin' rat traps
난 다시 말해, 치즈(돈)를 가지고 도망가 함정들을 피한다고

Chasin' pussy you might end up with a Kat Stacks
너 여자들 쫓다 Kat Stack를 만날지도 몰라

Nasty trick, you's a nasty chick
더러운 속임수, 이 더러운 년아

Ooh, you know I like that nasty sh—
Ooh, 알지 내가 그런 더러운 거 좋아하는거-

Got it made in every way, gettin' paid every day
모든 방면에서 이뤄냈어, 매일 돈을 벌어

What Sean sound like, 'Ye protégé?
Sean이 어떻다고?, 칸예의 제자?

No, he sound like he a pro to me
아니, 내가 듣기론 그는 거물이라고

"I know Kanye a jerk," how could you say that? (How could you say that?)
"난 알아 칸예는 등신이야" 어떻게 그런 말을 할수가 있어? (어떻게 그런 말을?)

He rode me and my mama 'round in his Maybach (In his Maybach)
칸예는 나랑 우리 엄마를 마이바흐에 태우고 돌아댕겼어 (마이바흐에서)

What kind of jerk is that? What kind of jerks is y'all?
어떤 등신이 그래? 너네는 뭐하는 등신들이야?

Fuck it if he a jerk, I bet you jerk him off
등신이라도 좆까라 그래, 넌 아마 따먹기나하고 있을거라고

Bet you take it off or chase him through the mall
장담컨대 넌 발가벗던가, 쇼핑몰까지 그를 쫓아가겠지

We workin' twice as hard, so everything come in twos
우린 두 배로 열심히 하거든, 모든게 두 배로

Double drinks, double girls, we be gettin' paid like W-2
음료도, 여자들도 W-2처럼 돈을 받아[6]

Rep Westside, throwin' up Ws, "We love you Sean," I love you too
웨스트사이드의 탑, W를 던져, "우린 널 사랑해 Sean", 나도 사랑해

Ooh-ooh, you know I do
Ooh-ooh, 너도 내 패턴을 알지

That’s what it is
바로 그런거야

Black excellence, baby
흑인의 위대함이지, 자기

This is the elite
이건 엘리트야

We the greatest in the world baby, we the greatest in the world!
우린 세계 최고야 자기, 우린 세계 최고라고!

Hahahahaha

Yeah, Lex Luger, No ID, Yeezy

Uh

Written By: Kanye West, Lex Luger, Big Sean, Brenda Russell, Brian Russell, MIKE DEAN, No I.D, Charlie Wilson, Beyoncé, Consequence

[1] 한때 오카다 유키코의 곡을 샘플링했다는 루머가 있기도 했다.[2] Nobu는 일식 고급 레스토랑이고 Whole Foods는 미국의 일반적인 식료품 가게이다.[3] Weezy는 릴 웨인을 의미한다, 웨인은 불법 총기 소지로 징역 8달을 짊었다.[4] 곡 작업 당시 칸예는 33살이었는데, 이는 예수의 향년 나이와 일치하다, 32는 매직 존슨의 등번호였다.[5] Beverly Hills Cop의 등장인물이며 디트로이트 경찰이다.(From the D, cop)[6] 1년동안 급여에서 물린 세금에 대한 서류형태다.