Plug Out | |
가수 | 하츠네 미쿠 |
작곡가 | 하나소멘P |
작사가 | chu-ji |
일러스트레이터 | 칸자키 히로 |
페이지 | / |
투고일 | 2008년 11월 22일 |
장르 | 트랜스 |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 |
[clearfix]
1. 개요
冬が来ても鼻そうめんPですこんちわ。またトランス的な感じで。
歌詞はchu-ji様作です。長い事寝かせすぎちゃった…うーやっとこさ完成です。
今回も絵は自作ですが特に小ネタとかは仕込んでません。。。
겨울이 와도 하나소멘P 입니다. 안녕하세요. 또 트랜스적인 느낌으로.
가사는 chu-ji님이 쓰셨습니다. 너무 오래 묵혀버려서... 이제야 완성이네요.
이번에도 그림은 자작이지만 특별히 소품같은건 들여놓지 않았어요...
歌詞はchu-ji様作です。長い事寝かせすぎちゃった…うーやっとこさ完成です。
今回も絵は自作ですが特に小ネタとかは仕込んでません。。。
겨울이 와도 하나소멘P 입니다. 안녕하세요. 또 트랜스적인 느낌으로.
가사는 chu-ji님이 쓰셨습니다. 너무 오래 묵혀버려서... 이제야 완성이네요.
이번에도 그림은 자작이지만 특별히 소품같은건 들여놓지 않았어요...
'Plug Out'은 하나소멘P가 2008년 11월 22일에 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다.
다른 곡들 처럼 도입부가 긴 7분이 넘는 플레이 타임이 특징이다.
작곡가가 음원을 무료 배포하기에 다운 받을 사람은 아래 링크를 주소창에 붙여넣기 하면 된다.
http://eucaly.net/~k_hiro/mp3/Plugout.zip
2013년 1월에 리믹스(Remix) 2012 버전을 추가 등록하였다.
2. 영상
- 유튜브
3. 리믹스(Remix) 2012 버전
- 유튜브
4. 가사
鮮やかな日常は ひとつひとつピースを落とす |
생생한 일상은 하나하나 조각을 떨어뜨린다 |
拾い集めてみても バラバラ 崩れて |
주워 모아봐도 산산조각이 나서 무너지고 |
無秩序に 混ざり合って |
무질서하게 뒤섞여 |
この庭園(ガーデン)が 彩りにあふれていたあの日は |
이 정원(가든)이 다채로웠던 그날은 |
消えたんだ 面影すら |
사라졌어 모습조차 |
まだカレンダーが空白な時の 彼方 |
아직 달력이 비어있을 때의 저편 |
Just hear me out I'm calling loud |
내 말 좀 들어봐 내가 힘껏 부르고 있어 |
ほどけた世界を満たす声 |
풀린 세상을 채우는 목소리 |
ドコかに ダレかに 私がまだここにいると 伝えよう |
어느 장소 누구에게도 내가 아직 여기 있다고 전하자 |
Just hear me out! |
내 말 좀 들어봐! |
Just hear me out I'm calling loud |
내 말 좀 들어봐 내가 힘껏 부르고 있어 |
かすかな思いに揺れている |
희미한 생각에 흔들리고 있다 |
孤独が 枯れたら 私がまだここにいると |
고독이 시들면 내가 아직 여기 있다고 |
言えるかな |
말할 수 있을까 |
Just hear me out I'm calling loud |
내 말 좀 들어봐 내가 힘껏 부르고 있어 |
覚えた全てを綴って |
외운 모든 것을 엮어 |
奏でた この歌 私がまだここにいるよ |
연주한 이 노래 내가 아직 여기 있어 |
Just hear me out! |
내 말 좀 들어봐! |