최근 수정 시각 : 2024-02-05 04:43:18
자세한 내용은 리나(머메이드 멜로디 피치피치핏치)/노래 문서를
참고하십시오.
- 노래: SHAZNA
- 작사: IZAM
- 작곡: KUZUKI
- 편곡: 야마구치 카즈히사(山口一久), SHAZNA
신의 괴도 잔느(원제: 신풍괴도 잔느)의 애니메이션 1기 오프닝으로 1화부터 27화까지 쓰였다.
(일본어 가사) |
(일본어 발음) |
(일본어 직역) |
PIECE OF LOVE 輝く瞬間(とき)を |
피스 오브 러브 카가야쿠토키오 |
PIECE OF LOVE 빛나는 그 순간을 |
いつも いつも 夢みてた… |
이츠모 이츠모 유메미테타 |
언제나 언제나 꿈꿔왔어 |
明日は 何かが変わる そんな予感がしてる |
아시타와 나니카가카와루 손나요칸가시테루 |
내일은 무언가가 바뀔 듯한 예감이 들어 |
蜃気楼の中で 待つあなたの所まで |
신키로우노나카데 마츠아나타노토코로마데 |
신기루 속에서 기다리는 네가 있는 곳까지 |
色づきはじめてる 街を横目にいそぐ… |
이로즈키하지메테루 마치오요코메니이소구 |
물들어져 가는 거리를 곁눈질로 보며 서둘러 |
走り出す君に So恋の風を感じた |
하시리다스키미니 소코이노카제오칸지타 |
달려 나가는 너에게서 그래 사랑의 바람을 느꼈어 |
出逢って突然 盗まれたこのHeartがトキメク |
데앗테토츠젠 누스마레타코노하아토가토키메쿠 |
만나자마자 빼앗긴 이 마음이 두근대네 |
(일본어 가사) |
(일본어 발음) |
(일본어 직역) |
PIECE OF LOVE 輝く瞬間(とき)を |
피스 오브 러브 카가야쿠토키오 |
PIECE OF LOVE 빛나는 그 순간을 |
いつも いつも 夢みてた… |
이츠모 이츠모 유메미테타 |
언제나 언제나 꿈꿔왔어 |
明日は 何かが変わる そんな予感がしてる |
아시타와 나니카가카와루 손나요칸가시테루 |
내일은 무언가가 바뀔 듯한 예감이 들어 |
ステキな お気に入りのね 想い出連れて駆けだそう |
스테키나 오키니이리노네 오모이데츠레테카케다소우 |
멋지고 마음에 드는 것과 추억을 가지고 달려 나가자 |
蜃気楼の中で 待つあなたの所まで |
신키로우노나카데 마츠아나타노토코로마데 |
신기루 속에서 기다리는 네가 있는 곳까지 |
色づきはじめてる 街を横目にいそぐ… |
이로즈키하지메테루 마치오요코메니이소구 |
물들어져 가는 거리를 곁눈질로 보며 서둘러 |
走り出す恋に ゆられて風を感じた |
하시리다스코이니 유라레테카제오칸지타 |
달려 나가는 사랑에 흔들려 바람을 느꼈어 |
出逢って突然 盗まれたこのHeartがトキメク |
데앗테토츠젠 누스마레타코노하아토가토키메쿠 |
만나자마자 빼앗긴 이 마음이 두근대네 |
いつも人の気持ちを 何度もためしたボクが |
이츠모히토노키모치오 난도모타메시타보쿠가 |
언제나 사람의 마음을 수없이 시험했던 내가 |
灰色の夜明けに 君を探し求めた |
하이이로노요아케니 키미오사가시모토메타 |
잿빛 새벽 속 너를 찾아 헤맸어 |
愛されてみたくて 自分に嘘もついた… |
아이사레테미타쿠테 지분니우소모츠이타 |
사랑받고 싶어서 스스로에게 거짓말도 했어 |
愛しはじめてる あなたの声に魅せられて |
아이시하지메테루 아나타노코에니미세라레테 |
사랑에 빠졌어 너의 목소리에 이끌려서 |
どれだけあなたに 伝えたらこの想いは届くの? |
도레다케아나타니 츠타에타라코노오모이와토도쿠노 |
얼마나 너에게 전해야 이 마음은 닿을까? |
走り出すバスに ゆられて風を感じた |
하시리다스바스니 유라레테카제오칸지타 |
달려 나가는 버스에 흔들려 바람을 느꼈어 |
出逢って突然 盗まれたこのHeartがトキメク |
데앗테토츠젠 누스마레타코노하아토가토키메쿠 |
만나자마자 빼앗긴 이 마음이 두근대네 |