최근 수정 시각 : 2025-03-22 18:51:25

Over the Wall


1. 개요2. 특징3. 영상4. 관련 문서

1. 개요

JACKJEANNE삽입곡. 최종공연(유니베일 공연)에서 쿼츠가 공연하는 중앙국의 시시아의 삽입곡.

2. 특징

잭잔느의 마지막 삽입곡이며 타치바나 키사의 독창이다. 중앙국의 시시아클라이맥스를 장식하는 노래이며 중요한 것은 노래 이전에 공연에서 보여주는 서사라고 할 수 있다.

3. 영상

Over the Wall
게임 영상
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#010101,#ffffff> 노래 테라사키 유카
작사 이시다 스이
작곡 코세무라 아키라(小瀬村晶)
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"

Someone laments beside the wall
누군가 벽 옆에서 한탄하고 있어요​
Someone has left a loved one behind the wall
누군가는 벽 너머에 사랑하는 사람을 남겨둘 수밖에 없었어요
The 'ROCK' has separated us from them over the years. We should...
'벽'이 우리를 수년 간 그들과 분리 시켰죠. 우리는...​
Now, "BREAK THE WALL"
이제, "벽을 부숴야 해요."​
And scatter the seeds over the ashes of warriors
그리고 전사들의 잿더미 위에 씨앗을 뿌려요
They bud after absorbing their blood from the ground
땅에서 피를 흡수해 싹이 트죠
Please ask your own heart knowing what vice and virtue is. Then...
당신의 가슴에 선과 악에 대해 물어보세요. 그때...
what color of flowers will bloom on that tree?
그 나무에는 어떤 색의 꽃이 필까요?​
A whispering voice heard from deep inside
마음 속 어딘가에서 속삭임이 들려와요
"Now is the time for revision"
“지금이 바로 변해야 할 때야.”
The 'LOCK' has confined us in a jail called 'OURSELVES'
이 벽이 저희를 ‘자신’이라는 감옥에 가둬두었죠
So, "BREAK THE WALL"
그러니, "벽을 부숴야만 해요."​
Can you hear that, the anthem of our motherland,
들리나요, 조국의 국가가
Sung by our fathers, you know?
아버지가 부르시던 노래예요, 알고 있죠?
And talk with ancestors about peace and war tonight
이제 오늘 밤 선조들과 전쟁과 평화에 대해 얘기를 나누도록 해요
Then what color of cloth will wave on that staff?
그러면 저 일꾼은 어떤 색의 천을 흔들게 될까요?
So...
그러니...
scatter the seeds over the ashes of warriors
전사들의 잿더미 위에 씨앗을 뿌려요​
They bud after absorbing their blood from the ground
땅에서 피를 흡수해 싹이 트죠​
Oh, I will witness the landscapes through the wall
오, 저는 벽 너머 광경을 보게 될 거예요
Should I still have eyes, I would see them...
만약 제게 여전히 눈이 있다면 그 광경을 보게 되겠죠...
}}}}}}}}} ||

4. 관련 문서