최근 수정 시각 : 2024-10-07 00:07:35

Num-Ami-Dabutz

1. 개요2. 가사

1. 개요

일본의 밴드 넘버 걸동명의 싱글에 수록된 곡이다. 이후 발매된 4집 NUM-HEAVYMETALLIC에도 수록되었다.

2. 가사



Num-Ami-Dabutz


現代。冷凍都市に住む妄想人類諸君に告ぐ。
겐다이 레이토오토시니 스무 모우소우진루이쇼쿤니 츠구
현대. 냉동도시에 사는 망상인류제군에게 고한다.

我々は酔っぱらった。今日も46度の半透明だった
와레와레와 욧파랏타 쿄오모 욘주로쿠도노 한토우메이닷타
우리들은 술에 취했다, 오늘도 46도의 반투명이었다.

'HAGAKURE理論'に基き吠えた'NUM-AMI-DABUTZ'が成功し
하가쿠레 리론니 모토즈키 호에타 나무아미다부츠가 세이코우시
'HAGAKURE 이론'에 기초해 짖은 'NUM-AMI-DABUTZ'[1]가 성공해서

祝うこの世の無常節
이와우 코노 요노 무죠오후시
축하하는 이 세상의 덧없는 한마디

同情の果ての冷笑を無視
도우죠우노 하테노 레이쇼우오 무시
동정의 끝의 냉소를 무시

俺は極極に集中力を高める必要がある。
오레와 키와기와니 슈츄료쿠오 타카메루 히츠요오가 아루
나는 극도로 집중력을 높일 필요가 있어.

メシ食う時は新聞を凝視する必要がある。
메시 쿠우토키와 신분오 교오시 스루 히츠요오가 아루
밥을 먹을 땐 신문을 응시할 필요가 있어.

中間試験を受ける必要はない。
츄우칸시칸오 우케루 히츠요오와 나이
중간 시험을 볼 필요는 없어.

軍事訓練を行う必要はない
군지쿤렌오 오코나우 히츠요오와 나이
군사훈련을 받을 필요도 없어

赤軍派に感化される必要はない。
세키군하니 칸카사레루 히츠요오와 나이
적군들에게 감화될 필요도 없어.

俺はそんな平和な俺の平和を歌う必要はない。
오레와 손나 헤이와나 오레노 헤이와오 우타우 히츠요오와 나이
나는 이런 평화로운 나의 평화를 노래할 필요도 없어


必要ない
히츠요오 나이
필요 없어

必要ない
히츠요오 나이
필요 없어

必要ない
히츠요오 나이
필요 없어


鋭角恐怖症のヤツは耳をふさげ。
에이가쿠쿄오후쇼노 야츠와 미미오 후사게
예각 공포증인 놈들은 귀를 막아라,

エレクトリック混乱主義者の俺は
에레쿠토릿쿠 콘란슈기샤노 오레와
일렉트릭 혼란주의자인 나는

酒毒に侵食された脳が繰り出す言葉を呟きながら、
슈도쿠니 신쇼쿠사레타 노오가 쿠리다스 코토바오 츠부야키나가라
술독에 침식당한 뇌가 끊임없 내보내는 말을 중얼거리면서

虚ってあいまいっていたから。
우츳테 아이마잇테 이타카라
공허해서 애매했기 때문에,

歩き出した冷凍都市の18時半
아루키다시타 레이토우토시노 쥬우하치지한
걷기 시작한 냉동도시의 18시 반

真昼間にひっつきまくった男女の生殖器官は
맛피루마니 힛츠키마쿳타 단죠노 세이쇼쿠키칸와
백주대낮에 들러붙은 남녀의 생식기관

もういい加減どうこうもならん。
모-이이카겐 도우코우모 나란
이젠 이도저도 아냐

視姦される女たちが自意識をまきちらし恥さらし
시칸사레루 온나타치가 지이시키오 마키치라시 하지사라시
관음당하는 여자들이 자의식을 흩뿌리며 수치를 느껴

しかしとりすましてパンツ濡らし
시카시 토리스마시테 판츠누라시
하지만 점잔을 떨며 팬티를 적셔

天は雨を降らし 餓鬼はガンジャ吹かし
텐와 아메오 후라시 가키와 간쟈 후카시
하늘은 비를 쏟아, 애송이들은 마리화나를 피워

それでも整然と営む冷凍都市の暮らし
소레데모 세이젠토 이토나무 레이토우토시노 쿠라시
그러면서도 정연하게 영위하는 냉동도시에서의 생활

冷凍都市の暮らし〜
레이토우토시노 쿠라시
냉동도시에서의 생활

あいつ姿くらまし〜
아이츠 스가타 카라마시
그 녀석은 모습을 감춘다~

冷凍都市の暮らし〜
레이토우토시노 쿠라시
냉동도시에서의 생활

あいつ姿くらまし〜
아이츠 스가타 카라마시
그 녀석은 모습을 감춘다~



[1] 나무아미타불의 일본식 발음인 '나무아미다부츠'로 읽히도록 로마자로 쓴 것이다.