최근 수정 시각 : 2026-05-28 14:04:47

No Vaseline


1. 개요2. 가사

1. 개요



미국힙합 아티스트 Ice Cube의 곡으로, 2집 Death Certificate의 20번 트랙으로 수록되었다.

사실상 불멸의 0위로 대접받는 2PacHit 'Em Up을 제외하면 힙합 역사상 최고의 디스곡 순위에서 반드시 세 손가락 안에 드는 상당히 강렬한 디스곡으로, 디스 대상은 아이스 큐브의 전 소속 그룹, N.W.A.가 먼저 본인들의 2집 앨범 NIGGAZ4LIFE의 선싱글 Real Niggaz에서 선제공격을 했기 때문에 큐브도 안 넘어가고 바로 이 곡을 만들어 응수한 것. 전체적으로 아이스 큐브의 클래스를 제대로 증명한 곡이며, N.W.A에서 아이스 큐브가 얼마나 중요한 역할을 담당했는지를 역으로 증명해준 곡이기도 하다.

이 곡이 발표된 이후의 N.W.A의 반응은 없었는데, 훗날 N.W.A의 멤버 중 한 명이었던 MC 렌이 인터뷰에서 밝히길 2집 앨범 완성도를 높이느라 대응할 시간이 없었다고 한다. 큐브의 1집 Amerikkka's Most Wanted가 워낙 평론 + 대중성 다 잡은 명반이었던지라 의식하지 않을 수가 없었다고. 아이스 큐브 본인은 별개로 다른 인터뷰에서 이 곡을 만든 걸 후회하지 않는다 밝혔다. 어찌됐든 전 동료 사이를 넘어 래퍼로서의 자존심 대결이기도 했으니 래퍼로서 정당한 대응을 해준 것. 물론 현재는 N.W.A 멤버들 전부 화해한 상태라 큐브가 무대에서 이 곡을 다시 부르는 일은 없겠지만.

워낙 엄청난 퀄리티의 디스곡인 건 부정할 수 없다 보니 2집의 흥행에도 이 곡이 크게 기여하기도 했다. 덕분에 2집의 사회적 악명이 더 크게 확산되는 계기를 제공하기도 한 것이, 같은 앨범에 수록된 곡 중에 훗날 LA 폭동에 간접적인 영향을 끼친 Black Korea도 있었기 때문이다.

영화 스트레이트 아웃 오브 컴턴에서도 당연히 등장한다. 1집 정산 문제 때문에 쇠방망이 들고 사장실 아작낸(...) 이후 오랜만에 방문한 프라이어리티 레코드 사장실에서 새 인테리어 이야기 짧게 주고받은 다음에 사장 브라이언이 Real Niggaz 일부분을 들려준 다음 큐브가 "나는 1집에서 쟤네들 얘기 하나도 안 꺼냈는데 이 새끼들은 씨발 대놓고 디스를 갖다 꼬라박아?!"라 말하며 분노, 즉시 이 곡을 녹음하고 발표된 이 곡을 드레는 The D.O.C와 함께 운전 중에 듣고 나머지 셋은 루슬리스 레코드 안에서 매니저 제리 헬러와 함께 듣다가 '유대인' 하나만 듣고 빡친 제리와 언쟁을 짧게 벌였다. 이후 루슬리스에서 주먹패들을 보내 큐브의 크루, 렌치 맙하고 패싸움을 벌이기도 했고 큐브 본인은 인터뷰에서 반유대 정서에 대한 질문을 받기도 했다.

2. 가사

[Intro]
Damn
젠장
Forgot to do somethin', let me see, uh
내가 방금 뭘 하려고 했었더라, 까먹었네
Oh, yeah— it ain't over, motherfuckers
아, 맞다— 아직 안 끝났어, 씨발것들아
"The motherfuckin' saga continues"
"이 미친 전설은 계속된다"
"Y'all motherfuckers ready for N.W.A? Well, get the fuck up"
"야 이 씨발새끼들아, N.W.A 맞이할 준비 됐냐? 좋아, 개 조져줄게"
"A bitch is a bitch, so if you're poor—"
"개새끼는 그저 개새끼지, 그러니 네놈이 가난한 거—"
"It was once said by a man who couldn't quit, dope—"
어느 포기 모르는 인간이 언제 한 번 씨부려대길, 개쩌는—"
"Ice Cube writes the rhymes that I say"
"내가 말한 얘기 갖고 아이스 큐브가 라임을 짜냈지!"
But now, since he stepped the fuck off—
그러나 지금, 그가 쌩까고 손절친 다음—
"Here's what they think about you"
"다들 네놈을 이렇게 보고 있지"
"That punk Ice Cube—"
"아이스 큐브 그 병신—"
"Here's what they think about you"
"다들 네놈을 이렇게 보고 있지"
"Cube was suckin' so much New York dick"
"큐브 이 새끼 뉴욕 새끼들 좆이나 존나 빨아제끼더만"
"Here's what they think about you"
"다들 네놈들을 이렇게 보고 있지"
"Real niggas? Them niggas Dre and Yella used to wear lipstick and lace"
"진짜 래퍼?, 드레하고 옐라 이 새끼들 한때 립스틱 처바르고 레이스도 입었던 주제에"
"Here's what they think about you"
"다들 네놈을 이렇게 보고 있지"
"Why y'all let his punk ass in the group"
"대체 왜 이딴 개 병신을 우리 그룹에 처 넣었냐, 이 새끼들아?"
"Here's what they think about you"
"다들 네놈들을 이렇게 보고 있지"
"When they was in London, they wasn't no good without fuckin' Ice Cube
"이 새끼들 런던에 있을 때 아이스 큐브 없으니까 개 구리던데?"
"Here's what they think about you"
"다들 네놈들을 이렇게 보고 있지"
"When I bought the tape, all I know is I wanted my motherfuckin' money back"
"테이프 산 다음에 기억나는 거? 아까운 돈 환불 처 해달라 지랄하고 싶었다밖에 없는데?"
"Here's what they think about you"
"다들 네놈을 이렇게 보고 있지"
"I smell—"
"존나 냄새 나는—"
"Here's what they think about you"
"다들 네놈들을 이렇게 보고 있지"
"N.W.A. ain't shit without Ice Cube"
"N.W.A는 아이스 큐브 없음 좆도 아니야!"
"Here's what they think about you"
"다들 네놈을 이렇게 보고 있지"
"Cube was suckin' so much New York dick"
"큐브 이 새끼 뉴욕 새끼들 좆이나 존나 빨아제끼더만"
"Here's what they think about you"
"다들 네놈들을 이렇게 보고 있지"
"Real niggas? Them niggas Dre and Yella used to wear lipstick and lace"
"진짜 래퍼?, 드레하고 옐라 이 새끼들 한때 립스틱 처바르고 레이스도 입었던 주제에"
"Here's what they think about you"
"다들 네놈을 이렇게 보고 있지"
"That punk Ice Cube—"
"아이스 큐브 그 병신—"
"Here's what they think about you"
"다들 네놈을 이렇게 보고 있지"
"Why y'all let his punk ass in the group"
"대체 왜 이딴 개 병신을 우리 그룹에 처 넣었냐, 이 새끼들아?"
"Here's what they think about you"
"다들 네놈을 이렇게 보고 있지"
"I smell—"
"존나 냄새 나는—"
"When I bought the tape, all I know is I wanted my motherfuckin' money back"
"테이프 산 다음에 기억나는 거? 아까운 돈 환불 처 해달라 지랄하고 싶었다밖에 없는데?"
"Here's what they think about you"
"다들 네놈들을 이렇게 보고 있지"
"N.W.A. ain't shit without Ice Cube"
"N.W.A는 아이스 큐브 없음 좆도 아니야!"

Fuck all y'all!
너네 다 좆이나 까 드셔



[Verse 1]
Goddamn I'm glad y'all set it off
썅것들, 언제 선빵 날리나 했다
Used to be hard now you're just wet and soft
왕년의 핵주먹들 이제 다 뒤져버리셨더만
First you was down with the AK
처음에는 AK-47 들고 깝치던 새끼들이
And now I see you on a video with Michel'le?
이제는 미셸하고 뮤비나 처 찍고 자빠졌네?
Lookin' like straight Bozos
존나 머저리 새끼들이 따로 없더만
I saw it comin' that's why I went solo
내 그럴 줄 알고 혼자 NWA 때려치고
And kept on stompin'
내 갈 길 갔을 뿐이지
When y'all motherfuckers moved straight outta Compton
이 씹새끼들은 컴프턴에서 뛰쳐나와서는
Livin' with the whites, one big house
존나 큰 집에서 백인들이랑 살고 있더라
And not another nigga in site
이웃 중에 흑인 한 명 좆도 없이 말이지
I started off with too much cargo
난 짐덩이 잔뜩 들고 데뷔한 셈이네
Dropped four niggas now I'm makin' all the dough
병신들 넷 떨궈놓으니 이제야 돈이 처 굴러 들어오네
White man just rulin'
이 백인 앞잡이 새끼들이 하는 말이
The Niggas With Attitudes, who ya foolin'?
'까칠한 흑형들'? 지금 장난하냐?
Y'all niggas just phony
니들은 그저 가짜 새끼들이야
I put that on my mama and my dead homies
우리 엄마랑 죽은 친구들도 다 걸고 증명해줄게
Yella Boy's on your team, so you're losin'
팀에 옐라같은 새끼나 있으니 처 발리는 거지
Ay yo Dre, stick to producin'
그리고 드레 임마, 넌 하던 프로듀싱이나 처 해
Callin' me Arnold, but you bent-a-dick
누가 누구를 배신자라 불러, 좆대가리 '이완'된 새끼들아.[1]
Eazy-E saw your ass and went in it quick
이지-이도 니들 궁둥짝 보더니 바로 덮쳤다지?
You got jealous when I got my own company
내가 회사 세우니까 배알 좀 꼬이든?
But I'm a man, and ain't nobody humpin' me
근데 이 사내 대장부를 감히 함부로 건드려?
Tryna sound like Amerikkka's Most
Amerikkka's Most Wanted 따라하려고
You could yell all day but you don't come close
하루종일 소리나 지르고 발광하지만 너흰 내 발끝에도 못 미쳐
'Cause you know I'm the one that flowed
내가 랩 개 잘하는 거 너희도 다 알잖아?
Ya done run 100 miles, but you still got one to go
그래, 100마일(160KM) 뛰어왔다고? 아직 1마일 더 남았네?
With the L-E-N-C-H M-O-B, and y'all disgrace the C-P-T
난 여기 L-E-N-C-H M-O-B 크루랑 같이 논다, 너희 컴프턴은 좆까
'Cause you're gettin' fucked out your green by a white boy
흰둥이 새끼들한테 돈 받으려고 몸 파는 좆병신들
With no Vaseline
바셀린은 어디 뒀냐?



[Hook]
Now you're getting done without vaseline
넌 이제 바셀린도 없이 당하지
Now you're getting done without vaseline
넌 이제 바셀린도 없이 당하지
Now you're getting done without vaseline
넌 이제 바셀린도 없이 당하지
Damn, it feels good to see people, on it
썅, 저 새끼들 꼬라지 보기 딱 좋은 기분이다. 계속 가자



[Verse 2]
The bigger the cap, the bigger the peelin'
대가리가 커질 수록 날아가는 것도 커지는 법이지
Who gives a fuck about a punk-ass villain?
누가 저 병신 건달들한테 신경이나 쓰겠냐
You're gettin' fucked real quick
너흰 곧 좆될 거야
And Eazy's dick, is smellin' like MC Ren's shit
이지-이 좆에서는 MC 렌의 똥 냄새가 나
Tried to tell you a year ago
1년 전부터 너희한테 줄기차게 충고하는 날 보고
But Willie D told me to let a hoe be a hoe, so
윌리 D가 나한테 '창놈들은 창놈들로 냅둬'라고 했거든
I couldn't stop you from gettin' ganked
결국 너네한테 좆 박히는 건 못 막았던 거지
Now let's play big-bank-take-little-bank
자, 큰 돈이 작은 돈 먹는 놀이 시작
Tried to diss Ice Cube, it wasn't worth it
이 아이스 큐브를 디스한다? 쓸모 하나도 없는 짓이었지,
'Cause the broomstick fit your ass so perfect
빗자루가 궁둥짝에 찰떡궁합인 병신들아
Cut my hair and I'll cut them balls
내 머리카락 잘라봐, 바로 니들 불알도 잘라줄 테니
'Cause I heard you like givin' up the drawers
너흰 노팬티로 싸돌아다닌다 하니 거 쉽겠구만
Gang-banged by your manager, fella
매니저한테 갱뱅당한다며, 친구들?
Gettin' money out your ass, like a motherfuckin' Ready Teller
돈을 엉덩이로 버는 꼬락서니가 뭔 레디 텔러[2] 보는 줄 알았어
Givin' up the dollar bills
그딴 달러뭉치 갖고 뭐 하게?
Now they got the Villain with a purse and high-heels
자, 이제 핸드백 들고 하이힐 신은 악당 나으리들 나오시네
So don't believe what Ren say
그러니 렌 새끼가 뭐라 씨부리든 믿지 말라고
'Cause he's goin' out like Kunte Kinte
저 새끼는 쿤타 킨테마냥 들이대고 보는 새끼니까
But I got a whip for ya Toby
채찍 들고 왔다, 토비 새끼야
Used to be my homie, now you act like you don't know me
내 친구였으면서 이제 못 본 체하네?
It's a case of divide-and-conquer
존나 전형적인 이간질이지,
'Cause you let a Jew break up my crew
유대인 새끼한테 팀을 갈라놓게 만들다니
House nigga gotta run and hide
이 집돌이 새끼들아, 당장 뛰쳐나가 집에나 처 숨어
Yellin' Compton, but you moved to Riverside
컴프턴 지랄해대지만, 너네 리버사이드로 이사갔네?
So don't front, MC Ren, 'cause I remember when you drove a be B210
그러니 작작 깝쳐라, MC 렌, 너 B210 몰고 다닐 때 생각나니까
Broke as a mothafuckin' joke
너 개 좆빡나게 궁핍할 때
Let you on the scene to back up the First Team
내가 퍼스트 팀 백업 뛰게 도와줬잖아
It ain't my fault, one nigga got smart
일단 한 새끼가 잔머리 굴려서
And they rippin' your asshole apart
니들 다 갈가리 찢어놓은 거에 내 탓은 없지
By takin' your green, oh yeah
거기에 돈도 다 털어가셨네
The Villain does get fucked with no Vaseline
저 악당 놈 바셀린도 안 발랐는데 따이는 거 좀 보라지



[Hook]
Now you're getting done, get-getting done
넌 이제 바셀린도 없이, 바-바셀린도 없이
Now you're getting done, get-getting done
넌 이제 바셀린도 없이, 바-바셀린도 없이
Now you're getting done without va-va-va-va-vaseline
넌 이제 바셀린도 없이 당하지

[Verse 3]
I never have dinner with the President
난 대통령하고 식사해 본 적 없어
I never have dinner with the President
난 대통령이랑 밥 안 먹어봤어
I never have dinner with the President
난 대통령이랑 저녁 먹어본 적이 없지
And when I see your ass again, I'll be hesitant
그러다 니 쌍판떼기 보면 고민이 좀 되겠네
Now I think you a snitch
이제는 순 배신자 새끼로 보여,
Throw a house nigga in a ditch
너 이 집에 있는 흑인들을 하수구에 던져버리고
Half-pint bitch, fuckin' your homeboys
친구들 등쳐먹는 땅딸보 새끼
You little maggot, Eazy-E turned faggot
좆만한 구더기 같은 새끼, 이지-이 저 새끼 호모새끼 다 됐네
With your manager, fella
네놈 매니저가 네 섹파잖아, 새꺄
Fuckin' MC Ren, Dr. Dre, and Yella
MC 렌도, 닥터 드레도, 옐라도 다 따먹겠네
But if they were smart as me
근데 얘들이 나만큼 똑똑했으면
Eazy-E would be hangin' from a tree
이지-이 저 새끼는 나무에 거꾸로 매달릴걸
With no Vaseline, just a match and a little bit of gasoline
바셀린 필요없이, 가솔린 뿌려놓고 성냥 꺼낸 다음에
Light 'em up, burn 'em up, flame on
불 붙이고, 활활 태우고, 불을 더 질러서
'Til that Jheri curl is gone
저 제리 파마한 새끼를 재만 남겨 버리라고
On a permanent vacation, off the massa plantation
영원한 휴가를 따내거나, 노예 농장으로 떠나거나
Heard you both got the same bank account
니네 둘이 통장 계좌 공유한다며
Dumb nigga, what you thinkin' 'bout?
멍청한 새끼, 대체 뭔 생각으로 그런 건데?
Get rid of that Devil real simple, put a bullet in his temple
진짜 간단하게, 니 옆에 악마새끼 갖다버려, 대가리에 총 맞추라고
'Cause you can't be the Nigga 4 Life crew
안 그러면 평생 Nigga 4 Life 크루 수장짓 못 할 걸,
With a white Jew tellin' you what to do
저 흰둥이 유태인 새끼가 네놈의 할 일을 말해주는 한?
Pullin' wools with your scams, now I gotta play the Silence of the Lambs
너희 사기꾼 짓에 흐린 눈 하는 새끼를 보니까, 양들의 침묵 한 편
With a midget who's a punk too
똑같이 병신인 저 난쟁이 새끼 옆에서 틀어야겠네
Tryna fuck me, but I'd rather fuck you
깝칠 테면 깝쳐봐, 병신 만들어 줄게
Eric Wright, punk, always into somethin',
에릭 라이트, 이 헛짓거리는 다 해대다가
Gettin' fucked at night by Mista Shitpacker
밤에는 똥덩어리 새끼들한테 따먹히는 병신아
Bend over for the goddamn cracker, no Vaseline
계속 그렇게 바셀린 없이 백인 놈들한테 허리 굽히고 살아

[Outro]
Motherfuckin' nosejob having ass
코나 성형하는 개병신새끼
Motherfuckin' Jheri curl lite
씨발놈의 제리 파마 길러놓고
Ambi wearing motherfuckin' bitch
앰비 크림이나 처 바르는 좆만한 년

[1] 베네딕트 아놀드는 미국 독립전쟁 당시 미국을 배신한 인물로 미국인들 사이에서 배신자의 대명사로 푸대접을 받는 인물이다. Real Niggaz에서 큐브를 자극한 구절도 자신을 이 인물에 비유한 구절이었다. 여기서는 '베네딕트' 대신 한국에서 비슷한 대접을 받는 이완용으로 대체해서 의역했다.[2] NWA와 이지-이의 매니저였던 제리 헬러와 라임이 같다.