최근 수정 시각 : 2026-05-10 23:11:59

No More Parties In LA



||<tablebordercolor=transparent><tablebgcolor=transparent>
파일:The Life Of Pablo.jpg
||<color=#fb0,#fb0> ||
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin-top: 0px; min-width: 95%"
<colbgcolor=#f58b57><colcolor=#000> No More Parties In LA
수록 앨범
싱글 발매 2016년 1월 18일
녹음 2010년 - 2016년
장르 힙합붐뱁
프로듀서 Kanye WestMadlib
피쳐링 Kendrick Lamar
러닝 타임 6:14
레이블 GOOD MusicDef Jam
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px"

1. 개요2. 상세3. 가사4. 평가 및 성과5. 여담

1. 개요

칸예 웨스트의 정규 앨범 The Life Of Pablo의 17번째 트랙이자 프로모션 싱글.

켄드릭 라마가 피쳐링했다.

2. 상세

https://youtu.be/JW_Ks4yseHo


Johnny Guitar Watson의 Give Me My Love와 Ghostface KillahMighty Healthy,[1] Junie Morrison의 Suzie Thundertussy를 샘플링했다.

MBDTF세션 때부터 제작된 곡이다. 디디 게이트가 벌어지고 난 후 이 상황을 예견하거나 폭로한 듯한 가사로 다시 재조명되었으나 작업 세션 당시에는 칸예와 디디의 관계가 아주 좋았으므로 단지 속설에 불과하다.[2]

3. 가사

No More Parties In LA
[Intro: Johnny "Guitar" Watson & Junie Morrison]
La-di-da-da-a, da-a (I like this flavor)
(느낌이 좋아)

La-da-da-da-di-da-da-a, la-a (La-a, la-a, la-a)

Let me tell you, I'm out here
말해주지, 난 아주 먼곳에서

From a very far away place
여기까지 왔다네

All for a chance to be a star
유명인이 되기 위해서

Nowhere seems to be too far
어디든 멀어보이지 않아

[Chorus: Kanye West, Junie Morrison & Ghostface Killah]
No more parties in L.A
LA에서 파티는 그만해

Please, baby, no more parties in L.A., uh
제발 LA에서 파티는 그만해

No more parties in L.A
LA에서 파티는 그만해

Please, baby, no more parties in L.A., uh
제발 LA에서 파티는 그만해

No more (Los Angeles)
그만 (로스엔젤레스)

Please (Shake that body, party that bod—)
제발 (몸을 흔들어봐, 아주 신나게)

Please (Shake that body, party that bod—)
제발 (몸을 흔들어봐, 아주 신나게)

Please (Shake that body, party that body)
제발 (몸을 흔들어봐, 아주 신나게)

[Verse 1: Kendrick Lamar & Kanye West]
Hey, baby, you forgot your Ray Bans
자기, 레이번 놓고 갈뻔했다

And my sheets still orange from your spray-tan
내 침대 시트는 태닝 스프레이 뿌린 너 때문에 항상 누렇지

It was more than soft porn for the K-Man
그건 나에게 약후방 야동보다 더했어

She remember my Sprinter, said "I was in the grape van"
그녀는 내 스프린터[3] 기억하며 자기가 포도색 밴에 있었다 했어[4]

Um—well, cutie, I like your bougie booty
음, 자기, 너같은 부르주아 엉덩이는 맘에 드네

Come, Erykah Badu-me—well, let's make a movie
와서 날 좀 봐 두어,[5] 영화도 찍고

Hell, you know my repertoire is like a wrestler
썅, 나 챔피언 벨트마냥 반짝이는 거 알잖아

I show you the ropes, connect the dots
더한 걸 보여줘, 점들을 이어

A country girl in North Hollywood
노스 할리우드의 시골 소녀

Mama used to cook red beans and rice
엄마는 팥과 쌀로 요리를 해주시곤 했지

Now it's Denny's, 4 in the morning, spoil your appetite
하지만 여긴 백반집, 새벽 4시에 너의 식욕을 떨궈

Liquor pouring and niggas swarming your section with erection
술은 부어졌고 새끼들이 발기한 채로 내 주위를 돌아다녀

Smoke in every direction, middle finger pedestrians
사방에 연기, 행인에게 뻑큐

R&B singers and lesbians, rappers and managers
Music and iPhone cameras
R&B 가수와 레즈, 래퍼와, 매니저, 음악과 아이폰 카메라

This shit unanimous for you, it's damaging for you, I think
이런 것들은 널 향해, 내 생각엔 아마 너에게 해가 될꺼야

That pussy should only be holding exclusive rights to me, I mean
넌 나에게만 오로지 충성을 맹세해야 해, 내 말은

He flew you in this motherfucker on first class
개새끼들 제끼고 1등석으로 보내준 사람에겐 잘해야 한다고

Even went out his way so you could check in an extra bag
돈도 더 벌게 해줄려고 자기 삶도 벗어났어

Now you wanna divide the yam like it equate the math?
근데 넌 내 돈을 나눗셈마냥 정확히 반 떼갈려고?

That shit don't add up, you're making him mad as fuck
어림없는 소리지, 날 존나 빡돌게 하네

She said she came out here to find an A-list rapper
그녀는 A급 래퍼를 찾으려고 여기 왔다 했어

I said, "Baby, spin that 'round and say the alphabet backwards"
난 말했지, 자기야, Z부터 A까지 거꾸로 말해봐

You're dealing with malpractice, don't kill a good nigga's confidence
넌 과실을 다루고 있어, 좋은 애 자존감은 죽이지 마

Just 'cause he a nerd and you don't know what a condom is
그냥 걔가 괴짜라 콘돔이 뭔지도 몰라서 그래

The head still good, though; the head still good, though
빨아주는 건 여전히 좋아

Make me say "Nam Myoho Renge Kyo"
내가 나무묘법연화경을 말하게 해봐

Make a nigga say big words and act lyrical
가짜들이 감성을 어려운 말만 하면 되는 걸로 알게 만들어

Make me get spiritual, make me believe in miracles
날 정신적으로 누군가를 믿게 만들어

Buddhist monks and Cap'n Crunch cereal
승려든 캡틴 크런치 시리얼이든 누구든

Lord have mercy, thou will not hurt me
주여, 자비를, 날 헤치지 않을꺼야

Five buddies all herded up on a Thursday
친구 다섯이 목요일날 모두 모여

Bottle service, head service, I came in first place
술과 빨아주는 거 모두 내가 1등으로 가지

The opportunity, the proper top of breast and booty cheek
가능성, 적절한 윗가슴과 빵댕이

The pop community, I mean these bitches come with union fee
이 판에서 놀다보면 조합 기금처럼 딸려오지

And I want two of these, moving units through consumer streets
난 그 중 두명을 원해, 양옆에 데리고 쇼핑을 다켜

Then my shoe released, she was kickin' in gratuity
내 신발이 나오자마자 그녀는 팁 따위는 보지도 않더라

And yeah, G, I was all for it
그래, 돈, 내가 바라만 보고 온 것

She said, "K-Lamar, you kinda dumb to be a poet
그녀가 말했지, "라마, 왜 시인이 될려 하는 거야?

I'ma put you on game for the lames that don't know they a rookie
이런 거 모르고 설치는 초짜들을 이 판에 투입해봐

Instagram is the best way to promote some pussy
인스타는 아싸도 인싸될 수 있는 곳이거든

[Chorus: Kanye West]
Scary, scary
무섭네, 소름끼쳐

No more parties in L.A
LA에서 파티는 그만해

Please, baby, no more parties in L.A., uh
제발 LA에서 파티는 그만해

[Verse 2: Kanye West]
Friday night, tryna make it into the city
금요일 밤 이도시에 입성해

Breakneck speeds, passenger seat—somethin' pretty
옆에 이쁜이 앉히고 속도를 미친듯이 올려

Thinking back to how I got here in the first place
내가 어떻게 1류까지 올라왔나 생각해봐

Second-class bitches wouldn't let me on first base
2류 여자애들은 1류랑 겸상도 못하지

A backpack nigga with luxury tastebuds
눈만 높았던 하꼬 래퍼

And the Louis Vuitton store got all of my pay stubs
루이비통 매장에서 쓸데로 쓸수 있는 애가 됐지

Got pussy from beats I did for niggas more famous
더 유명한 애들을 위해 만든 비트로 여자들도 꼬셨어

When did I become A-list? I wasn't even on a list
내가 언제부터 A급이였대? 나는 에이 급 안된다며 명단에도 없었는데

Strippers get invited to where they only got hired
스트리퍼들은 어차피 제 집 찾아 돌아가기 마련

When I get on my Steve Jobs, somebody gon' get fired
내가 스티브 잡스 급 정도 되면 누군가는 짤려나가겠지

I was uninspired since Lauryn Hill retired
로런 힐 음반 안내기 시작한 이후로부터 뭔가 영감이 안떠올라

And 3 Stacks, man, you preaching to the choir
안드레 3000이 하는 말은 곧 법이 되지

Any rumor you ever heard about me was true and legendary
나에 대한 모든 루머는 진실이고 거대해

I done got Lewinsky'd and paid secretaries
르윈스키했는데 돈좀 찔러주니 아무말 없더라

For all my niggas with babies by bitches
개년들이 낳은 애 딸린 내 친구들을 위해

That use they kids as meal tickets
걔네들은 애들을 앵벌이용로만 쓴다고

Not knowin' the disconnect from the father
아버지와의 단절이 뭔지도 모를꺼야

The next generation will be the real victims
결국 진정한 피해자는 다음 세대들이지

I can't fault 'em, really
난 정말로 걔네들 욕은 못하겠어

I remember Amber told my boy
앰버가 걔한테 했던 말이 기억나[6]

No matter what happens, she ain't goin' back to Philly
뭔일이 있어도 필라델피아로는 안간다고

Back to our regularly scheduled programmin'
걔가 했던 짓을 다시 하지[7]

Of weak content and slow jammin'
영양가 없는 내용과 느릿느릿한 거 말이야

But don't worry, this one's so jammin'
하지만 걱정마, 이건 쩔어주거든

You know it, L.A., it's so jammin'
LA는 차 막히는 거도 쩔어주거든

I be thinkin' every day
매일 생각해

Mulholland Drive need to put up some goddamn barricades
멀홀렌드 드라이브에 가드레일 좀 깔아야 한다고

I be paranoid every time, the pressure
매일 편집증에 시달려, 압박

The problem ain't I be drivin', the problem is I be textin'
운전이 문제가 아니야, 난 문자하며 앞은 안봐

My psychiatrist got kids that I inspired
나를 존경하다던 애를 애로 둔 정신과 의사를 만났는데

First song they played for me was 'bout their friend that just died
먼저 틀어주던 노래가 며칠 전에 죽은 친구 얘기하는 노래더라

Textin' and drivin' down Mulholland Drive
문자 보내며 멀홀렌드 드라이브를 달려

That's why I'd rather take the 405
안 죽을려면 405번 고속도로를 타야지

I be worried 'bout my daughter, I be worried 'bout Kim
내 딸도 걱정하고 내 아내도 걱정하지만

But Saint is baby 'Ye, I ain't worried 'bout him
세인트는 걱정 안해, Ye 2세잖아

Had my life threatened by best friends with selfish intents
이기주의자 베프한테 내 목숨이 위협받았어

What I'm supposed to do?
내가 뭘 해야 하지?

Ride around with a bulletproof car and some tints?
썬팅한 방탄차 몰고 다니기?

Every agent I know, know I hate agents
내 주위의 모든 에이전트들은 내가 걔네들 싫어한다는 거 알아

I'm too black, I'm too vocal, I'm too flagrant
노래에 너무 흑인 요소 많고 노래만 하고 가사 노골적이라면서 말이야
Something smellin' like shit, that's the new fragrance
좆같은 냄새가 나면 그게 내 새 향수인걸로 알아둬

It's just me, I do it my way, bitch
그게 바로 나, 내 좆대로 해, 새끼들아

Some days I'm in my Yeezys, some days I'm in my Vans
YEEZY를 냈지만 반스도 신고 다녀

If I knew y'all made plans, I wouldn't have popped the Xans
너네들이 뒤에서 계획이라도 짠걸 알고 있었어도 난 자낙스 안먹었겠지

I know some fans thought I wouldn't rap like this again
몇몇 팬들이 옛날 폼 못보여준다 생각하더라

But the writer's block is over; emcees, cancel your plans
하지만 작가의 슬럼프는 끝났어, MC들, 계획하던거 취소하시지

A thirty-eight-year-old eight-year-old with rich nigga problems
겉은 38살, 속은 8살인 부자도 문제는 있지

Tell my wife that I hate the Rolls so I don't never drive it
내 와이프한테 난 롤스로이스 싫어서 안 몬다 해

It took six months to get the Maybach all matted out
무광 마이바흐 받는데 반년이 걸렸지

And my assistant crashed it soon as they backed it out
근데 내 조수가 그걸 뽑자마자 어디 박았네
Goddamn! Got a bald fade, I might slam
썅! 머리도 민 김에 슬램이나 할까봐

Pink fur, got Nori dressin' like Cam
핑크 퍼 코트, 캠론처럼 노리에게 입혀

Thank God for me! (Los Angeles)
내가 있음을 신께 감사드려

Whole family gettin' money, thank God for E!
온 가족이 돈을 버네, 주님, E!를 찬양해주소서

I love rockin' jewelry, a whole neckful
난 보석으로 온몸을 치장해

Bitches say he fun-ny and disrespectful
쌍년들은 내가 우습고 무례하다 말하지

I feel like Pablo when I'm workin' on my shoes
내 신발 작업할때 난 Pablo같아

I feel like Pablo when I see me on the news
날 뉴스에서 볼때 난 Pablo같아

I feel like Pablo when I'm workin' on my house
내 집에서 음악 만들때 난 Pablo같아

Tell 'em party's in here, we don't need to go out
파티는 여기서 열려, 나갈 필요 없어

We need the turbo thots, high speed, turbo thots
힘 좋고 잘 달리는 여자들이 필요해

Drop-dro-dro-dro-drop, like Robocop
내 앞에서 순해져, 로보캅처럼
She brace herself and hold my stomach, good dick'll do that
아픈 걸 참다가 이제 내 배를 잡네, 상타치 좆만 가능하지

She keep pushin' me back, good dick'll do that
날 뒤로 밀어내네, 상타치 좆만 가능하지

She push me back when the dick go too deep
좆이 깊숙히 박히면 그녀는 날 뒤로 밀어내지

This good dick'll put your ass to sleep
최고의 좆으로 널 쓰러뜨려주겠어

Get money (Money, money, money!)
돈을 벌어 (돈,돈,돈!)

Big, big money (Money, money, money!)
어마어마하게 큰 돈 (돈,돈,돈!)
And as far as real friends, tell all my cousins I love 'em
내 친구들 말고 내 사촌들까지 사랑한다 전해줘

Even the one that stole the laptop, you dirty motherfucker!
내 노트북 훔쳐간 애도 말이야, 이 씨발새끼[8]

[Bridge: Larry Graham]
I just keep on lovin' you, baby
And there's no one else I know can take your pla—, pla—, pla—

[Chorus: Kanye West, Junie Morrison & Ghostface Killah]
Please, no more parties in L.A. (Shake that body, party that body)
제발, LA에서 파티는 그만해 (몸을 흔들어봐, 아주 신나게)

Please, baby, no more parties in L.A., uh (Shake that body, party that body)
제발 LA에서 파티는 그만해 (몸을 흔들어봐, 아주 신나게)

No more parties in L.A. (Los Angeles)
LA에서 파티는 그만해

Please, baby, no more parties in L.A., uh
제발 LA에서 파티는 그만해

No more parties in L.A.
LA에서 파티는 그만해

Please, baby, no more parties in L.A., uh
제발 LA에서 파티는 그만해

[Outro: Junie Morrison]
Let me tell you, I'm out here
말해주지, 난 아주 먼곳에서

From a very far away place
여기까지 왔다네

All for a chance to be a star
유명인이 되기 위해서

Nowhere seems to be too far
어디든 멀어보이지 않아

Swish
출처:  Genius

4. 평가 및 성과

  • 피치포크 선정 2016년 최고의 노래 32위
  • 칸예가 켄드릭보다 랩을 잘 한, 칸예 커리어 최고의 벌스들 중 하나로 평가받는다.[9]

5. 여담

2024년 드레이크 - 켄드릭 라마 디스전이 한창이던 당시, 인스타그램 스토리에 이 곡만 딸랑 올려둬서 사람들이 칸예 또한 켄드릭의 편이라고 생각했었으나... 나중에 자기가 이 곡에서 켄드릭 보다도 랩을 잘했고, 자기가 짱이라는 칸예가 칸예했다 정도의 그냥 무의미한 게시물을 올렸었다.[10]

원래는 2010년에 매들립이 프레디 깁스에게 줬던 비트였다.
[1] 참고로 칸예는 Cruel Summer의 수록곡 New God Flow에서도 이미 한 번 이 곡을 샘플링한 적이 있었다.[2] 이후 칸예의 조울증 증세가 심각해진 후에 디디를 지지하기도 했다. 아예 2025년 4월에 발매 예정인 WW3에 아예 FREE PUFF라는 곡을 수록하기도 했다.[3] 1세대 벤츠 스프린터가 닷지 스프린터로 판매된 적 있다.[4] GKMC 디럭스 에디션 커버에 나오고 Family Matters에서 유압프레스에 눌리는 그 밴 맞다.[5] 에리카 바두는 안드레 3000, 커먼 등의 래퍼와 열애 경력이 있다.[6] 앰버 로즈, 위즈 칼리파 부인이였다.[7] 앰버는 칸예랑도 사귄 적 있는데, 그녀의 전 직업은 스트리퍼였다.[8] 칸예 사촌이 노트북을 훔치고 칸예는 그걸 받아내기 위해 억대의 거금을 준 적 있다.[9] 물론 켄드릭이 더 잘 했다는 의견 또한 많다.[10] 그 후엔 켄드릭의 편을 들며, 제이콜을 Pussy라고 까는 등의 행적을 보였다.