[[RIAA|]] | 미국 내 판매량 1,000,000 단위 이상 |
발매 | 2019년 8월 2일 |
장르 | 팝 |
러닝 타임 | 3:08 |
발매사 | 월트 디즈니 레코드 |
작곡, 작사 | Antonina Armato, Tim James, Thomas Sturges, Adam Schmalholz |
프로듀서 | Antonina Armato, Tim James |
[Clearfix]
1. 개요
2019년 디즈니채널 TV영화 디센던츠 3의 사운드트랙이다. 말, 이비, 카를로스, 제이 역을 맡은 도브 캐머런, 소피아 카슨, 카메론 보이스, 부부 스튜어트와 우마, 해리, 길 역을 맡은 차이나 앤 맥클레인, 토머스 도허티, 딜런 플레이페어가 불렀다.말 일행과 우마 일행이 오드리의 마법에 의해 움직이는 갑옷들과 상대하면서 부르는 노래다.
2. 영상 및 가사
Night Falls - Dove Cameron, Sofia Carson, Booboo Stewart, Cameron Boyce, Thomas Doherty, China Anne McClain, Dylan Playfair |
원문 | 공식 해석 |
[All] Watch your back, watch your back Watch your back, watch your back We can counter their attack Hit them 'til the armor cracks [Uma] This could get a little sticky Handling this battle could be tricky But I know the best way Fall back, let me lead You fall in line And we'll bring them to their knees [Mal] Swords in the air if you're with me They got us out numbered one to fifty The victory is ours 'cause I got a strategy you take the left and the rest of you can follow me (uh uh) This is my crew [Uma] Well this is my squad [Mal] This is my turf [Evie] Oh my gosh, look guys We've got bigger fish to fry Put your differences aside Cause right now we're on the same side Until the night falls Everyone [All] We'll stay together 'til the battle is done Watch your back, watch your back Watch your back, watch your back We can counter their attack Hit them 'til the armor cracks Until the night falls We're aligned It doesn't mean that we're on the same side Watch your back, watch your back watch your back, watch your back Hit them hard and hit them fast they're too heavy to react. [Mal] This situation's getting kind of heavy Hold your weapons tight keep them steady 'Cause if we stick together we can make it out alive I'll cause a distraction you attack them from the side [Uma] All my soldiers stand if you're ready We can cut them up like a confetti We'll hit them from the front, you counter from behind And don't forget the fate of Auradon's on the line [All] This is all-out war they got us out numbered The way the swords crash is the sound of the thunder. [Mal] And we are not going under We will never run for cover [All] We battle for the victory And ride for each other [Evie] Until the night falls Everyone [All] We'll stay together 'til the battle is done Back to back, back to back Back to back, back to back We can counter their attack Hit them 'til the armor cracks Until the night falls We're aligned It doesn't mean that we're on the same side Back to back, back to back Back to back, back to back Hit them hard and hit them fast They're too heavy to react. [Mal] Suit of armor strong and true, make this metal bust a move! [All] (Hahahaha) Ahhh-ahhh Ahhh-ahhh Ahhh-ahhh-ahhh-ahh Ahhh-ahhh Ahhh-ahhh Until the night falls You can trust I'm gonna help you in this battle because I got your back, got your back Got your back, got your back All for one and that's a fact Knights fall pitch black | [모두] 뒤를 조심해, 뒤를 조심해 뒤를 조심해, 뒤를 조심해 저들의 공격에 맞서 싸워 갑옷이 부서질 때까지 내려쳐 [우마] 골치 아픈 싸움이 될 거야 이기기 힘든 싸움이 될 거야 하지만 난 방법을 알아 내가 지휘할게 넌 그쪽을 맡아 저들을 무릎 꿇게 하자 [말] 나와 함께할 거면 검을 들어 1 대 50으로 우리가 불리해 하지만 승리는 우리 것 내겐 전략이 있어 넌 왼쪽을 맡아 너희는 날 따라와 내 친구들이야 [우마] 내 패거리야 [말] 내 영역이야 [이비] 그만 좀 해 더 급한 문제가 우리 앞에 있어 의견 차이는 접어 둬 이젠 같이 싸워야 해 밤이 올 때까지 다 같이 [모두] 싸움이 끝날 때까지 함께해 뒤를 조심해, 뒤를 조심해 뒤를 조심해, 뒤를 조심해 공격에 맞서 싸워 갑옷이 부서질 때까지 내려쳐 밤이 올 때까지 우린 동맹이야 같은 편이란 뜻은 아니야 뒤를 조심해, 뒤를 조심해 뒤를 조심해, 뒤를 조심해 빠르고 강하게 내려쳐 저들은 무거워서 느려 [말] 상황이 점점 심각해져 무기를 움켜쥐고 침착하게 싸워 우리가 힘을 합치면 살아 나갈 수 있어 저들을 유인할 테니 네가 옆에서 공격해 [우마] 내 부하들은 준비됐어 저들을 종잇조각처럼 베어 버릴 수 있어 우리가 앞에서 칠 테니 너희가 뒤에서 반격해 오라돈의 운명이 걸린 걸 잊지 마 [모두] 이건 전면전이야 수적으로 불리해 검이 부딪칠 때마다 천둥소리가 나 [말] 우린 지지 않아 끝까지 맞설 거야 [모두] 승리를 위해 싸우고 서로를 위해 싸운다 [이비] 밤이 올 때까지 다 같이 [모두] 싸움이 끝날 때까지 함께해 뒤를 조심해, 뒤를 조심해 뒤를 조심해, 뒤를 조심해 공격에 맞서 싸워 갑옷이 부서질 때까지 내려쳐 밤이 올 때까지 우린 동맹이야 같은 편이란 뜻은 아니야 뒤를 조심해, 뒤를 조심해 뒤를 조심해, 뒤를 조심해 빠르고 강하게 내려쳐 저들은 무거워서 느려 [말] '강하고 충성스러운 갑옷아' '고철이 춤추게 하라' [모두] 밤이 올 때까지 믿어도 돼 싸움에서 이기게 도와줄 거야 네 뒤를 지켜 줄게, 네 뒤를 지켜 줄게 네 뒤를 지켜 줄게, 네 뒤를 지켜 줄게 하나를 위한 모두 기사들이 맥없이 쓰러지네 |